Макс Брэнд - Игрок стр 8.

Шрифт
Фон

Его коричневый кулак мелькнул со скоростью пули, с хрустом опустившись на нос Кромарти, из которого тут же хлынула кровь, стекая по подбородку и шее. Кромарти немедленно ответил, причем бил он с такой злостью, что даже закрыл глаза. Рыжий отскочил в сторону, и мощный кулак его противника пролетел мимо, в какой-то микроскопической доле дюйма от цели. Коркоран даже слегка приподнялся, чтобы лучше все видеть.

- С твоим младшим братом я, похоже, ошибся, - сообщил рыжий. - Подбил ему только один глаз. С тобой такой ошибки не случится, ты у меня получишь по фингалу с обеих сторон, а не то придется тебе ходить кривым.

Ральф Кромарти бросился на противника, наткнувшись на два неумолимо разящих кулака, нацеленных в оба его глаза, и отступил назад, почти ослепнув. Он снова бросился в атаку, и снова его встретили эти ловкие загорелые кулаки, попадающие в цель, подобно игроку в крикет, который точно бьет по мячу.

- Перестань скакать, стой спокойно и дерись! - крикнул Кромарти, бросаясь на противника и встречая только пустоту, из которой на него обрушивался град ударов. - Я дам тебе двадцать пять центов, если ты будешь стоять на месте!

- Да так я и возьму у тебя этот четвертак! - презрительно ответил рыжий, яростно набрасываясь на врага.

Два молодых тела, сплетясь в единый комок, катились по земле, яростно молотя друг друга. В конце концов Ральф Кромарти оказался прижатым к земле; лицо его было измазано кровью, а малыш сидел верхом на его груди, держа над ним кулак.

- Сдаешься? - спрашивал он.

- Пошел ты к черту! - простонал Ральф.

Кулак с силой опустился вниз.

- Сдаешься?

- Я тебя убью! - завизжал несчастный Ральф.

Кулак зловеще поднялся снова.

- Подожди-ка минутку, друг! - раздался в этот момент голос Коркорана.

Рыжий обернулся. В первый раз его голубые глаза посмотрели прямо на этого человека.

- Вы что, хотите поучаствовать?

- Мне кажется, - сказал Коркоран, - ты кое-что забыл.

- Может, его левый глаз?.. - задумчиво проговорил рыжий.

- В тех краях, где я живу, лежачего не бьют.

Мальчишка покраснел как рак и тут же вскочил на ноги.

- Кромарти, - крикнул он, сверкая глазами, - если я поступил с тобой нечестно, можешь меня стукнуть.

Кромарти с трудом поднялся на ноги.

- Не знаю, - едва выговорил он. - Я плохо тебя вижу, не знаю, куда бить.

- Тогда отправляйся к остальным и скажи, что ты меня нашел, - Сказал победитель. - Ты только начало. Мне сегодня хочется размяться.

Глава 7

Даже враг может иногда дать хороший совет. Бедному Ральфу ничего не оставалось делать, как только повернуться и, шатаясь, отправиться вниз с холма. Слава покинула его. Он больше не был непобедимым. Возможно, завтра ему придется начинать все с начала, то есть снова превратиться в рядового и кулаками пробивать себе путь наверх, чтобы стать лидером. О, какая горькая штука жизнь!

Победитель повернулся к Коркорану:

- Похоже, вы должны мне десять долларов.

- Десять долларов?

- За то, что вы встретились с Вилли Керном, и за то, что его к вам привели.

- Ты, конечно, и есть Вилли?

- Он самый.

Не говоря ни слова, Коркоран достал две пятидолларовые бумажки и протянул их парнишке, однако Вилли снова отчаянно покраснел и даже не пошевельнулся, чтобы взять деньги.

- Послушайте, мистер, - сказал он. - Я вспомнил об этом только потому, что был уверен, что вы мне их не дадите.

- Почему же, сынок? Возьми их, они твои.

Вилли немного отступил и выпрямился. Он действительно был дик и бесстрашен, как ястреб, с которым его сравнил Кромарти.

- Я не нищий, - ответил он. - Ни у кого не прошу того, что мне не принадлежит.

Коркоран хорошо знал, когда не следует настаивать. Он положил деньги назад в карман.

- Ну ладно, Вилли, - сказал он. - Ты заработал их, они твои, можешь получить, когда захочешь. Кстати, между нами говоря, у тебя, насколько я понимаю, никого нет. О тебе кто-нибудь заботится?

- Обо мне? Да мне никто и не нужен, на кой черт, чтобы обо мне заботились?

Он говорил отвернувшись, так, чтобы держать в поле зрения всю окрестность.

- Значит, живешь самостоятельно?

- Конечно.

- А как зарабатываешь на жизнь?

- Работаю, чаще всего за харч и койку, где можно переспать, - ответил мальчик.

- Что же это за работа?

- Да разная. Я мог бы, например, бросать лассо, если бы у меня была лошадь. Спорим, я могу заарканить любую дикую конягу, но лошади мне не дают. Вы бы знали, какие дубы работают у нас на пастбищах - смотреть тошно. А мне не дают возможности показать, на что я способен. Заставляют доить коров да делать разную ерунду, с которой может справиться и женщина. А я могу заарканить любую лошадь.

- Ты зарабатываешь достаточно, чтобы и в школу ходить?

Мальчик покраснел, словно его уличили в чем-то постыдном.

- Надо же человеку тратить на что-то свободное время, - сказал он. - Да еще эта мисс Мерран. Провалиться мне на этом месте, она может заставить человека делать все, что угодно… Зачем вы хотели меня видеть? - резко переменил он вдруг тему.

- У меня к тебе поручение от Гарри Бристоля.

- От этого!.. - фыркнул Вилли. На лице его появилось злобное выражение и отвращение. - Какие у вас с ним дела?

- Он думал, тебе будет интересно узнать, что, когда я с ним расстался, он был мертв.

Лицо мальчишки прояснилось.

- Умер! - повторил он. - Хороший был ковбой, здорово умел объезжать диких лошадей. Ездил без узды даже на самых злых и непокорных. Теперь им придется отстреливать таких коней: никто, кроме Гарри, с ними не справится. Как это вам удалось загнать его в угол? Сколько понадобилось человек, чтобы с ним справиться?

- Только один.

- Быть этого не может! - Мальчик стоял, глубоко засунув руки в карманы своих штанов и широко расставив ноги; он внимательно смотрел на собеседника, задумчиво ковыряя пальцами босых ног землю.

- Для того чтобы справиться с Бристолем, понадобился всего один человек и немножко везения, - вынужден был признаться Коркоран. - Он подумал, что тебе, очевидно, будет приятно узнать, что больше некому будет тебя пороть.

Мальчик снова покраснел.

- Это было давно, я тогда был маленьким, - сказал он. - Попробовал бы он тронуть меня сейчас! Лучше ему было поджечь свой собственный дом!

- Охотно верю, - сказал Коркоран.

- Послушайте, мистер Коркоран, кто же его подстрелил? Или, может быть, там был нож?

- Дело решил револьвер. А стрелял из него я, Вилли.

Мальчик моргнул, глядя на Коркорана, а затем присвистнул.

- Понимаю, - сказал он наконец. - Вы из тех, кто кричать не кричит, а сразу стреляет. Мне бы раньше догадаться. - Он смотрел на Коркорана другими глазами. - Как это было? - почтительно спросил он.

- Я увидел, как в кустах сверкнуло солнце на дуле револьвера.

- А он сидел в засаде и дожидался, тогда как вы ни о чем не подозревали?

- Приблизительно так.

- Подумать только, - сказал Вилли Керн, - что этот тип был когда-то мужем моей матери. Провалиться мне на месте, сэр, меня просто тошнит от этого.

- Посмотри-ка туда, Вилли. Твои друзья возвращаются, однако я не вижу между ними Ральфа Кромарти.

- Я задал ему перцу, он получил свое, и теперь по крайней мере десяток из наших ребят могут его поколотить. А до сегодняшнего дня таких не было. Такова уж натура. Если человека один раз как следует вздуть, у него пропадает боевой дух. Что ж до остальных, я их заметил уже с полминуты назад.

- Можешь не беспокоиться, партнер, я их остановлю.

- Ха! - ворчливо отозвался мальчишка. - Я в помощи не нуждаюсь.

- Ты не позволишь мне тебе помочь?

- Очень вам благодарны, но на своем коне я езжу сам.

- Но они тебя окружают, смотри!

- Значит, я разорву окружение пополам, - заявил бесстрашный боец, спокойно наблюдая за бегущими с разных сторон подростками.

В следующую минуту обе приближающиеся на полной скорости партии соединились. Круг замкнулся, и теперь преследователи двигались к центру, сужая этот круг, в середине которого стоял одинокий дуб на вершине холма.

- Что ты теперь будешь делать?

- Залезу на дерево, - зевая, ответил мальчик с нарочитой небрежностью. - Они же не умеют играть по-честному и закидают меня камнями, заставив спуститься вниз. Единственное, что остается, это прорываться.

- Что они с тобой сделают, если поймают?

- Изобьют до полусмерти, - ответил Вилли, словно примирившись с такой участью, - Это особенно интересно. Мне придется мотать из Сан-Пабло, но какая жалость, что я не увижу синяков на их рожах.

Он усмехнулся про себя, но глаза у него горели, как у кошки, которая смотрит на беззащитную канарейку, запертую в клетке.

- Так ты не разрешаешь мне помочь тебе?

- Вы собираетесь обосноваться в Сан-Пабло, партнер?

- Пока не знаю, но вполне возможно.

- Тогда не советую водить со мной дружбу. Никто вас за это не похвалит. Очень был рад с вами познакомиться, мистер Коркоран. Мы еще увидимся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора