Шоу Бернард Джордж - Пигмалион стр 6.

Шрифт
Фон

Они хотели бы забыть про Кентиштаун, но он

напоминает о себе, стоит им только раскрыть рот. И вот я обучаю их.

Ц в е т о ч н и ц а. Занимался бы своим делом, вместо

того чтоб обижать бедную девушку...

Ч е л о в е ксз а п и с н о йк н

и ж к о й (рассвирепев). Женщина! Немедленно прекратите это омерзительное

нытье или поищите себе приют у дверей другого храма.

Ц в е т о ч н и ц а (неуверенно-вызывающе). Я

имею такое же право сидеть тут, как и вы.

Ч е л о в е ксз а п и с н о йк н

и ж к о й. Женщина, которая издает такие уродливые и жалкие звуки, не имеет

права сидеть нигде... вообще не имеет права жить! Вспомните, что вы - человеческое

существо, наделенное душой и божественным даром членораздельной речи, что

ваш родной язык - это язык Шекспира, Мильтона и Библии! И перестаньте квохтать,

как осипшая курица.

Ц в е т о ч н и ц а (совершенно обалдевшая, не решаясь

поднять голову, смотрит на него исподлобья, со смешанным выражением изумления

и испуга). У-у-ааааа-у!

Ч е л о в е ксз а п и с н о йк н

и ж к о й (хватаясь за карандаш). Боже правый! Какие звуки! (Торопливо

пишет; потом откидывает голову назад и читает, в точности воспроизводя

то же сочетание гласных). У-у-ааааа-у!

Ц в е т о ч н и ц а (представление ей понравилось,

и она хихикает против воли). Ух ты!

Ч е л о в е ксз а п и с н о йк н

и ж к о й. Вы слышали ужасное произношение этой уличной девчонки? Из-за

этого произношения она до конца своих дней обречена оставаться на дне общества.

Так вот, сэр, дайте мне три месяца сроку, и я сделаю так, что эта девушка

с успехом сойдет за герцогиню на любом посольском приеме. Мало того, она

сможет поступить куда угодно в качестве горничной или продавщицы, а для

этого, как известно, требуется еще большее совершенство речи. Именно такого

рода услуги я оказываю нашим новоявленным миллионерам. А на заработанные

деньги занимаюсь научной работой в области фонетики и немного - поэзией

в мильтоновском вкусе.

Д ж е н т л ь м е н. Я сам Изучаю индийские диалекты

и...

Ч е л о в е ксз а п и с н о йк н

и ж к о й (торопливо). Да что вы? Не знаком ли вам полковник Пикеринг,

автор <Разговорного санскрита>?

Д ж е н т л ь м е н. Полковник Пикеринг - это я. Но кто

же вы такой?

Ч е л о в е ксз а п и с н о йк н

и

ж к о й. Генри Хиггинс, создатель <Универсального алфавита Хиггинса>.

П и к е р и н г (восторженно). Я приехал из Индии,

чтобы познакомиться с вами!

Х и г г и н с. А я собирался в Индию, чтобы познакомиться

с вами.

П и к е р и н г. Где вы живете?

Х и г г и н с. Уимпол-стрит, двадцать семь-А. Приходите

ко мне завтра же.

П и к е р и н г. Я остановился в Карлтон-отеле. Идемте

со мной сейчас же, мы еще успеем побеседовать за ужином.

Х и г г и н с. Великолепно.

Ц в е т о ч н и ц а (Пикерингу, когда он проходит

мимо). Купите цветочек, добрый джентльмен. За квартиру платить нечем.

П и к е р и н г. Право же, у меня нет мелочи. Очень сожалею.

Х и г г и н с (возмущенный ее попрошайничеством).

Лгунья! Ведь вы же сказали, что можете разменять полкроны.

Ц в е т о ч н и ц а (вскакивая в отчаянии). Мешок

с гвоздями у вас вместо сердца! (Швыряет корзину к его ногам.) Нате,

черт с вами, берите всю корзину за шесть пенсов!

Часы на колокольне бьют половину двенадцатого.

Х и г г и н с (услышав в их бое глас божий, упрекающий

его за фарисейскую жестокость к бедной девушке). Указание свыше! (Торжественно

приподнимает шляпу, затем бросает в корзину горсть монет и уходит вслед

за Пикерингом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги