Мартин Макдонах - Человек подушка

Шрифт
Фон

"Мартин Макдонах действительно один из великих драматургов нашего времени. Глубочайший, труднейший драматург Ничем не проще Островркого, Чехова, Олби, Беккета. Его "Человек-подушка" глубже, чем любые политические аллюзии. Там есть и мастерски закрученная интрига, и детективная линия – так что зрители следят просто за выяснением тайны. Но там есть еще и напряженная работа мысли. Пьеса об ответственности за слово, о том, что вымышленный мир способен быть сильнее реальности. О том, что в самом жутком мире, где все должно закончиться наихудшим образом, все-таки есть чудо – и оно побеждает неверие в чудо".

Кирилл Серебренников

Содержание:

  • ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ 1

  • ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ 7

  • ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ 14

  • Примечания 20

Мартин Макдонах
Человек-подушка

Тупольски

Катурян

Ариэль

Михал

Мать

Отец

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Комната для дознания в полицейском участке. Катурян сидит за столом, в центре комнаты, с завязанными глазами. Тупольски и Ариэль входят и садятся напротив него. У Тупольски в руках металлический контейнер с большим числом документов.

Тупольски . Мистер Катурян, это детектив Ариэль, я – детектив Тупольски… Господи, ну кто это вам нацепил?

Катурян . Что?

Тупольски снимает повязку.

Тупольски . Кто на вас надел эту дрянь?

Катурян . Мммм… Какой-то человек.

Тупольски . Сами снять не могли? Идиотский вид.

Катурян . Я не был уверен, что имею право снять повязку.

Тупольски . Идиотский вид у вас, понятно?

Катурян . ( пауза ) Да.

Тупольски . ( пауза ) Итак, как вы уже слышали, это детектив Ариэль, а я – детектив Тупольски.

Катурян . Понял. Единственное, что я хочу сказать вам сразу. Я бесконечно уважаю вас и то дело, которым вы занимаетесь. Я буду рад помочь вам во всем, что окажется в моих силах. Я глубоко уважаю вашу работу.

Тупольски . Что ж… Приятно слышать.

Катурян . Я не из этих… Ну, вы меня понимаете?

Тупольски . Из каких "этих"? Я не понимаю.

Катурян . Не из тех, кто не признает полицию. У меня никогда не было проблем с правопорядком. Ни разу, за всю мою жизнь. И я…

Ариэль . Ни разу до сегодняшнего дня, правильнее было бы сказать.

Катурян . А?

Ариэль . Повторяю для тупых. У тебя ни разу не было проблем с правопорядком – до сегодняшнего дня. Так надо было сказать.

Катурян . А разве у меня проблемы?

Ариэль . А, как вы думаете, почему вы здесь?

Катурян . Думаю, я должен помочь вам в каком-то расследовании.

Ариэль . То есть мы тут такие добрые друзья твои? Привели тебя сюда от нечего делать, погостишь у нас… по старой дружбе…

Катурян . Вы не мои друзья, нет…

Ариэль . Тебе прочли твои права. Тебя вытащили из дома. Повязали на глаза эту чертову повязку. Кто так поступает с хорошими друзьями?

Катурян . Нет, мы не друзья. Но я имел в виду, что мы и не враги.

Ариэль . ( пауза ) Слушай, я сейчас ебну его со всей дури. Он доиграется.

Катурян . ( пауза ) А?

Ариэль . Я невнятно говорю? Ты тоже не разобрал, Тупольски?

Тупольски . Нет, я разобрал. Все было ясно.

Ариэль . Мне тоже кажется, что я говорю доходчиво.

Катурян . Не надо… Я отвечу на все ваши вопросы. Вы не должны…

Ариэль . "Ты ответишь на все наши вопросы"… Еще не было никаких вопросов! "Ты ответишь на все наши вопросы"… Вопрос пока был только один: "Мы долго будем ходить круг да около и ебать друг другу мозги?" Вот мой тебе вопрос.

Катурян . Я совсем не хочу раздражать вас, напротив, я готов ответить на все ваши вопросы.

Тупольски . Ну что, начнем тогда?

Не спуская глаз с Катуряна, Ариэль прислоняется к стене, закуривает сигарету.

Почему, на ваш взгляд, мы привели вас сюда? У вас же должны быть какие-нибудь предположения.

Ариэль . Слушай, а может мы прямо сейчас его, а? Выбьем раз и навсегда все это говно.

Катурян . Что?!

Тупольски . Ариэль, кто здесь начальник – ты или я? ( пауза ) Спасибо. Не обращайте на него внимания. Ну так и каковы ваши предположения?

Катурян . Ломаю голову, но не могу понять.

Тупольски . Ломаешь голову и не может понять?

Катурян . Нет.

Тупольски . Так, да или нет?

Катурян . Да.

Тупольски . Разве?

Катурян . Я ничего такого не делал. Я не сделал ничего, что могло бы привлечь внимание полиции. Я не предпринимал никаких действий против государства…

Тупольски . Ты сломал голову, но так и не смог придумать ни одной, даже самой малой причины, по которой ты оказался здесь.

Катурян . На самом деле одна причина есть или даже, нет, не причина… а одна мысль, которая могла бы быть как-то связана с делом, хоть я не понимаю, какая тут может быть связь.

Тупольски . Какая связь? Между чем и чем? Или между кем и кем?

Катурян . Какая? Все, что я знаю, это то, что вместе со мной вы забрали мои бумаги, и сейчас они в ваших руках. Это все, что приходит мне в голову.

Тупольски . В наших руках? Вы что читали бумаги, которые лежат на столе?

Катурян . Нет, я не читал…

Тупольски . Эти бумаги, чтоб вы знали, помечены грифом "совершенно секретно".

Катурян . Я вижу только заголовки. Мельком.

Тупольски . У вас что, периферийное зрение?

Катурян . Да.

Тупольски . Подождите, для того, чтобы включилось ваше периферийное зрение, вы по крайней мере должны сидеть вот так… ( Тупольски поворачивается боком и сильно скашивает глаза на бумаги. ) Вот так. Боком. Вот так.

Катурян . Я имел виду…

Тупольски . Смотрите. Боком. Вот так, ясно?…

Катурян . Я вижу периферийным зрением нижней частью глаза.

Тупольски . А… Нижней частью глаза…

Катурян . Этому феномену пока нет названия.

Тупольски . Да, еще не придумали. ( Пауза. ) Так какая же связь между вашими бумагами и тем, почему вы оказались здесь? Ведь это же не преступление – писать рассказы.

Катурян . Это единственное, что я могу предположить.

Тупольски . При наличии, конечно, некоторых ограничений.

Катурян . Конечно.

Тупольски . Например, государственной безопасности. Безопасности всяких там общественных, как уж там… Хотя я даже не могу назвать это ограничениями.

Катурян . Да, и я бы не назвал.

Тупольски . Это просто-таки напросто важнейшие принципы.

Катурян . Да, директивы.

Тупольски . Есть у нас определенные принципы. Основы безопасности. А так, конечно, писать рассказы – это не преступление само по себе.

Катурян . Это единственное, что я могу предположить. Только это.

Тупольски . А что, это?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги