"Кажется мне, что смеёшься, правитель, напрасно -
Ночь под луною была не в пример хороша!
И совершил, что положено мужу, прекрасно,
Но за Афины тревожно мне, стонет душа!"
12
"Я не смеюсь над тобой, не держи зять, обиду
– Знаю, бывает трудна эта роль жениха!
Благодарить через год будешь ты Арголиду,
Что от "вина" на меже ты избавил "меха"!
Сына родит моя дочь всей Элладе на славу,
В силе своей не уступит атлету иль трём,
Больше не бойся племянников многих ораву,
Трон сохрани, будет сын твой великим царём!"
13
С Эфрой любимой Эгей возвратился на поле
И по пути к валуну говорил тихо речь:
"Здесь под скалой будет стимул к победам и воле,
Спрячу под камнем я царскую обувь и меч!"
И подойдя торопливо с женой к монолиту,
Сдвинул он в сторону глыбу могучим плечом,
В трещину тёмную, шедшую вглубь по граниту,
Сунул сандалии с ног и накрыл их мечом.
14
"Вырастет мальчик, окрепнет и духом, и телом,
Ты покажи ему, Эфра, отцовский завет,
Сдвинуть валун явно сможет он в возрасте зрелом,
Верю, свершит это он до шестнадцати лет!
Буду в Афинах ждать юношу с этой приметой,
Я бы желал, чтоб ему дали имя Тесей!
Эфра, прощай! Полечу на квадриге кометой,
Знай, что любить тебя буду душою я всей!"
15
Быстро уехал тиран на своей колеснице,
Мальчик у Эфры родился в назначенный срок…
Нет интересного больше на этой странице -
Тайну рождения знают лишь Эфра и бог!
Знатный гость
16
Юный Геракл пас стада на лугах Киферона
Сильные плечи укрыв шкурой местного льва,
Мальчик Ясон обучался тогда у Хирона,
А у Питфея в честь внука прошли торжества.
Крепкий ребёнок был принят неласковым миром,
Где не всегда восхвалялся герой по делам.
Чёрным был волос, а очи светились сапфиром,
Сильные руки подобны орлиным крылам.
17
Опережал сын божественный сверстников многих
В росте и силе, и в играх простых на воде,
Учителей рядом не было знатных и строгих,
Чтобы воспитывать мальчика в должной среде.
Царь признавал свою немощь в его обученье -
Не воевал много лет неприметный Трезен!
Ждало б способного мальчика в нём "заточенье",
Если б не случай, владыка больших перемен.
18
Солнце неспешно искало ночлег где-то в Спарте,
В тень погружался на площади мощный каштан,
Малые дети, игравшие рядом в азарте,
Стихли, узрев, как к царю прошагал великан.
"С неба спустился Зевес в гости к деду Питфею,
Я познакомлю вас с богом, бегите за мной!"
Но не поверили мальчики другу Тесею:
"Нет у богов здесь, в Трезене, кровинки родной!"
19
Шли за Тесеем они, споря бесперебойно,
В царских покоях на льва дети бросили взор
И убежали. Один лишь царевич спокойно
Снял со стены у дверей золочёный топор.
Крепко держа его, кинулся прямо на зверя -
Сильною страстью победы был мальчик гоним.
Смело Тесей замахнулся, надеясь и веря,
Что он способен убить льва ударом одним.
20
Лезвие грозно блеснуло над шкурой звериной,
Но отскочил от неё золочёный топор,
Стукнул смеявшийся гость по граниту дубиной:
"Надо к Хирону его! – начал он разговор. -
Я обучался недолго в горах Пелиона,
Многое знал и умел до прихода туда!
Там он научится бегать быстрее муфлона,
Точно стрелять, если воля его так тверда!
21
Мудрый кентавр не жалеет ни сил и ни знаний,
Навыков много привил знатным отрокам он.
Ученики его – лучшие воины браней,
Там проходил обученье царевич Ясон".
Мальчик внимательно слушал пришельца с дубиной
И с напряжением ждал, что ответит Питфей:
"Должен быстрее мой внук становиться мужчиной,
Чтоб не рубил сгоряча он Геракла трофей!"
22
Родичем деду являлся пришелец огромный,
После победы в Немее пришёл он в Трезен.
Так наступил для Тесея момент переломный,
Определил его жизнь "раб" тирана Микен…
В Афины!
23
Вышел неспешно Геракл за Трезенские стены,
Вдруг за спиной прозвучал громкий крик малыша.
"Ты – мой кумир, я с тобой отправляюсь в Микены,
Где помогу воевать!" – молвил он, чуть дыша.
"Слушай, Тесей! Я в Микены иду не на волка,
Нет в нём опасных зверей, а живёт там "муфлон"!
Знай, что сейчас от учёбы твоей больше толка,
Воином сделает славным бессмертный Хирон!
24
Я обещаю тебя брать в походы с собою,
Если докажешь, что стал и умён, и силён,
Лет через семь должен быть подготовленным к бою,
В трудном учении будет твой дух закалён!
Время не трать, а беги во дворец поскорее -
Пусть снарядит колесницу в Фессалию дед!" -
Страсть к обучению вспыхнула сразу в Тесее…
Встретятся снова они через дюжину лет.
25
Вскоре с обозом отправлен был мальчик к Хирону,
В долгой дороге к кентавру раздумывал он:
"Мне интересно, зачем ему надо к "муфлону",
Чтоб разгонять над Микенами медных ворон?"
…Восемь годин пролетело, как грозные птицы,
Юноша с радостью жгучей оставил свой "плен",
Мчались легко по дороге домой колесницы,
С шумом врата отворил милый сердцу Трезен.
26
Широкоплечий, высокий, а сам светлоликий,
Мышцы на теле могучем, как снасть кораблей,
Ноги ровней и мощнее колонн базилики,
Взгляд синеокий орлиного взора смелей!
Волосы чёрные, жёсткие, ниже лопаток,
Голос у юноши – чистый густой баритон,
Был в разговоре Тесей и отчётлив, и краток -
Поняли все, что отец у него – Посейдон!
27
Вечером пир был устроен в честь внука Питфея,
Факельный дым закрывал лик неполной луны,
Площадь Трезена дышала маслами шалфея,
Принесены были в жертву богам кабаны.
Юноша часто и долго беседовал с дедом
О совершённых великим Гераклом делах,
О столкновении в Дельфах его с Кифаредом,
И многочисленных ярких ему похвалах.
28
Эфра молчала, любуясь Тесеем прекрасным,
Долго ждала окончания умных бесед,
Знала, что жизненный путь сына будет опасным -
Пусть с ним поделится мыслями опытный дед!
В поле однажды гуляя с могучим Тесеем,
Перешагнувшим за возраст шестнадцати лет,
Эфра призналась, что в браке все годы с Эгеем,
И для чужих это главный семейный секрет.
29
Молвила мать, что он – истинный сын Посейдона.
К Эфре явился бог в первую брачную ночь.
И сочетался на поле по древним законам,
Ибо давно полюбил он Питфееву дочь…
Так, подошли, не спеша, в разговорах о разном
К камню приметному – цветом чернее скворца:
"Здесь, под гранитом большим, пирамидообразным
Спрятаны вещи Эгея, земного отца!
30
Он завещал их отдать, если станешь могучим
По достиженью тобою шестнадцати лет…"
Юноша вспыхнул мгновенно желанием жгучим
Глыбу свернуть и увидеть отцовский "завет".
Быстро её опрокинул десницей одною,
Вынул сандалии он, в ножнах меч из щели.
"Будет отныне платить враг высокой ценою!" -
Вскрикнул Тесей, очищая "завет" от земли.
31
Эфра и сын поспешили в Питфея покои,
Мать по пути рассказала о брате отца:
"Хочет в Афинах Паллант изменить все устои:
Свергнув царя, разорить город свой до конца.
Люди в столице не знают о сыне Эгея,
Тайну храня, мы послали тебя в Пелион!
Если б узнали они, то быстрее Борея
Были бы здесь, из Трезена устроив загон!
32
Ныне тревожно, в Афины опасна дорога,
Лучше туда добираться по глади морей!
Надо тебе попросить покровительства бога,
Пусть невредимым наследника видит Эгей!"