Шоу Бернард Джордж - Пигмалион

Шрифт
Фон

РOMAH В ПЯТИ ДЕЙСТВИЯХ

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Ковент-гарден. Летний вечер. Дождь как из ведра. Со всех сторон отчаянный

рев автомобильных сирен. Прохожие бегут к рынку и к церкви св. Павла, под

портиком которой уже укрылось несколько человек, в том числе пожилая дама

с дочерью, обе в вечерних туалетах. Все с досадой всматриваются в потоки

дождя, и только один человек, стоящий спиной к остальным, по-видимому,

совершенно поглощен какими-то отметками, которые он делает в записной книжке.

Часы бьют четверть двенадцатого.

Д о ч ь (стоит между двумя средними колоннами портика,

ближе к левой). Я больше не могу, я вся продрогла. Куда девался Фредди?

Полчаса прошло, а его все нет.

М а т ь (справа от дочери). Ну, уж не полчаса.

Но все-таки пора бы ему привести такси.

П р о х о ж и й (справа от пожилой дамы). Это

вы и не надейтесь, леди: сейчас ведь все из театров едут; раньше половины

двенадцатого ему такси не достать.

М а т ь. Но нам необходимо такси. Не можем же мы стоять

здесь до половины двенадцатого. Это просто возмутительно.

П р о х о ж и й. Да я-то тут при чем?

Д о ч ь. Будь у Фредди хоть капля сообразительности,

он взял бы такси у театра.

М а т ь. Чем он виноват, бедный мальчик?

Д о ч ь. Другие ведь достают. Почему же он не может?

Со стороны Саутгемптон-стрит влетает Фредди и становится между ними,

закрыв зонтик, с которого стекает вода. Это молодой человек лет двадцати;

он во фраке, брюки у него внизу совершенно мокрые.

Д о ч ь. Так и не достал такси?

Ф р е д д и. Нет нигде, хоть умри.

М а т ь. Ах, Фредди, неужели совсем, совсем нет? Ты,

наверно, плохо искал.

Д о ч ь. Безобразие. Уж не прикажешь ли нам самим идти

за такси?

Ф р е д д и. Я же вам говорю, нигде ни одного нет. Дождь

пошел так неожиданно, всех застигло врасплох, и все бросились к такси.

Я прошел до самого Чэринг-кросс, а потом в другую сторону, почти до Ледгейт-цирка,

и ни одного не встретил.

М а т ь. А на Трафальгар-сквер был?

Ф р е д д и. На Трафальгар-сквер тоже ни одного нет.

Д о ч ь. А ты там был?

Ф р е д д и. Я был на Чэрингкросском вокзале. Что ж ты

хотела, чтоб я до Гаммерсмита маршировал под дождем?

Д о ч ь. Нигде ты не был!

М а т ь. Правда, Фредди, ты как-то очень беспомощен.

Ступай снова и без такси не возвращайся.

Ф р е д д и. Только зря вымокну до нитки.

Д о ч ь. А что же нам делать? По-твоему, мы всю ночь

должны простоять здесь, на ветру, чуть не нагишом? Это свинство, это эгоизм,

это...

Ф р е д д и. Ну ладно, ладно, иду. (Раскрывает зонтик

и бросается в сторону Стрэнда, но по дороге налетает на уличную цветочницу,

торопящуюся укрыться от дождя, и вышибает у нее из рук корзину с цветами.)

В ту же секунду сверкает молния, и оглушительный раскат грома как

бы аккомпанирует этому происшествию.

Ц в е т о ч н и ц а. Куда прешь, Фредди! Возьми глаза

в руки!

Ф р е д д и. Простите. (Убегает.)

Ц в е т о ч н и ц а (подбирает цветы и укладывает

их в корзинку). А еще образованный! Все фиалочки в грязь затоптал.

(Усаживается на плинтус колонны справа от пожилой дамы и принимается

отряхивать и расправлять цветы.)

Ее никак нельзя назвать привлекательной. Ей лет восемнадцать - двадцать,

не больше. На ней черная соломенная шляпа, сильно пострадавшая на своем

веку от лондонской пыли и копоти и едва ли знакомая со щеткой. Волосы ее

какого-то мышиного цвета, не встречающегося в природе: тут явно необходимы

вода и мыло. Порыжелое черное пальто, узкое в талии, едва доходит до колен;

из-под него видна коричневая юбка и холщовый фартук.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3