Бернгард Келлерман - Гауляйтер и еврейка стр 6.

Шрифт
Фон

- Итак, я жду вас в самые ближайшие дни. Помните, что вы всегда желанный гость! - сказал Криг. - За работу, за работу! - начал он вдруг напевать и, приплясывая, заспешил к своему столу.

VI

Короткая беседа с городским архитектором обнадеживающе подействовала на Фабиана. Теперь он был почти уверен, что ему обеспечено отличное назначение. Будь на то его воля, он явился бы к этому господину Таубенхаузу, чтобы пожать ему руку и отрапортовать:

- Я, Фабиан, честь имею доложить о своем возвращении из отпуска. Во время мировой войны, имея семнадцать лет от роду, пошел добровольцем на фронт. Служил в артиллерии, произведен в офицеры, на передовой награжден Железным крестом первого класса, немец до мозга костей.

Проходя по площади Ратуши, он улыбался улыбкой человека, довольного собой.

Солнце грело совсем как летом, и сияние голубого неба наполняло радостью сердце Фабиана. Базарный день кончился. По площади громыхали телеги, в которых сидели крестьяне с пустыми корзинами в руках. Метельщики со шлангами и метлами суетились, сметая в кучи капустные листья.

Фабиан опять постоял у фонтана Нарцисса. "Жаль, - подумал он, снова тронувшись в путь, - что у Вольфганга так мало честолюбия. Год назад ему предложили кафедру в Берлине, но он предпочел остаться здесь преподавателем незначительного художественного училища. Берлин внушал ему страх; Вольфганг считал, что там у него не будет свободы творчества. Жаль! Жаль! Он бы уже многого достиг!"

Брат Франка Фабиана Вольфганг проживал в Якобсбюле, старинной деревушке, расположенной в получасе ходьбы от города. На деньги, полученные за фонтан Нарцисса, он приобрел старый деревенский дом, стоявший в глубине фруктового сада. В Якобсбюль можно было проехать трамваем, но в такую чудесную осеннюю погоду Фабиану захотелось пройтись пешком.

Пересекая северную рабочую окраину города, он прошел мимо ряда длинных строений очень современного вида - корпусов завода Шелльхаммеров, на котором работало более пяти тысяч человек. Этому заводу город был в значительной мере обязан своим благосостоянием. Вскоре Фабиан вышел на открытое место и по тополевой аллее направился в Якобсбюль.

К огорчению Вольфганга за последние годы здесь выросло несколько нарядных дач. В остальном же деревушка выглядела почти так же, как сто лет назад. Дом, принадлежавший Вольфгангу, тоже не изменил своего облика, и возле садовой калитки, рядом с узкой грядкой старомодных фиолетовых астр, по-прежнему находился простой деревенский колодец.

Когда Фабиан открыл калитку, из низкого кухонного оконца ему закивала старая крестьянка, домоправительница Вольфганга. Через маленькую переднюю Фабиан вошел в просторную мастерскую Вольфганга, где было до того накурено, что поначалу он ничего не мог различить и только немного погодя заметил двоих мужчин, которые сидели в низких креслах у высокого окна, прорубленного в передней стене деревенского дома, курили сигары и оживленно беседовали. Перед ними на круглом столе стояли два наполовину пустых бокала с вином, а рядом возвышалась еще не просохшая скульптура в рост человека. Фабиан узнал брата по светлой рабочей блузе, растрепанной гриве темных, чуть тронутых сединой волос и по торчавшей у него изо рта тонкой сигаре "Виргиния". Второй человек, с каштановыми вьющимися волосами, по-видимому был учитель Гляйхен, часто навещавший Вольфганга.

- Безобразие, бесстыдство! - восклицал в этот момент Гляйхен, взволнованно жестикулируя и берясь за бокал.

Вольфганг первый заметил брата и бросился к нему навстречу.

- Франк! - обрадованно крикнул он. - Да ведь это же Франк!

Учитель Гляйхен тоже встал, приветствуя его, и Фабиан снова поддался очарованию его красивого, бархатного голоса.

- Какой приятный сюрприз! - продолжал скульптор. - Ты пришел как раз вовремя на наше маленькое совещание, и мы приветствуем тебя вином! - Он открыл большой, разрисованный красными розами деревенский шкаф, заполненный бутылками и бокалами всех размеров, и поставил несколько бокалов и бутылку на ящик с глиной, рядом с еще влажной скульптурой.

- Вот портвейн, Франк, который может воскресить и мертвого! - крикнул он весело. И, глядя с нежностью на Фабиана, наполнил бокалы. - Сегодня, точнее - несколько часов назад, я твердо решил закончить эту вещь и послать в октябре на большую выставку в Мюнхен. Это мы только что и обсуждали. Гляйхен меня уговорил, и мы спрыснули это решение. А твой приход, Франк, я расцениваю как счастливое предзнаменование.

Взгляд Фабиана скользнул по влажной гипсовой фигуре.

- "Юноша, разрывающий цепи!" - воскликнул он. - Наконец-то ты взялся за него!

Вольфганг кивнул головой.

- Да, он самый, - произнес он. - Ну, теперь-то уж я его закончу, хотя придется еще здорово поработать несколько недель.

- Вы же знаете Вольфганга, - вмешался в разговор Гляйхен, - он никогда не бывает доволен. А я считаю, что самая небольшая переделка будет уже преступлением.

Скульптор рассмеялся.

- Надо кое-что исправить в форме спины, - возразил он. - Но разве педагог понимает что-либо в спинах? Еще месяц, и я закончу. Обещаю вам, Гляйхен.

Вольфганг очень считался с мнением Гляйхена.

Гляйхен, скромный учитель, был популярен как журналист и часто печатался а Искусствоведческих журналах.

Фабиан не раз видел "Юношу, разрывающего цепи". Вольфганг работал над ним уже больше года. Иногда эта скульптура месяцами стояла в углу мастерской, закутанная в мокрые тряпки и заброшенная. Он обрадовался, что Вольфганг закончил наконец свое произведение, и, по-видимому, закончил очень удачно.

Юноша, почти мальчик, едва заметно улыбаясь упрямым ртом, со сдержанной силой разрывает о колено звенья цепи. Вот и все. Легкий наклон тела, глубокий вдох, расширяющий грудную клетку, сдержанное и непреодолимое напряжение всех сил казались Фабиану почти совершенством. Вольфганг не признавал ничего чрезмерного, грубого, насильственного. "Мускулы - это не мотив для пластического искусства", - говорил он. Фабиан не мог удержаться от громких выражений восторга.

- Великолепно, только Менье мог, наверно, так прочувствовать все это. - Он любил показывать на людях свою эрудицию и многосторонность.

- Замолчи, умоляю тебя, - перебил его Вольфганг. - Слова еще не создали ни одного произведения искусства, но разрушили уже многие.

Посасывая "Виргинию", он время от времени испытующе взглядывал на скульптуру.

Фабиан только сейчас заметил, что у фигуры появился цоколь, на котором были высечены слова: "Лучше смерть, чем рабство".

- Этот девиз появился недавно, - спросил он, - или я не замечал его раньше?

Вольфганг помолчал немного и вдруг расхохотался.

- В том-то и дело! Из-за этого девиза я и стремлюсь выставить "Юношу", и выставить именно теперь! Ведь правда, Гляйхен? Мы с вами много об этом толковали.

Гляйхен утвердительно кивнул головой.

- Это протест, - пояснил он, и красные пятна выступили на его худых, впалых щеках, - протест против рабской покорности.

- А не будет ли такой протест расценен как провокация? - спросил Фабиан.

Вольфганг пожал плечами.

- Еще вопрос, поймут ли, что это протест. А если его воспримут как провокацию, тем лучше. Мне это безразлично. Так или иначе, протест дойдет до тысяч людей, и моя цель будет достигнута. А пока что закроем его.

Вольфганг накинул на скульптуру мокрые тряпки, и она снова превратилась в уродливую, бесформенную глыбу. Цоколь с девизом он обернул в последнюю очередь.

- А теперь, Франк, расскажи ты нам, что делается на белом свете, - обратился он к брату. - Ты останешься обедать, это само собой разумеется. Гляйхен тоже останется. Ретта угостит нас пончиками, она в этом деле большая мастерица. Давайте-ка сядем поближе к окну.

Вольфганг почти всегда находился в радостном, творческом возбуждении. На два года старше Фабиана, он был немного ниже его ростом и крепче сложением, черты лица его были мужественнее и грубее, чем у брата. Волосы всегда были в хаотическом беспорядке, и в них мелькало много серебряных нитей. Его светло-карие глаза с темными крапинками искрились радостью. Но было в этих глазах и что-то странное, таинственное, не сразу поддававшееся определению. В противоположность брату он обращал мало внимания на свою внешность, и сейчас его светлая рабочая блуза была измята, выпачкана пеплом и засохшей глиной. Он явно находился в пылу работы и творческих исканий. Вольфганг часто смеялся и говорил отнюдь не так чисто, изящно и плавно, как его брат.

Учитель Гляйхен, человек с вьющимися, почти совсем седыми волосами, с резко очерченным, суровым лицом и мрачно горевшими глазами, был ростом несколько выше их обоих. Обычно молчаливый, он, когда начинал говорить, поражал всех красотой своей речи.

Вольфганг закурил новую "Виргинию" и обратил внимание Фабиана на вазу, стоявшую на столе.

- Посмотри, Франк, ведь это старинная китайская ваза, я хочу раскрыть тайну ее глазури.

Они заговорили о глазури и обжигательной печи Вольфганга, которой тот очень гордился.

В это время вошла домоправительница Вольфганга Маргарете, которую все называли Реттой. Вольфганг был холост, он считал, что женщины и дети вносят слишком много беспокойства в жизнь, а художник должен жить для искусства. Женщины, видимо, мало интересовали его, и Фабиан только однажды слышал от него восторженный отзыв об одной из них, а именно о некоей Беате Лерхе-Шелльхаммер, с которой они оба были знакомы смолоду.

Ретта, по-крестьянски одетая, приземистая, на редкость уродливая, смахивавшая лицом на ведьму, бесцеремонно вошла в мастерскую и направилась прямо к Вольфгангу. По мере приближения она, казалось, становилась меньше ростом, и на ее худом лице явно проступали растерянность и беспокойство.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора