Андриенко Владимир Александрович - Убийца фараона стр 8.

Шрифт
Фон

- Рабыни? - усмехнулся Нехези. - Да он мне подарил троих. Они твои, Пэнтоэр. Это награда за верность.

- Правда, господин? Ты для меня выше фараона! Ты мой бог!

На следующий день фараон, увидев на утреннем приеме своего чати Эйе, призвал его к себе:

- Сопроводи нас в сад, Эйе, - приказал фараон. - Мы хотим говорит с тобой.

- Как будет угодно моему повелителю, - склонил голову Эйе.

Они вышли в прекрасный дворцовый сад, где фараон любил проводить время со своей семьей.

- Я хотел говорить с тобой о наследнике престола, Эйе.

- Владыка уже избрал его? - поинтересовался Эйе.

- Ты знаешь, что я велел моему зятю Тутанхатону явиться ко двору. Ему уже 16 лет и он достиг брачного возраста. Моя дочь Анхесенатон в свои 14 лет готова стать женой. Я решил сделать их парой. Тем более что эти молодые симпатизируют друг другу. Что думаешь об этом?

- Что я могу сказать вам, повелитель? Я склонюсь пред вашим выбором.

- Я это знаю, но что ты думаешь о Тутанхатоне, как о наследнике престола?

- Он еще так молод и его нужно учить.

- Вот этим ты и займешься. Я делаю тебя первым советником при моем сыне.

- А от старых должностей я отстранен?

- Нет. Ты по-прежнему мой чати, и ведаешь все международные дела Египта. Но всю корреспонденцию теперь станет разбирать мой писец Абдхиба.

Эйе знал, что Абдхиба человек Мерира. Верховный жрец снова обскакал его и приставил к нему соглядатая. Теперь ему станет вдвое труднее помогать Хоремхебу и армии Египта.

- Как будет угодно моему повелителю.

- Что? - фараон вскинул свои глаза на Эйе. - Ты не доволен моим решением?

- Как можно, о повелитель? Я всегда верно исполнял ваши приказы и повеления.

- Но в твоем голосе я слышал нотки раздражения. Ты слишком увлекся придворной борьбой, Эйе. И это мешает тебя думать о пользе государства. Ты думаешь, что я ничего не вижу? - выпуклые холодные глаза фараона впились в Эйе. - Ты возомнил, что я не управляю империей? Я все вижу, Эйе. Вижу, что у тебя на душе. Мой дед рекомендовал тебя как способного человека. Но он предостерегал, что ты можешь пасть перед соблазнами дворца.

- Я покорен воле моего владыки. Фараон видит каждого из нас.

- Вижу. Как трудно, Эйе, - неожиданно голос фараона стал мягким и почти просящим. - Как трудно вести страну по пути Истины. Она открылась мне и сам бог когда я пропадал в пустыне сказал мне "Веди мой народ к свету Атона!". Он сказал, что я его излюбленный слуга и мне предначертано все изменить в Египте. Страна должна переродиться. Но это происходит в великих трудах. Многие не верят в мой путь и препятствуют мне. Они не могут понять, что свет Атона - есть свет Истины. Только единая вера может сплотить нас в единый и прочный монолит. И тогда исчезнут зло, насилие, несправедливость. Все мы будем братьями под солнцем Атона.

Эйе слушал фараона и смотрел, как преобразилось в этот момент его лицо.

"Он сошел с ума, - подумал Эйе, - и его не остановить. Он ведет царство к гибели. Где же та справедливость, о которой говорил мне когда-то Йуйя? Неужели это то, что твориться сейчас в Египте и есть та самая справедливость? Царство распалось на враждебные лагеря. И я видел бездарного Маи. Он в милости у фараона. Но он никуда не годный военачальник. Неужели это справедливость? Неужели фараон не видит какими ничтожествами он окружен?"

- Почему они не хотят меня слушать, Эйе? - снова продолжил фараон. - Ты знаешь? Сколько храмов воздвигнуто в Египте за время моего царствования. И почему свет истины не проник в сердце каждого? У меня с каждым днем все меньше слов для убеждения не верящих. Как ты убеждал поклоняться Атонув Нубии? Какие слова нашел ты чтобы донести свет до сердец? Или ты также действовал при помощи страха?

- Страх идет рядом с верой, о владыка! Что толкало на подвиги воинов фараонов Снофру и Сенусерта? Страх пред богами и вера в богов. Но страх был не на последнем месте, повелитель.

- Страх! Тоже мне говорит и Мерира. Страх родит уважение и, в конце концов, любовь. Но я сомневаюсь в этом. Нужно что-то еще. Что-то иное кроме страха. Как жаль что умер мой дед и мне не с кем посоветоваться. Дед говорил, что ты обладаешь мудростью и станешь отличным советником. Поэтому я и пригласил тебя сегодня.

- Вчера я был в мастерской скульптора Тутмоса и видел его творение. Он счастлив тем, что может изображать правду жизни. Он не льстец и не лжец. Он живет своим искусством и хочет оставить память о нашем времени в веках.

- Да, да. Я видел его статую. Мне она понравилась. Я даже назначил его главным скульптором страны с оплатой из государственной казны. До меня фараоны хотели показаться потомкам стройными и сильными красавцами воинами. Неразумные! Разве таким образом можно остаться в сердцах? Внешняя красота ничего не значит. И плоха религия, что проповедует культ внешней красоты тела. Красота должна быть внутри. И я требую от моих скульпторов и писцов, чтобы они показывали правду жизни. Если человеку доставляют радости любовные утехи, то почему не писать об этом? И они пишут! Ты читал труды нашего первого писца, Эйе? Таких любовных гимнов в Египте еще не было.

- Слова поэта могут убедить народ, повелитель. Но нужны такие гимны Атону, что тронут сердца людей.

- Тронут? Но большинство египтян безграмотные крестьяне. Что они понимают в красоте слова? Что они читали в своей жизни? Искусство их сердца не тронет. Я и сам ранее так думал, но теперь излечился от своего заблуждения. Красота не стимул для черного народа. Я разве не пытаюсь дать им красоту? Смотри, что нас с тобой окружает? Разве это не красота? Этот роскошный дворец, и этот парк, и эта зелень, и эта прохлада? Но тогда почему не стало меньше интриг и люди не изменились к лучшему? Где те добрые чувства, что наполняют душу под этими сводами? Нет! - голос фараона снова задрожал он ярости. - Они по прежнему тупы и любят богатства и власть! Но я заставлю их стать иными! Я пройду через реки крови но Египет переродиться! Они все умоются кровью! Будут сотни жертв!

Эйе задрожал всем телом. В этот момент он окончательно понял, что фараон Эхнетон тяжело болен и его болезнь перекинулась на все государство…

Папирус №3
Смерть наследника фараона

1351 год до новой эры

Двенадцатый год правления фараона Аменхотепа IV (Эхнатона)

Фивы

Человек закутанный в черную накидку пробирался по темным улицам ремесленного квартала Фив. Здесь было лучше всего срываться. Вокруг никого не было и только естественные звуки ночи нарушали звенящую тишину. В домах в этот час было темно и жители утомленные дневными заботами спокойно спали в своих постелях. Ремесленники не утруждали себя наблюдениями за ночной жизнью города.

Человек остановился и осмотрелся. Никого. Значит, слежки нет и можно направляться туда, куда он шел.

Опасно стало в последнее время жить в Фивах. Город был наводнен ищейками верховного жреца Атона и людей хватали прямо на улицах по малейшему подозрению. Фараону повсюду мерещились заговоры, и верховный жрец постоянно раскрывал и раскрывал их. Но заговорщиков от этого меньше не становилось.

Человек резко нырнул в проулок и обошел стороной пустующий алтарь Амона-Ра с ободранным фасадом. Это люди Мерира постарались, сбивая надписи в которых содержалось имя Амона.

Проходить мимо этого места было опасно. Могут заподозрить в приверженности старым культам. Совсем недавно здесь ночью взяли двух женщин, что отдали украдкой дань Амону-Ра. Сказано же было - молитесь теперь Атону и его храмы посещайте. Женщины были обвинены в страшном преступлении - святотатстве - и казнены.

"Вроде я пробрался в город незамеченным, - подумал человек и остановился у темного не освещенного луной портала. - Нет. Никто не следит. Теперь можно смело пройти к дому жреца Аны. Пройду с заднего двора. Там наверняка никто не стережет. А то привратник может с перепугу поднять тревогу и пока разберутся в чем дело, меня накроет стража".

Человек снова двинулся вперед и вскоре пробрался на жреческую улицу. Здесь теперь жили служители культа Атона, угодного фараону. Он переждал пока смениться ночная стража и незаметно прошмыгнул в сад дома второго жреца. Там никого не было.

Двери черного хода для прислуги как всегда были не запреты. Незнакомец прошмыгнул в дом и быстро поднялся по лестнице вверх. Там должны быть личные покои самого жреца, если он не позабыл его вкусы и пристрастия.

Он вошел в комнату и на громадном ложе увидел спящего молодого человека. Это был Ана! Он приблизился и тихонько потряс спящего за плечо.

Ана сразу же вскочил, но незнакомец зажал его рот рукой.

- Тихо брат. Шум мне не нужен, да и тебе также. Не шуми. Это я, твой брат Рахотеп, бывший командир корпуса Птаха в Мемфисе, а нынче государственный преступник.

Рахотеп убрал руку, и Ана смог говорить:

- Ты, брат? Здесь? - прошептал он.

- Здесь. Я побоялся идти в дом к отцу. Там наверняка засада.

- Но как ты осмелился прийти в Фивы? Тебя всюду ищут люди Мерира. Ты объявлен врагом фараона. За укрывательство тебя казнь ждет всех, кто проживает в этом доме.

- Не беспокойся, брат, я скоро уйду.

- Да я не о том. Я вовсе не гоню тебя. Просто как ты решился прийти?

- У меня дело к тебе и отцу. И никто больше не решился из наших проникнуть в Фивы в город живых. Мы живем среди мертвецов словно призраки.

- Из наших? Ты кого имеешь в виду, Рахотеп? - Ана с тревогой посмотрел на брата.

- Из тех, кто не желает мириться с существующим положением в Египте. Я служу корпорации жрецов старого культа Амона-Ра, брат. И у меня поручение к тебе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке