Япринимаю это страдание как первую рану,полученную в
служенииизбранному делу. Иявынужденсмиритьсяснею, ибо невправе
поступитьсясвоейсовестью,чувством справедливости и изменить долгу даже
ради Вас".
Он заперна два оборотазахлопнутую ею дверь; упрямство и одержимость
воздвигли стену между двумя сердцами.
Лэтимерсложилписьмо,перевязал егобечевкойизапечатал,затем
позвонилсвоемуслугеДжонсу,высокомуиподвижномумолодомунегру,
неизменному спутнику в скитаниях, и приказал проследить за отправкой почты.
Потом Лэтимер надолго застыл воцепенении; глубокаяморщина прорезала
еголоб над переносицей. Наконецоночнулся, вздохнул и протянул рукуко
второму письму,тоже полученномунынешним утромиеще не распечатанному.
Адресбыл надписан знакомым почерком его друга - Тома Айзарда.Сестра Тома
нетакдавновышлазамужзакоролевского губернаторапровинцииЮжная
Каролина,сэра УильямаКемпбелла.Скореевсего,вписьме,как обычно,
содержатсяновостичарлстонскойсветскойжизни,однако Лэтимерасейчас
нимало неинтересовала светская жизнь. Так и несорвав печать, онотложил
письмо в сторону и устало поднялся из-за стола. Подойдя к окну, остановился,
потерянно глядя сквозь стекло.
Двадцатипяти летотроду,высокийипо-юношескистройный, Лэтимер
одевался соскромнойэлегантностью аристократа.Он не носилпарика;его
каштановаягустаяшевелюра хорошосочеталась с матовойчистойкожей,и
бледностьхудоголицанеказаласьнездоровой.Тонкаялинияслегка
крючковатого носа, четко очерченныенасмешливыегубы итвердый подбородок
говорилиорешительностихарактера.Ярко-голубые,иногдаказавшиеся
зелеными, глазаобычногляделина белый свет сизрядной долей иронии, но
сейчас из-за острой душевной муки потускнели и наполнились тоской.
Стоя у окна, он снова и снова обдумывал свое положение,пока, наконец,
взглядегонеожил.Оннемного расслабился. То, что случилось, конечно,
скверно,но нет худабездобра. Покрайнеймере не надо больше думать о
соблюдении секретности. Тайное стало явным; сэр Эндрю узнал обо всем, икак
бытяжело этони ударило сейчаспо Гарри,ему отныне можно неопасаться
угрозы неожиданного разоблачения, и Лэтимера больше небудет угнетать мысль
о том, что он обманывает сэра Эндрю.
Сразмышленийо значенииписьмаонвдругперескочил к тому, каким
образомвсеэтооткрылось.Они,конечно,моглипрослышатьоего
отступничестве смутно или в общих чертах, но откуда им сталоизвестно о его
участии в апрельскомнападении на арсенал? Никто, кроме членов Генерального
комитетаПровинциального конгресса[3],незнало пребыванииЛэтимерав
Чарлстоне.