В данной работе впервые на русском языке в систематизированном виде представлены все основные правовые позиции, отражающие европейские стандарты в области прав человека, выработанные за пятьдесят с лишним лет действия Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод, а также основанного на ней механизма Европейского Суда, обязательная юрисдикция которого признана Российской Федерацией.
Микеле де Сальвиа - профессор права, юрисконсульт Европейского Суда по правам человека - обобщил и систематизировал решения Европейского Суда, в которых выражены принципиальные подходы европейского сообщества к решению сложнейших и чрезвычайно важных жизненных коллизий: как понимать "разумность" сроков судопроизводства, что относится к объектам права частной собственности, подлежащей международной защите, каковы должны быть условия содержания под стражей и других.
Книга предназначена для судей, адвокатов, работников прокуратуры, МВД, Минюста и других государственных органов, специалистов в области законотворчества, научных работников, студентов, депутатов всех уровней. Она также будет полезна широкому кругу читателей заинтересованных в эффективной защите своих прав и свобод.
Содержание:
ПРЕДИСЛОВИЕ НАУЧНОГО РЕДАКТОРА 1
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ (1998) 2
ПРЕДИСЛОВИЕ К ИЗДАНИЮ 2003 года 2
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ 3
ОБЪЯСНЕНИЕ ТЕХНИКИ ССЫЛОК 5
Статья 1 Обязательство соблюдать права человека 5
Статья 2 Право на жизнь 10
Статья 3 Запрещение пыток 17
Статья 4 Запрещение рабства и принудительного труда 28
Статья 5 Право на свободу и личную неприкосновенность 29
Статья 6 Право на справедливое судебное разбирательство 52
Статья 7 Наказание исключительно на основании закона 109
Статья 8 Право на уважение частной и семейной жизни 113
Статья 9 Свобода мысли, совести и религии 132
Статья 10 Свобода выражения мнения 134
Статья 11 Свобода собраний и объединений 151
Статья 12 Право на вступление в брак 155
Статья 13 Право на эффективное средство правовой защиты 156
Статья 14 Запрещение дискриминации 163
Статья 15 Отступление от соблюдения обязательств в чрезвычайных ситуациях 167
Статья 17 Запрещение злоупотреблений правами 169
Статья 19 Учреждение Суда 169
Статья 19 Учреждение Суда 170
Статья 32 Компетенция Суда 171
Статья 34 Индивидуальные жалобы 177
Статья 34 Индивидуальные жалобы 184
Статья 37 Прекращение производства по делу 192
Статья 38 Процедура рассмотрения дела с участием заинтересованных сторон и процедура мирового соглашения 192
Статья 39 Заключение мирового соглашения 193
Статья 41 Справедливая компенсация 193
Статья 43 Передача дела в Большую Палату 200
Статья 44 Окончательные постановления 201
Статья 46 Обязательная сила и исполнение постановлений 201
Статья 50 Расходы на содержание Суда 203
Статья 55 Отказ от иных средств урегулирования споров 203
Статья 56 Территориальная сфера действия 203
Статья 57 Оговорки 204
Статья 59 Подписание и ратификация 205
Примечания 205
АССОЦИАЦИЯ ЮРИДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР
Научное редактирование и предисловие начальника департамента Государственно–правового управления Президента Российской Федерации, действительного государственного советника Российской Федерации 3‑го класса Ю. Ю. Берестнева (при участии М. В. Виноградова)
Редакционная коллегия серии
"Судебная практика"
Р. М. Асланов (отв. ред.), П. А. Лаптев (отв. ред.), Ю. Ю. Берестнев, В. М. Валженкина, Г. А. Гаджиев, И. В. Елисеев, В. Н. Епифанова, С. М. Казанцев, А. И. Ковлер, Л. О. Красавчикова, В. Ф: Попондопуло, М. де Сальвиа, А. П. Сергеев, В. И. Телятников
Настоящий перевод издается по соглашению с издательством "Н. П. Энгель Верлаг"
ПРЕДИСЛОВИЕ НАУЧНОГО РЕДАКТОРА
Перед Вами, уважаемые читатели, уникальное издание - путеводитель по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека. Впервые на русском языке приводятся все основные правовые позиции, отражающие европейские стандарты в области прав человека, выработанные за пятьдесят с лишним лет функционирования страсбургского механизма защиты прав и свобод. В систематизированном виде представлены принципиальные подходы, единые на всем европейском правовом пространстве, к решению сложнейших, но чрезвычайно важных жизненных коллизий: как понимать "разумность" сроков судопроизводства, что относится к объектам права частной собственности, подлежащей международной защите, каковы должны быть условия содержания под стражей и т. п.
5 мая 1998 г. Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод 1950 года вступила в силу в отношении Российской Федерации. Как указано в Федеральном законе о ее ратификации от 30 марта 1998 г. № 54-ФЗ, "Российская Федерация в соответствии со статьей 46 Конвенции признает ipso facto и без специального соглашения юрисдикцию Европейского Суда по правам человека обязательной по вопросам толкования и применения Конвенции и Протоколов к ней в случаях предполагаемого нарушения Российской Федерацией положений этих договорных актов, когда предполагаемое нарушение имело место после их вступления в действие в отношении Российской Федерации".
Таким образом, Российская Федерация признает компетенцию Европейского Суда по вопросам толкования и применения Конвенции и Протоколов к ней, осуществляемые на основе разрешения конкретных споров, исходя из норм прецедентного права Европейского Суда. Из этого следует, что при разрешении споров по жалобам против Российской Федерации Европейский Суд, в рамках применяемого им принципа stare decisis, опирается на выводы и свои правовые позиции, зафиксированные им и существовавшей до ноября 1998 года Европейской Комиссией по правам человека при рассмотрении дел не только собственно в отношении Российской Федерации, но и против других государств - членов Европейской конвенции. Это приводит российского законодателя и правоприменителя к необходимости безусловного учета (и, естественно, знания) всей практики Европейского Суда.
Надо сказать, что даже до первой реформы Европейского Суда - в 1998 году - количество документов - решений и постановлений, - имевших прецедентный характер, исчислялось сотнями и было весьма непросто ориентироваться в них даже опытному юристу. Когда же в последние годы число таких текстов стало исчисляться десятками тысяч, то это превратилось в совершенно неподъемную задачу, существенным образом осложнявшуюся тем, что практически отсутствовали качественные переводы страсбургских документов на русский язык. Лишь сравнительно недавно стали выходить переводы прецедентной практики ЕСПЧ, но и те - крошечными тиражами. И здесь на помощь приходит настоящая книга, позволяющая как компас сориентироваться в океане прецедентов, а уже затем обращаться к текстам in extenso.
Настоящее издание является результатом большого труда целого ряда людей. В первую очередь, необходимо сказать несколько слов об авторе. Микеле де Сальвиа - итальянский юрист, профессор права, юрисконсульт Европейского Суда по правам человека, более тридцати лет проработал в Совете Европы (в том числе, несколько лет - Секретарем-Канцлером ЕСПЧ) и на сегодняшний день без всякого преувеличения является крупнейшим специалистом в так называемом "страсбургском европейском праве", не только прекрасно ориентируясь в огромном числе сложнейших прецедентных текстов, но и досконально зная все тонкости процедуры.
Этой книги не было бы без двух издателей - Н. Энгеля, в свое время проделавшего огромную работу по подготовке французского и английского изданий, а также Р. М. Асланова, сделавшего возможным русское издание этого труда.
Нужно отметить судью Европейского Суда по правам человека, избранного от России, - профессора А. И. Ковлера, а также Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П. А. Лаптева, которые много сделали для того, чтобы эта книга увидела свет.