Sabatini Rafael - Каролинец стр 3.

Шрифт
Фон

Япринимаю это страдание как первую рану,полученную в

служенииизбранному делу. Иявынужденсмиритьсяснею, ибо невправе

поступитьсясвоейсовестью,чувством справедливости и изменить долгу даже

ради Вас".

Он заперна два оборотазахлопнутую ею дверь; упрямство и одержимость

воздвигли стену между двумя сердцами.

Лэтимерсложилписьмо,перевязал егобечевкойизапечатал,затем

позвонилсвоемуслугеДжонсу,высокомуиподвижномумолодомунегру,

неизменному спутнику в скитаниях, и приказал проследить за отправкой почты.

Потом Лэтимер надолго застыл воцепенении; глубокаяморщина прорезала

еголоб над переносицей. Наконецоночнулся, вздохнул и протянул рукуко

второму письму,тоже полученномунынешним утромиеще не распечатанному.

Адресбыл надписан знакомым почерком его друга - Тома Айзарда.Сестра Тома

нетакдавновышлазамужзакоролевского губернаторапровинцииЮжная

Каролина,сэра УильямаКемпбелла.Скореевсего,вписьме,как обычно,

содержатсяновостичарлстонскойсветскойжизни,однако Лэтимерасейчас

нимало неинтересовала светская жизнь. Так и несорвав печать, онотложил

письмо в сторону и устало поднялся из-за стола. Подойдя к окну, остановился,

потерянно глядя сквозь стекло.

Двадцатипяти летотроду,высокийипо-юношескистройный, Лэтимер

одевался соскромнойэлегантностью аристократа.Он не носилпарика;его

каштановаягустаяшевелюра хорошосочеталась с матовойчистойкожей,и

бледностьхудоголицанеказаласьнездоровой.Тонкаялинияслегка

крючковатого носа, четко очерченныенасмешливыегубы итвердый подбородок

говорилиорешительностихарактера.Ярко-голубые,иногдаказавшиеся

зелеными, глазаобычногляделина белый свет сизрядной долей иронии, но

сейчас из-за острой душевной муки потускнели и наполнились тоской.

Стоя у окна, он снова и снова обдумывал свое положение,пока, наконец,

взглядегонеожил.Оннемного расслабился. То, что случилось, конечно,

скверно,но нет худабездобра. Покрайнеймере не надо больше думать о

соблюдении секретности. Тайное стало явным; сэр Эндрю узнал обо всем, икак

бытяжело этони ударило сейчаспо Гарри,ему отныне можно неопасаться

угрозы неожиданного разоблачения, и Лэтимера больше небудет угнетать мысль

о том, что он обманывает сэра Эндрю.

Сразмышленийо значенииписьмаонвдругперескочил к тому, каким

образомвсеэтооткрылось.Они,конечно,моглипрослышатьоего

отступничестве смутно или в общих чертах, но откуда им сталоизвестно о его

участии в апрельскомнападении на арсенал? Никто, кроме членов Генерального

комитетаПровинциального конгресса[3],незнало пребыванииЛэтимерав

Чарлстоне.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора