Дэвид Томпсон - Зов свободы стр 8.

Шрифт
Фон

- Слава богу, и я позаботился о троих, - ответил Шекспир. - Вперед! Вали их на землю и коленом на горло! У, саранча ненасытная! Пожили, мироеды! Надо и другим. На землю их - и долой с них шкуру! - При этом старик активно жестикулировал и воздевал руки.

- И это он? - спросил Нат, удивляясь сцене, разыгранной траппером.

- Да, Уильям Шекспир.

- Ого.

Рослый индеец внезапно обратился к Уиноне, и девушка ответила ему, то и дело указывая на мертвых черноногих и на Кинга. Вождь серьезно посмотрел на Шекспира и сказал ему несколько слов.

- О чем они?

Траппер усмехнулся:

- Ты никогда не перестанешь удивлять меня.

- Я?

- Да. - Шекспир показал на высокого шошона. - Это Черный Котел - уважаемый человек в своем племени. Уинона - его дочь. Она только что рассказала, как ты спас жизнь ей, женщинам и детям. Еще она называет тебя самым храбрым воином, вторым после своего отца конечно.

Нат не знал что и сказать.

- Да, сэр, - прокомментировал Шекспир, - вы были просто великолепны.

- Я только пытался остаться в живых.

Черный Котел посмотрел на старого охотника и опять что-то сказал.

- Говорит, что теперь он у тебя в долгу, - перевел Шекспир, когда индеец закончил. - Ты спас жизнь его драгоценной дочери и любимых соплеменников.

- Я сделал то, что должен был сделать, - ответил Нат, - а он ничего мне не должен.

- Даже не думай, что я переведу ему это.

- Почему же?

- Помнишь, что я просил тебя вести себя осторожно, чтобы не оскорбить индейцев? Если вождь хочет быть у тебя в долгу, это его дело. Лучше пусть индеец будет тебе чем-то обязан, чем попытается снять с тебя скальп, - пояснил наставник.

- И что мне ему сказать?

- Я позабочусь об этом, - вызвался помочь старый охотник. - Он хочет знать твое имя. Какое имя дали тебе шайены?

- Ты цитируешь Шекспира наизусть, а не можешь вспомнить такую простую вещь?

- Ах да, вспомнил. Убивающий Гризли. - Траппер повернулся к Черному Котлу и перешел на язык шошонов.

Нат снова стал объектом всеобщего внимания. Чтобы скрыть смущение, юноша посмотрел в сторону деревни - шошоны преследовали убегающих черноногих, женщины и дети возвращались в жилища. Нат взглянул на Уинону и улыбнулся ей.

Черный Котел все еще что-то говорил Шекспиру, наконец тот обратился к Нату:

- Если тебе от этого станет легче, он говорит, что в долгу у нас обоих. Его семья тоже направляется к месту встречи, и вождь приглашает нас присоединиться. Как тебе это предложение?

- Просто прекрасно.

- Я так и подумал.

- У меня будет возможность немного поучить их язык.

- Восхищаюсь человеком, который всегда готов учиться, - заметил траппер с улыбкой в глазах.

- Почему бы тебе не принять приглашение вождя и не поблагодарить его за доброту?

- Ах, я и не подумал об этом!

Старый охотник поговорил с Черным Котлом еще полминуты, выслушал ответ и посмотрел на Кинга.

- Он в восторге и приглашает нас на ужин.

- Скажи, чтобы не беспокоился.

- Ты опять?

- Что ты имеешь в виду? - спросил юноша и догадался. - Ой, прости. Я по привычке.

- Тебе лучше избавиться от этой привычки и побыстрей. Если живешь среди индейцев, жить надо по их правилам. И позволь дать тебе еще один совет, - продолжил Шекспир. - Если сомневаешься, держи рот закрытым, а уши открытыми. Дольше проживешь.

- Постараюсь, - пообещал молодой человек.

- Да, и еще одна вещь.

- Что?

- Не желаешь ли ты жениться?

ГЛАВА 7

- Что ты хочешь этим сказать? - спросил Нат. Шекспир усмехнулся:

- Молодая кобылка, которую ты спас, имеет на тебя определенные виды.

Юноша посмотрел на Уинону, которая тепло улыбнулась ему, затем на старого охотника:

- Ты что, с ума сошел?

- Что сами вы в цепях любви томитесь и навсегда верны своей любви.

- Опять?

Старик усмехнулся и процитировал еще:

- Любовь же, что берем из глаз любимых, живет не замурованной, не косной, но, общая движению стихий, как мысль распространяется по телу, способности все наши удвояет превыше всех возможностей и свойств.

- Иногда я ничего не понимаю ничего из твоих слов, - раздраженно заметил Нат. - Почему ты не можешь говорить на нормальном языке, как другие?

- На нормальном? - повторил старый охотник и затрясся от смеха в седле, прикрыв глаза. - Говорить на нормальном языке! - передразнил он юношу и захохотал еще громче.

Шошоны уставились на траппера, опасаясь, не сошел ли тот с ума.

Нат же занялся своим карабином. Он всыпал из рога нужное количество пороха, достал пулю из мешочка, обернул ее в лоскут и засунул в ствол карабина большим пальцем, пропихнув дальше шомполом. Закончив, Нат очень удивился тому, что воины смотрят на него. Юноша улыбнулся им и взглянул на Шекспира:

- Почему они так смотрят на меня?

- У них не очень-то много собственного оружия, поэтому им любопытно.

Черный Котел указал на черноногого, убитого Натом, и обратился к Шекспиру:

- Это было бы интересно, - сказал старый траппер, когда воин закончил.

- Он хочет, чтобы мы похоронили их? - догадался Нат.

- Ничего подобного, - ответил Шекспир. - Они заберут тела с собой, но хотят знать, не хочешь ли ты снять с убитых тобой врагов скальпы.

Нат напрягся:

- Снять скальпы?

- А что в этом плохого? Ты же скальпировал воина кайова, который убил дядю Зика.

- Я уже говорил тебе, что не знаю, смогу ли сделать это еще раз, - напомнил Нат.

- Не будь слабаком. Если ты откажешься, шошоны не станут уважать тебя.

- Только потому, что я не хочу срезать чьи-то волосы?

- Ты знаешь, какое значение имеют скальпы для этих людей. Некоторые племена доходят в этом до фанатизма. Кроу, например, считают, если человек убил и не оскальпировал врага, он проявил слабость и опозорил племя. Ему не разрешают носить оружие и принимать участие в делах других мужчин. Этот человек становится рабом женщин и должен выполнять все, что те прикажут - рубить дрова, свежевать туши и тому подобное. Поверь мне, Нат, любой воин кроу, который попадает в положение женщины, не имеет ни малейшего шанса доказать другим, что он достоин звания настоящего мужчины.

- Они, надеюсь, не собираются сделать из меня раба?

- Нет, но они будут рассказывать каждому, кого встретят на своем пути, о белом, который не снял скальп с побежденных им в бою врагов, и ты заработаешь славу хуже, чем у скунса.

Нат постарался не менять выражения лица, глядя на Черного Котла. Он попал в ловушку индейских обычаев. Кинг не обязан был брать скальпы черноногих, но он уже достаточно узнал о жизни в этом краю, чтобы понимать, как важна здесь хорошая репутация.

- Скажи Черному Котлу, что я благодарю его. Да, я хочу снять скальпы с воинов, которых убил.

Шекспир важно кивнул:

- Я так и думал.

Он заговорил с вождем.

Перекинув "хоукен" в левую руку, Нат направил лошадь к ближайшему черноногому, которому прострелил щеку, спешился, положил карабин на землю и вытащил нож.

Воин лежал на спине с широко раскрытыми глазами.

Нат глубоко вздохнул, встал на колени, левой рукой оттянул волосы индейца, затем поднял его голову и провел острием ножа по лбу. Закапала кровь. Стараясь делать все как можно быстрее, юноша засунул нож под волосы и аккуратно отделил скальп от головы. Стараясь не смотреть на ужасный, кровавый череп, Нат встал и повел лошадь к другому индейцу.

В этот раз Кинг действовал еще быстрее, и менее чем через минуту уже держал в руках два скальпа. Он вытер нож о землю, вложил его в ножны, взял в правую руку карабин и сел на лошадь.

Шекспир и шошоны ждали его.

- Ловко проделано, - сказал старый охотник.

- Я и не предполагал, что у меня будет столько зрителей.

- Ты произвел впечатление на Черного Котла. Он только что сказал мне, что считает тебя хорошим воином.

- Если бы он только знал…

- Не надо недооценивать себя, Нат. Всякое случается. Черный Котел сказал несколько слов Уиноне, затем махнул правой рукой и направился к лагерю в сопровождении молодых воинов.

- О чем они говорили? - спросил Нат.

Траппер усмехнулся:

- Он велел ей помнить, что она - приличная женщина.

- Почему, ради всего святого, он сказал ей это?

Шекспир фыркнул, словно расшалившийся на пастбище бычок.

- Я надеюсь, ты позволишь сказать мне это и не обидишься, но ты достоин жалости.

- В каком смысле?

- Во всех, мой юный друг. - Старый охотник кивком указал на деревню шошонов. - Едем в жилище Черного Котла. Там нас угостят обедом. Один из воинов позаботится о наших вьючных лошадях.

Сбитый с толку, Нат медленно ехал рядом с другом, справа от него шла Уинона.

- Я жду от тебя объяснений, - раздраженно заявил он.

- Жизнь тебе все объяснит.

- Ты что, даже намека не сделаешь?

- Никогда не забывай, Нат: то, что одному мужчине еще неизвестно, у другого осталось уже давно в прошлом.

Юноша вздохнул:

- Запомню, но будь я проклят, если понимаю, что это значит!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора