Макс Брэнд - Игрок стр 5.

Шрифт
Фон

- Все очень просто, приятель. Вполне возможно, что раньше вам приходилось играть в мирных условиях и вам не грозила опасность. А вот в Сан-Пабло придется встретиться с весьма серьезными джентльменами, Коркоран. Они не остановятся перед тем, чтобы выхватить револьвер. В этом городе люди частенько предпочитают разговаривать с помощью кольта. Чтобы подсчитать количество разборок и перестрелок, понадобилась бы счетная машинка.

- Благодарю вас, - склонил в поклоне голову Коркоран. - Рад был услышать эту информацию относительно вашего города. - Он смотрел на шерифа так спокойно и невинно, что у того снова потеплело на душе, на этот раз от жалости.

- Коркоран, - сказал он, хлопнув себя по колену. - Сдается мне, ты хороший парень.

- Это очень любезно с вашей стороны, шериф.

- И мой тебе совет: садись на свою лошадь, как бы она ни устала, и уноси ноги из Сан-Пабло. Уезжай отсюда, а не то тебе будет очень плохо.

Коркоран хмуро смотрел в пол.

- Если же останешься здесь, - серьезно продолжал шериф, - даю тебе три часа, дольше твоя жизнь в Сан-Пабло не продлится.

- Что вы имеете против меня, шериф?

- Решительно ничего, если не считать покроя твоих штанов. Тебя подстрелят уже за одно то, что твои карманы набиты носовыми платками.

При этих словах Коркоран вздохнул и покачал головой.

- Думаю, вы совершенно правы, шериф, - согласился он. - Но какая жалость, что в мире столько грубых и жестоких людей.

- Я приберу их к рукам, если только повезет, - отозвался честный шериф. - У меня своя игра, Коркоран. В один прекрасный день эти негодяи дождутся, что я их всех арестую, и почувствуют, как я положу им руку на плечо. А покуда уезжай из Сан-Пабло, пережди, пока здесь станет поспокойнее.

- Есть затруднение…

- Какое же?

- Прежде чем я отсюда уеду, я должен выполнить одно поручение.

- Может быть, я могу сделать это за тебя, приятель, а?

- Очень любезно с вашей стороны, - сказал Коркоран, - но дело, видите ли, в том, что поручение это исходило от умирающего человека.

- Правда? А могу я поинтересоваться, от кого именно?

- Я должен найти пасынка Гарри Бристоля.

- Этого рыжего чертенка? Ты имеешь в виду сына Джулии Керн?

- Должно быть, вы правы, - улыбнулся Коркоран. - Именно этого мальчика я и должен отыскать.

- Сдохнуть мне на этом месте, ему бы больше пристало быть сыном, чем пасынком Гарри Бристоля, уж больно он похож на этого старого черта. В жизни не встречал такого мальчишки. Дай ему только подрасти, и он станет грозой всей округи.

- А может быть, он исправится, когда немного повзрослеет? - заметил Коркоран.

- Это он-то? - фыркнул шериф. - В его натуре нет никаких задатков, которые помогли бы ему исправиться. Ничего хорошего, ни капли! Он мучит кошек ради того, чтобы послушать, как они вопят от боли; избивает ребятишек чуть не до смерти, пока они не запросят пощады. Сущий волчонок, иначе его и не назовешь.

- Правда? Меня очень интересует такая порода, - заметил Коркоран. - Кроме того, я уже говорил, что у меня поручение к этому мальчику от его отчима.

- Ты, кажется, говорил, что Гарри Бристоль умирает?

- Уже умер.

Шериф свернул самокрутку и медленно прикурил.

- С чего начинается, тем и кончается. Этот Бристоль только и делал, что нарывался на неприятности. Вот и допрыгался. Скажи, а как это случилось? Напился и ввязался в драку?

- Нет, он затеял драку, если можно так сказать, совершенно трезвым. Просто залег в засаде, поджидая человека, который ехал в Сан-Пабло.

- Вот подонок! Ну и что, промахнулся?

- Путешественнику посчастливилось, он заметил, как сверкнуло солнце на стволе его ружья, он и убил Гарри Бристоля.

- Вот дьявол! Но Бристоль, Коркоран, был отличным стрелком, рука у него была чертовски…

- Совершенно верно, - перебил его Коркоран, - но даже у лучшего из стрелков бывают неудачные дни. Вы не могли бы мне подсказать, где я могу найти юного Керна?

- Этого чертенка? Не знаю, где он может быть. Ищи, где какая драка или свара, там найдешь и рыжего Вилли; он непременно окажется заводилой.

Коркоран направился к двери.

- А пока, - сказал он, - тысячу раз вас благодарю, шериф.

- Одну минутку, Коркоран. Ты, случайно, не знаешь имени этого джентльмена, который убил Гарри Бристоля, избавив полицию от необходимости его повесить?

- Знаю, - сказал Коркоран. - Это сделал я.

С этими словами он вышел на улицу.

Шериф некоторое время сидел неподвижно, глядя на дверь, словно все еще видел перед собой фигуру этого человека. В Сан-Пабло царила тишина. Время от времени слышалось журчание суетливой речонки Мирракуипы, и взгляд шерифа медленно скользнул по скалистым вершинам хребта Диггер.

- Сдохнуть мне на этом самом месте, - проговорил наконец шериф, - если я не вел себя как последний дурак.

Он вышел из офиса и стоял на веранде, наблюдая за тем, как Коркоран едет по улице на своем черном скакуне, который деликатно перебирал ногами, словно танцуя, - как будто бы перед ним шел военный оркестр, Всадник свернул в боковую улицу и скрылся из глаз, а шериф перешел на другую сторону, присоединившись к кучке зевак и бездельников, которые собрались возле лавки Куинела. Они поздоровались с ним без всякого энтузиазма, и он обратил внимание на их непривычное молчание.

- Что новенького, ребята? - спросил шериф.

- Новостей особых нет, - отозвался парень, что стоял ближе всех. - Старик Кертис продал свой участок в Команчах.

- Вы видели этого господина, который явился сегодня в город?

- Видели, - раздались в ответ два или три неуверенных голоса.

Шериф понял, что за этим что-то кроется.

- Я было подумал, что этот тип покажется вам интересным и вам захочется позабавиться.

- Верно говорите, интересный тип, вот только Джефу Туми не удалось особо позабавиться.

Шериф внимательно вглядывался в окружающие его лица. Туми был главным смутьяном и забиякой в Сан-Пабло, постоянно заводил здесь ссоры и драки.

- Что же сделал Туми? - спросил наконец шериф.

- А ему не понравилось, как выглядит незнакомец. Мы все видели, как это произошло. Туми ехал по улице и вдруг видит, навстречу ему едет этот тип - одет как-то по-чудному и жеребец у него не такой, как наши лошадки. Вот Большой Джеф и остановил его.

- Похоже, он хотел ему что-то сказать - и указывал на шмотки, которые на нем надеты. А от Джессопа вышли другие ребята, чтобы поглазеть. Может, вы слышали, как они над ним хохотали?

- Слышал какие-то звуки, напоминающие смех, - подтвердил шериф. - Но слух у меня уже не тот, что раньше.

- Ну так вот, незнакомец послушал-послушал, что говорил ему Туми, а потом ответил, сказал что-то такое, что Туми не понравилось. Мы видели, как Джеф размахнулся, чтобы двинуть как следует этого типа, а тот просто пригнулся, так что здоровенный кулак Туми пролетел мимо, и чуть пришпорил своего конягу. Мы так и не поняли, как незнакомец это сделал, но только он развернул Туми, положил этак руку ему на задницу и просто вынул его из седла. Потом довез до Джессопа и швырнул на землю под навесом. Там Туми и остался лежать на земле, корчась от боли и хватаясь за правое плечо. Видно, сломал ему плечо этот незнакомец, а сам поехал себе дальше по улице, словно ничего не произошло.

Шериф испустил длинный глубокий вздох. Теперь он понял, почему город хранил глубокое молчание, когда. Коркоран ехал по улице.

Глава 5

Они собрались возле громадного дуба - довольно большая компания. Некоторые сидели, удобно облокотившись на толстый ствол; кое-кто пристроился на нижних ветвях, которые торчали над самой землей. Другие стояли просто так или о чем-то тихо переговаривались. Но было ясно одно: вся компания охвачена какой-то одной общей идеей.

Коркоран прикинул, кто там был: должно быть, не менее тридцати мальчиков разного цвета - и гордые испанцы с оливковой кожей, которые держались кучкой, сторонясь других, - несмотря на юный возраст, они весьма ценили то обстоятельство, что в их жилах течет кастильская кровь; и мексиканские парнишки - на локтях и ладонях их темно-коричневая кожа побурела, а на пухлых щеках покрылась розовым загаром. Два-три негритянских подростка сияли белозубыми улыбками. И самая малочисленная группка состояла из настоящих, неподдельных американцев.

Этих последних сразу можно было отличить по глазам, в которых таилось что-то неприятное, и по дерзости, с которой они себя держали. На их лицах особенно была заметна работа мысли, а привычка вечно строить разные козни и махинации создавала иллюзию недетской мудрости.

Все они, за исключением испанцев, родители которых, по-видимому, издавна владели обширными угодьями в этом пустынном крае, все эти ребятишки были одеты кое-как - старые, истрепанные штаны с пузырями на коленях, босые загорелые ноги, рубашки - скорее всего перешедшие по наследству от других членов семьи, - у которых рукава были обрезаны чуть ли не у самых подмышек, а ворот свободно болтался вокруг худой тонкой шеи.

Коркоран остановил своего жеребца возле дуба и спокойно смотрел на собравшихся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора