Конфуций - Лунь юй стр 9.

Шрифт
Фон

Лунь юй

Цзьг-гун спросил:

- Что можно сказать о человеке, делающем добро людям и способном оказывать помощь народу? Можно ли назвать его человеколюбивым?

Учитель ответил:

- Почему только человеколюбивым? Не следует ли назвать его совершенномудрым? Даже Яо и Шунь уступали ему. Человеколюбивый человек – это тот, кто, стремясь укрепить себя [на правильном пути], помогает в этом и другим, стремясь добиться лучшего осуществления дел, помогает в этом и другим. Когда [человек] в состоянии руководствоваться примерами, взятыми из его непосредственной практики, это можно назвать способом осуществления человеколюбия.

Лунь юй

Глава VII
"Шу Эр"

"Я передаю…"

1.

Лунь юй

Учитель сказал:

- Я передаю, но не создаю; я верю в древность и люблю ее. В этом я подобен Лао Пэну.

2.

Лунь юй

Учитель сказал:

- Безмолвно хранить [то, что знаешь], учиться без пресыщения, просвещать без устали, – что из этого я осуществляю?

3.

Лунь юй

Учитель сказал:

- Когда мораль не совершенствуют, изученное не повторяют, услышав о принципах долга, не в состоянии им следовать, не могут исправлять недобрые поступки, я скорблю.

4.

Лунь юй

Когда Учителя не одолевали дела, он был спокойным, радостным и безмятежным.

5.

Лунь юй

Учитель сказал:

- О как я ослабел: я уже давно не вижу во сне Чжоу-гуна.

6.

Лунь юй

Учитель сказал:

- Направь свою волю на достижение правильного пути, придерживайся [принципов] морали, [поступай] в соответствии с человеколюбием, упражняйся в искусствах.

7.

Лунь юй

Учитель сказал:

- Даже если мне принесут связку сушеного мяса, я не откажусь обучить.

8.

Лунь юй

Учитель сказал:

- Того, кто не стремится [к достижению знания], не следует направлять [на правильный путь]. Тому, кто не испытывает трудностей в выражении своих мыслей, не следует помогать. Того, кто не в состоянии по одному углу [предмета] составить представление об остальных трех, не следует учить.

9.

Лунь юй

Если Учитель оказывался рядом с человеком в трауре, он никогда не наедался досыта.

В тот день, когда Учитель плакал, он не пел.

10.

Лунь юй

Учитель, обращаясь к Янь Юаню, сказал:

- Koгда [нас] используют, мы действуем; когда нас отвергают, мы удаляемся от дел. Только я и вы можем так поступать.

Цзы-лу спросил:

- Если вы поведете в бой войско, кого вы возьмете с собой?

Учитель ответил:

- Я не возьму с собой того, кто [с голыми руками] бросается на тигра, переправляется через реку, [не используя лодку], гибнет, не испытывая сожаления. Я обязательно возьму с собой того, кто в делах проявляет осторожность, тщательно все продумывает и добивается успеха.

11.

Лунь юй

Учитель, обращаясь к Янь Юаню, сказал:

- Koгда [нас] используют, мы действуем; когда нас отвергают, мы удаляемся от дел. Только я и вы можем так поступать.

12.

Лунь юй

Учитель [одинаково] с большим вниманием относился к приготовлениям к ритуалу жертвоприношений, войне и болезням.

13.

Лунь юй

Учитель сказал:

- Если есть возможность добиться богатства, то ради этого я готов стать возницей. Но если нет такой возможности, то я буду следовать своим путем.

14.

Лунь юй

Жань Ю спросил:

- Учитель поддерживает вэйского правителя [Чу-гуна]?

Цзы Гун ответил:

- Будет лучше, если я спрошу у него.

Войдя в дом [к Учителю], Цзы Гун спросил:

- Кто такие были Бо И и Шу Ци?

Учитель ответил:

- То были самые добродетельные люди древности.

Цзы Гун вновь спросил:

- А не сожалели ли они?

[Учитель] ответил:

- Они искали человеколюбие и обрели человеколюбие. Как они могли сожалеть?

Выйдя [от Учителя], Цзы Гун сказал:

- Учитель не поддерживает [Чу-гуна].

15.

Лунь юй

Учитель обращался к общенародному языку, когда рассказывал о "[Книге] стихов" и "[Книге] истории", и исполнял обряды всегда на общенародном языке.

16.

Лунь юй

Учитель сказал:

- Если бы мне прибавили несколько лет жизни, то я имел бы возможность в пятьдесят лет изучать "Книгу перемен" и, возможно, избежал бы больших ошибок.

17.

Лунь юй

Учитель сказал:

- Есть простую пищу, пить воду, спать, подложив руку под голову, – в этом тоже есть удовольствие. Богатство и знатность, полученные нечестно, для меня подобны облакам, плывущим по небу.

18.

Лунь юй

Шэ-гун спросил Цзы Лу, что за человек Кун-цзы.

Цзы Лу не ответил.

Учитель сказал Цзы Лу:

- Почему ты не сказал так: "Он из тех, кто, преисполнившись решимости, не помнит о еде; в радости забывает о печали и не думает о грядущей старости"? Сказал бы это, и достаточно.

19.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора