Луис Ламур - Жила Комстока стр 13.

Шрифт
Фон

Он пропустил Мелиссу вперед и придержал для нее дверь, Ледбеттер последовал за нею. Тревэллион вошел последним и сразу увидел на постоялом дворе Рамоса Китта.

Глава 8

Вэл хотел повернуться и уйти, но потом решил, что если Китт здесь, они рано или поздно все равно встретятся. Он уже почти прошел через комнату, когда тот обернулся и увидел его. Застыв на месте, Китт удивленно уставился на Вэла.

- Как поживаешь, Рамос?

Китт медленно приходил в себя.

- У меня все в порядке. Не ожидал встретить тебя здесь.

Тревэллион улыбнулся.

- По тебе видно. Я сам не ожидал.

Рамос вытащил из кармана табак и бумагу и принялся скручивать сигарету. Вставив ее в зубы, он посмотрел на Вэла.

- Я слыхал, Скиннер мертв.

- Да, был мертв, когда я в последний раз видел его.

- Он мой друг.

- Наши с ним дела тебя не касаются. Ты познакомился с ним в Саттерз-Милл, когда открыли жилу в Маршалле, а я знал его еще раньше.

- Я познакомился с ним в пятьдесят четвертом. Саттерз к тому времени уже закрыли.

Тревэллион шагнул к стойке.

- Возьму чего-нибудь выпить. - Ледбеттер и Мелисса изумленно наблюдали за ними. - Нам с тобой незачем ссориться.

- Он был моим другом.

- Скиннер не имел друзей. Приятелем, возможно, только не другом. И потом, что там говорить, его больше нет. Он свой шанс упустил, - да, представь, промазал.

- Он хорошо стрелял.

- Значит, не так уж хорошо. Выпьешь?

Рамос, стройный, гибкий как кошка человек с усами и бакенбардами, колебался.

- Ладно, давай уж.

Они подошли к стойке, и хозяин с расширившимися от страха глазами подал им виски.

- Золото ищешь? - поинтересовался Китт.

- Что-то в этом роде.

- Что случилось у вас с Оби?

Тревэллиону не хотелось рассказывать, как не хотелось тогда убивать того человека.

- Он из числа тех, кто убил моих родителей. Это случилось десять лет назад.

- А я знаю кого-нибудь из них?

- Должен знать. Может, Рори?

- А, этот… Пропащий он человек… - Китт запнулся. - Погоди-ка, так он что, тоже мертв?

- Пришили его за карточным столом, чтоб неповадно было.

Рамос искоса посмотрел на Вэла и одним глотком выпил сразу половину порции виски.

- А знаешь, здесь есть золото, - тихо сообщил он, - только не много. Я уж подумывал уехать…

- О серебре ты не слыхал?

- О серебре? Разве тут есть серебро?

- Да, голубое. Народ промывает его в желобах, хлопотное дело, скажу я тебе. Этого серебра здесь полно.

- Черт, что ты несешь? - Китт помолчал, потом спросил: - Ты считаешь, здесь стоит остаться?

- Да.

Тревэллион допил виски.

- Рамос, меня ждут друзья, и мне надо идти. Только вот что…

- Ну?

- Похоже, здесь скоро запахнет большими деньгами. Очень большими. Сюда уже съезжаются многие неглупые люди, они-то и будут делать деньги и конечно же захотят иметь как можно меньше хлопот с ними. Зачем тебе работать на приисках? Наймись лучше охранником для перевозки ценных грузов.

Рамос улыбнулся, обнажив ровные белые зубы:

- Охранником? Это я-то?

- А что? Я бы, например, смог положиться на тебя. - Вэл взглянул в его ставшие вдруг серьезными глаза. - Я бы доверил тебе любую сумму и знал бы, что если она не доставлена в Сакраменто, то только потому, что либо тебя убили, либо у тебя кончились патроны.

- По-моему, ты слишком доверчив, старина. А некоторые, например, считают, что я скачу по другой дорожке.

- Дорожек много, Рамос, и если одна из них не подходит, можно попробовать другую. - Тревэллион взмахнул рукой. - Я чую деньги, Рамос. Поверь мне, здесь ты можешь стать богатым и провести остаток жизни на ранчо где-нибудь в долине, а вокруг тебя будут бегать славные малыши, все как один похожие на тебя. Просто ты скакал не на той лошади, приятель. И я тоже. А теперь настало время поменять их.

- Может быть, может быть…

Тревэллион повернулся, собираясь уйти, потом прибавил:

- Только бери с собой побольше патронов, Рамос.

Тревэллион и Мелисса направлялись к Золотому каньону. Их мулы стучали копытами по тощей каменистой земле, и только изредка встречались поросшие жухлой травой полянки, сменявшиеся зарослями полыни и редкими кедрами.

Вскоре они подъехали к небольшому поселку - несколько разбросанных лачуг из тесаного камня, покосившиеся палатки с дощатым полом, крытые грязной парусиной, пара каркасных домиков и единственный бревенчатый дом из свежесрубленного кедра.

Залаяла собака, и на пороге одной из хижин показалась женщина в выгоревшем голубом платье. Заслонив рукою глаза от солнца, она стояла и смотрела на них.

- Это… это и есть то самое место? - спросила Мелисса.

- Да.

Ветер шевелил белокурые волосы девушки, она повернулась к Тревэллиону и промолвила:

- Я думала, здесь будет лучше.

- Все эти лагеря старателей одинаковые - начинаются с двух-трех хижин, а если поблизости находят руду, разрастаются, как на дрожжах.

- А магазины тут бывают?

- Сначала появляются салуны, потом меблированные комнаты, ну и что-то вроде гостиниц. Многие из них размещаются просто в палатках. Обычно только два-три прииска оказываются действующими. Люди начинают продавать свои участки, получают деньги, тратят их, а потом, оставшись ни с чем, отправляются искать новую жилу. Тех, кто не хочет продавать свой участок, заставляют силой или обманом. Они уезжают, и про них никто больше не вспоминает. Потом приходят другие. Эти знают, как прибрать к рукам землю и как сделать, чтобы она работала на них. Я даже знаком с одним таким. Его зовут Джордж Хирст из Зеленой долины.

- А мне как быть?

- Если вы всерьез решили заняться кулинарией, то обязательно добьетесь успехов. Только не связывайтесь с приисками и не вкладывайте в них деньги. Выпечка обеспечит вас деньгами. И держитесь подальше от таких, как Альфи.

- Да он не такой уж плохой. Просто…

- Просто сбежал, поджавши хвост. Мелисса, я помогу вам построить дом и начать дело, но позвольте предостеречь вас. Вы замечательная девушка, будете много трудиться и добьетесь успехов. И вы непременно встретите хорошего человека, только нужно подождать. Если не захотите подождать, то опять будет очередной Альфи с приятной наружностью и пустотой внутри. Он начнет тратить ваши деньги, требуя все больше и больше, и в конце концов исчезнет. Потом придет другой, с другим цветом глаз и волос, но это снова будет такой же Альфи.

- Не слишком-то лестно вы обо мне думаете.

- Напротив, я думаю о вас очень хорошо. Только не путайте одиночество с любовью.

- Что-то мне страшно здесь. - Мелисса колебалась, потом нерешительно произнесла: - Мистер Тревэллион, у меня совсем мало денег, и мне негде жить. Я хотела начать свое дело, но теперь, когда я здесь…

- Ну, поспите немного на голой земле. Ничего страшного. Все мы начинаем с этого. Жилье я помогу вам построить и куплю все, что понадобится на первых порах, только я хочу вступить с вами в долю и прошу двадцать процентов прибыли.

- Многовато.

- Это только кажется, на самом деле сущий пустяк.

- У меня есть двести долларов, даже чуточку больше. Матери удалось скопить и спрятать от… от него.

- Вы только что сделали еще одну ошибку. Никогда не говорите никому, сколько у вас денег. Особенно таким, как Альфи.

- Я больше никогда не увижу его.

Тревэллион улыбнулся.

- А вы можете поручиться? Ведь он знал, что у вас есть деньги? И наверняка думает, что у вас их больше, чем на самом деле, поэтому не удивляйтесь, если через несколько дней он объявится здесь и поведает вам свою гладкую историю. Потом обязательно скажет, что имеет редкий шанс начать собственное дело и попросит взаймы.

- Вы не любите его, вот и все.

- Просто я знаю этот тип людей и научу, что вам надо делать. Во-первых, не одалживайте ему ни одного доллара, а скажите, что вам нужна помощь в строительстве и что вы заплатите ему столько же, сколько и другим.

- Да он не появится, вы ошибаетесь. Во всяком случае, в ближайшее время. Как бы там ни было, а он вел себя очень мило и искренне хотел помочь.

- Забудьте о нем. Держитесь подальше от таких, как Альфи, и станете богатой.

- И одинокой.

- Все мы одиноки. Лучше быть в одиночестве, зато в безопасности. Вы можете знакомиться с такими, как Альфи, сколько угодно, но если они попросят денег, даже небольшую сумму, не давайте. Подумайте о том, что эти деньги пригодятся вам впоследствии, когда вы встретите настоящего человека.

- Вы слишком строго судите, Тревэллион.

Внезапно он указал рукой в сторону.

- Вон там подходящее место! Прямо возле дороги, и копать не много… если только кто-нибудь уже не застолбил этот участок.

Место оказалось ровное, окруженное раскидистыми кедрами и с разбросанными кое-где большими камнями. Мелисса с тревогой оглядывалась по сторонам.

- Неужели нет ничего лучше? Здесь так неуютно, и потом… эти камни.

- Они послужат строительным материалом. А вы осмотритесь хорошенько - особенно выбирать не приходится.

Он окинул взглядом дорогу, по обе стороны от нее работали люди - одни стояли по пояс в вырытых ямах, другие строили жилье, третьи просто разговаривали.

- Побудьте-ка здесь, - предупредил Вэл, - и начните пока таскать вон те камни. Складывайте их в кучу.

- Таскать камни? - Она спешилась и огляделась. - Ну что ж, думаю, я справлюсь. Не смогу только поднять самые тяжелые.

- Знаю, что справитесь. Тут главное - начать. Делайте что-нибудь, а уж я закончу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора