– Атмосфера пригодна для дыхания. – Вопреки важности сообщаемых ею сведений голос и лицо её ни на миг не утратили своего бесстрастия. – Однако приборы показывают, что живых существ осталось очень мало.
Арчер мгновенно принял решение. Как бы мало живых ни оставалось там, внизу, "Энтерпрайз" был здесь, способный оказать помощь – и, следовательно, обязанный оказать её. Возможно, целая раса находится на грани гибели. И капитан нажал кнопку интеркома.
– Арчер вызывает медотсек.
– Флокс слушает.
Не отрывая взгляда от взволнованной Хоши, Арчер сказал:
– Доктор, планета терпит бедствие; необходима срочная медицинская помощь. Население предположительно гуманоиды. Возьмите всё необходимое и отправляйтесь в отсек шаттлов. Конец связи.
Он встал.
– Хоши, нам может понадобиться переводчик. Т'Пол, Рид… – Он указал подбородком на дверь, и все четверо направились к выходу. – Мейвезер, остаётесь за старшего.
Полёт на Каппа Кси 2 был недолог и приятен; Арчер втайне радовался тому, как держится Хоши. Энсин решительно настроилась находить удовольствие в подобных экспедициях и теперь с интересом разглядывала на маленьком экране изумрудно-зелёные острова на бирюзовой глади моря. Соотношение воды и суши здесь было иным, нежели на Земле.
– Как красиво, – тихонько сказал Арчер, направляя шаттл к одному из наиболее крупных островов, избранный местом высадки.
– Красиво, – откликнулась Хоши, а Флокс что-то восхищённо пробормотал. – Жаль, что у них тут случилась какая-то беда. Это прекрасное место для отдыха.
– Настоящий тропический рай, – добавил Рид.
Арчер улыбнулся, вспоминая, как бывал на Гавайях.
– Только не ждите, что вас тут будут встречать с венками цветов, лейтенант.
– Эта планета действительно напоминает Землю, – спокойно произнесла со своего места Т'Пол. При этих её словах капитану пришло в голову, что зелёно-голубая планета могла казаться заманчивой для землян, но глаз вулканца, пожалуй, больше порадовала бы красноватая пустыня.
Всё же от спуска на побережье острова у него захватило дух; вода ближе к берегу была ярко-зелёной и такой прозрачной, что даже с высоты можно было видеть, как плавают на глубине яркого цвета существа. Ослепительно-белый песок напомнил Арчеру флоридский пляж, где он как-то побывал; а длинноногие птицы то и дело подбегали к самой линии воды, выхватывали что-то из мокрого песка и тут же отбегали прочь прежде, чем набежит новая волна.Жаль, что Трип этого не видит.Трип Такер, главный инженер "Энтерпрайза" и лучший друг капитана, много лет занимался подводным плаванием у коралловых рифов Флориды.
Арчер мягко посадил шаттл в намеченном месте – на бетонированном поле, ближайшем, судя по показаниям приборов, к тому месту, где было сосредоточено самое большинство количество оставшихся в живых. Поначалу он решил, что это обыкновенный аэродром, и здешние люди знают лишь внутрипланетные полёты; но первый же взгляд, брошенный вокруг, заставил капитана изменить своё мнение. Возможно, эта цивилизация ещё не установила межпланетных контактов, но наверняка уже вышла в космос. В ангаре неподалёку находилось множество шаттлов; Арчер с жадным любопытством взглянул на них, от души надеясь, что у него будет время ознакомиться с ними. Капитан нажал кнопку, открывающую люк, и следом за остальными выбрался из шаттла.
Первое, что заметил Арчер, выбравшись наружу, было солнце: солнце, ослепительно сияющее на безоблачном, по земному голубом небе; отражающееся от белоснежного песка, от океанской глади, от спиралевидных зданий, отливающих бледно-зелёным, бирюзовым и розовым перламутром. Высокие деревья, с чьих крупных сине-зелёных листьев стекала вода, шелестели под лёгким дуновением бриза.