Проспер Мериме - Недовольные стр 4.

Шрифт
Фон

Графиня . Признаюсь, я возлагала на вас большие надежды. Я думала, что ложная слава узурпатора не может вас ослепить; я надеялась, что вы окажетесь верны партии побежденных.

Эдyap . Но, кузина... Я того же мнения... Не знаю только, с какого бока взяться за дело...

Графиня . Эдуар, Эдуар! Вы сдержанны не по возрасту, я знаю, и умеете хранить тайны. Я доверяю вам. Правда, ваши политические убеждения противоречат моим взглядам, но вы человек чести и не предадите меня.

Эдуар . Кузина!.. Повторяю, у меня нет политических убеждений; а уж если нужны какие-нибудь убеждения, я готов разделить ваши.

Графиня . Несколько мужественных людей задумали освободить родину от постыдного ига. Мой муж и я сама будем трудиться для этой цели. Быть может, нам удастся с помощью божьей призвать во Францию законных принцев... быть может, мы погибнем... и...

Эдуар . Послушайте, да ведь это заговор?.. Черт возьми, кузина, как у вас все просто получается!

Графиня . Да, Эдуар, заговор, и никогда еще не было предприятия, более достойного успеха. Полагая, что вы стонете, как и я, под игом корсиканца, я хотела предложить вам разделить наши опасности, нашу славу...

Эдуар . Что? Вы состоите в заговоре?.. Серьезно, кроме шуток?

Графиня . Да, Эдуар, я, слабая женщина, возымела эту мысль. Эдуар! Я открыла вам свое сердце. Если вы предпочитаете вашего императора родственным узам, можете рассказать ему о наших планах, можете погубить нас, - я сумею претерпеть уготованную мне участь.

Эдуар . Что за дьявольщина!.. За кого вы меня принимаете? Вы сказали это, не подумав, иначе... Ей-богу, раз вы участвуете в заговоре, мне тоже хочется вмешаться в это дело, черт бы меня побрал!

Графиня . Правда?

Эдуар . Почему бы нет? Я вижу, вам это доставит удовольствие, а ради вашего удовольствия я готов хоть в огонь.

Графиня . Прелестный молодой человек!

Эдуар . Заговор!.. Как это должно быть занятно! В заговорах я собаку съел. Меня выгнали из лицея, потому что я был во главе заговора против одного из наставников, которого мы намеревались вздуть; из-за этого я и остался невеждой. Меня поместили в военную школу, нацепили мне эполеты, дали шпагу - и зубри себе устав!

Графиня . Держу пари, что ваш наставник был якобинцем, он злоупотреблял своей властью, притеснял вас, юного дворянина!

Эдуар . Его звали Рагулар.

Графиня . Какое якобинское имя! Ну как, мой друг, вы с нами?

Эдуар . Право, кузина... не знаю, то ли ваше вино, то ли усталость с дороги... а вернее всего, ваши прекрасные глаза... но я чувствую, что вот-вот скажу или сделаю какую-нибудь глупость... Мысли разбегаются... Клянусь честью, вы меня околдовали!

Графиня . Скажите лучше, Эдуар, что я пробудила в вашем сердце любовь к нашим королям, а это чувство так же присуще людям нашего происхождения, как доблесть и красота.

Эдуар . Да, решено, плевать мне на все!.. Я полюблю наших королей... а особенно вас, кузина... Ничего не поделаешь, слово нечаянно сорвалось у меня с языка... но я сказал то, что думаю... боюсь только, что прогневил вас...

Графиня . Вы ребенок, Эдуар, но натура у вас хорошая, я хочу вас перевоспитать.

Эдуар . Именно это мне обещала прелестная баварка, с которой... (в сторону.) Чуть было не сболтнул сдуру!..

Графиня . Как раз сегодня мы ждем друзей, единомышленников, о которых я вам говорила. Это влиятельнейшие люди в нашем краю. Цель собрания - создать ассоциацию ради... да, ассоциацию, которая займется... как бы это сказать... ассоциацию, направленную против императорского правительства, которая воспользуется первым же случаем, чтобы свергнуть его.

Эдуар . Когда правительство будет разогнано, придется здорово попотеть.

Графиня . Поверьте, в нашем распоряжении имеются могущественные средства. Я все объясню вам во время вашего пребывания в замке. Сегодня же мы займемся лишь созданием, лишь учреждением нашей ассоциации, нашего тайного общества...

Эдуар . Скажите лучше, нашего заговора - это гораздо занятнее.

Графиня . Мы постараемся соблюсти кое-какие формальности; словом, увидите...

Эдуар . От одного вашего присутствия, кузина, мне становится весело.

Графиня . Вы дали слово, Эдуар, я рассчитываю на вас. Итак, пожмите мне руку... Довольно, довольно же, Эдуар! Мы занимаемся вещами очень серьезными... Поклянитесь же в верности нашему великому делу!

Эдуар . Хорошо, кузина, клянусь.

Графиня . Прекрасно, доблестный юноша! Повторите за мной клич, с которым ваши предки некогда одерживали победы: "Да здравствует король!"

Эдуар . Да здравствует король!

Графиня (хлопая в ладоши) . Он наш! Он наш!

Входит граф де Турнель.

ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ

Те же и граф де Турнель.

Графиня . Скорее, господин де Турнель! Обнимите нового защитника правого дела.

Эдуар (В сторону) . Муж! Чтоб ему пусто было!

Граф (обнимает его) . Я в восторге, кузен... (Графине, тихо.) Как вам это удалось?

Эдуар . А не поцелуете ли вы защитника правого дела, кузина? Разрешите, кузен?.. (Целует графиню.)

Графиня . (Эдуару, тихо) . Это очень дурно, Эдуар, вы плохо себя ведете.

ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ

Те же, Франсуа, барон де Машикули и кавалер де Тимбре.

Франсуа (докладывает) . Барон де Машикули, кавалер де Тимбре. (Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ

Графиня де Турнель, Эдуар де Нанжи, граф де Турнель, барон де Машикули, кавалер де Тимбре.

Барон де Машикули . Прекрасная дама! Вот два верных рыцаря, готовых принести присягу у ваших ног... (Заметив Эдуара, тихо.) Военный! Кто этот юноша?

Графиня . Очень рада, барон, видеть вас в столь добром расположении духа. Здравствуйте, кавалер! Как здоровье госпожи де Тимбре? Разрешите, господа, представить вам моего кузена, маркиза Эдуара де Нанжи, который вполне разделяет наши взгляды. Вы найдете в нем не только мужество предков, но и приверженность их к законным монархам. Эдуар! Познакомьтесь: барон де Машикули, кавалер де Тимбре.

Эдуар (в сторону) . Ну и рожи! Так и просятся под стеклянный колпак!

Барон де Машикули . Я сразу узнал бы господина де Нанжи: он удивительно похож на покойного маркиза де Нанжи, своего батюшку, с которым я был хорошо знаком. Мы вместе служили.

Эдуар . Служили, да?.. (Графине, тихо.) Вот только чему?

Барон де Машикули . Мы вместе участвовали в осаде Гибралтара . Клянусь честью, там было довольно жарко.

Эдуар . Еще бы... в Испании, в Андалусии...

Барон де Машикули (графу, тихо) . Можно ли положиться на этого молодого человека? В нем так и чувствуется солдафон.

Граф . Жена говорит, что отвечает за него.

Эдуар (графине, тихо) . Что вы скажете, кузина, если я отрежу хвост от его фрака, чтобы сделать шнурок для вашего колокольчика?

Графиня (тихо) . Перестаньте, Эдуар!

Кавалер де Тимбре (вынимает часы) . Если не ошибаюсь, эти господа запаздывают.

Граф . Еще вчера Фьердонжон обещал мне прийти первым.

Барон де Машикули (Эдуару) . Скажите, маркиз...

Эдуар . Называйте меня господином де Нанжи или лейтенантом Нанжи, как вам будет угодно. Только, пожалуйста, без титулов.

Графиня . Мой кузен - воплощенная скромность!.. (Тихо ) У него особые взгляды.

Барон де Машикули . Скажите, пожалуйста, господин де Нанжи, вы, вероятно, прибыли из армии?

Эдуар . Да, сегодня.

Барон де Машикули . Из Германии?

Эдуар . Да.

Барон де Машикули . Вы, вероятно, наблюдали Ваграмскую битву ?

Эдуар . Да, издали.

Графиня . Конь был убит под ним, а сам он ранен. Бедный мальчик! Как ужасна эта война!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке