Всего хорошего, и спасибо за рыбу! - Адамс Дуглас Ноэль страница 13.

Шрифт
Фон

Насколько Артур мог судить, его межзвездные странствия, считая по земной временной шкале, длились лет восемь – да и то, как сочтешь время у чужих солнц, на вращающихся совсем в ином темпе незнакомых планетах? Но сколько времени утекло здесь, было ему невдомек. Да и какие события тут могли произойти, его измученный мозг не мог постичь. Потому что этой планеты, его дома, просто не должно было быть на свете.

Восемь лет назад после полудня в четверг эту планету уничтожили, стерли в порошок огромные желтые вогонские корабли. Средь бела дня, пока народ спешил на обед, зависли они в небе, словно закон тяготения был всего лишь местным обычаем, а его нарушение – чем-то вроде парковки в неположенном месте.

– Глюки, – сказал Рассел.

– Что? – спросил Артур, отвлекшись от своих размышлений.

– Она говорит, что у нее странные галлюцинации, будто она живет в реальном мире. Никак не втолкуешь ей, что она и вправду живет в реальном мире, – ты ей толкуешь, а она тебе: «Вот потому я и говорю, что галлюцинации странные». Не знаю, как вас, а меня такие разговоры утомляют. Накормить ее таблетками, плюнуть и свалить за пивом – вот мой ответ. Как говорится, горбатого могила исправит.

Артур уже не в первый раз нахмурился:

– Ну…

– А все эти сны и кошмары. И врачи твердят, что у нее на энцефалограмме непонятные скачки.

– Скачки?

– Это, – сказала Фенни.

Артур вмиг изогнулся дугой на сиденье и уставил взгляд в ее внезапно распахнувшиеся, совершенно пустые глаза. Она смотрела на что-то незримое, неотрывно смотрела сквозь Артура, брата и машину. Потом ресницы задрожали, голова дернулась, и девушка вновь мирно заснула.

– Что она сказала? – взволнованно спросил Артур.

– Она сказала: «Это».

– Что «это»?

– Что «это»? А черт ее знает! Этот ежик, эта труба, гвоздик от щипцов дона Альфонсо. Кажется, я уже говорил, что у нее шарики за ролики зашли.

– Вас это, судя по всему, не очень-то беспокоит. – Артур попытался произнести эту фразу таким тоном, будто просто констатирует маловажный факт, но у него не получилось.

– Слушай, парень…

– Ну извините, пожалуйста. Это не мое дело. Я вовсе не хотел сказать грубость, – залепетал Артур. – Я понимаю, вы за нее очень переживаете, по всему видно, – солгал он. – Я понимаю, это у вас напускное, чтобы не принимать близко к сердцу. Вы уж меня простите. Я только что вернулся издалека. Из туманности Лошадиная голова.

И в сердцах отвернулся к окну.

К своему удивлению, он осознал, что в этот эпохальный вечер, вечер возвращения на родную, навеки утраченную и чудом вновь обретенную Землю, самым сильным из теснящихся в его душе чувств оказалась внезапная страсть к этой странной девушке, о которой он знал лишь две вещи: что она сказала ему одно слово «это» и что встречи с ее братцем он не пожелал бы даже вогону.

– Так, э-э, что это за скачки, да, скачки, о которых вы говорили? – торопливо продолжал Артур.

– Послушайте, это моя сестра, не знаю, почему я все это вам рассказываю…

– Ну извините. Может, мне лучше здесь выйти? Вот и…

Стоило Артуру произнести эти слова, как выйти из машины стало невозможно – утихшая было гроза внезапно обрела второе дыхание. Молнии принялись злобно хлестать небо. Сверху лилось столько воды, будто кто-то решил вылить на землю Атлантический океан – причем сквозь крупное сито.

Рассел выругался – небеса отозвались ему сердитым грохотом – и вцепился в руль. Вскоре ему удалось сорвать зло, путем лихорадочного переключения скоростей обогнав грузовик, на борту которого было написано: «Грузоперевозки Маккенны – всем стихиям назло». Дождь ослабел, и напряжение спало.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке