Час ворот - Фостер Алан Дин страница 8.

Шрифт
Фон

Вышлю кречетов в дальние города, дабы все узнали, что броненосные снова вышли в поход - более сильными и прожорливыми, чем прежде. На этот раз, братья и сестры, мы должны нанести им настоящее поражение, такое, от которого можно оправиться лишь через тысячелетия!

В палате послышались редкие возгласы одобрения. Один из них сорвался с уст волчонка, приставленного к свиткам. Писец с неодобрением глянул на юнца, немедленно уткнувшегося в бумаги. Тем временем Миллеводдеварин упорхнул через открытое окно.

- Похоже, вы добились своей цели, - заметила гоферша, поправляя ресницы. На толстой шее ее сверкали драгоценные камни, на каждом пальце было по перстню. - Все воинственно настроенные животные пойдут за вами. Весь мир отзовется на сигнал тревоги. - Покачав головой, она мрачно улыбнулась. - Но сохрани вас небеса, если ваши предсказания окажутся ошибкой.

- Признаюсь, мадам, в данном случае я и сам предпочел бы ошибиться. - Клотагорб поклонился ей.

Отбросив помпу и официоз, советники спускались с помоста, обмениваясь рукопожатиями и объятиями.

- Ну, на этот раз шестиногих тварей ждет истинный конец!

- Не о чем беспокоиться, хорошая будет драчка!

Даже мэр недовольным тоном выразил согласие - его все еще раздражало то, что генерал Аветикус не стал дожидаться окончания совещания и голосования по решению. Но теперь делать было нечего. После всех свидетельств, столь наглядно представленных Клотагорбом, не стоило даже пытаться оспорить его слова.

- Сообщите нам немедленно, сэр, - обратился он к Клотагорбу, - если в планах броненосных обнаружатся перемены.

- Конечно.

- Теперь остается еще один вопрос: до выступления армии вас следует устроить в новом обиталище, более уютном и элегантном. Дипломатов мы размещаем в гостиницах. Я полагаю, вы подходите под это определение. Но вот что делать с вашим огромным огнедышащим другом, испепелившим собственную квартиру?

- Мы сами позаботимся о нем, - заверил мэра Джон-Том.

- Будьте любезны не забывать об этом. - К Вуклю Трехполосному понемногу возвращались начальственные манеры. - Тем более что пока именно он и представляет единственную реальную опасность для нашего города.

С этими словами барсук отвернулся, чтобы присоединиться к оживленной беседе, завязавшейся между несколькими членами Совета.

Оказавшись за дверями палаты, Джон-Том и Мадж поздравили Клотагорба.

- Во было представление, шеф, самое настоящее. - В голосе выдра слышалось восхищение. - Видели б вы их рожи, кагда они пялились на марширующих жучил.

- Вы добились своего, сэр, - согласился Джон-Том. - Армии Теплоземелья будут ждать Броненосный народ в Проходе Джо-Трума.

Но заложивший руки за спину волшебник не выглядел довольным. Джон-Том, хмурясь, спускался рядом с ним по лестнице во двор ратуши.

- Разве не этого вы хотели, сэр? Или мы добирались сюда ради чего-то другого?

- Хм-м-м? Ах да, мой мальчик, этого я и хотел. - Волшебник по-прежнему казался унылым. - Боюсь только, что армии даже всех графств, городов и селений Теплоземелья не сумеют отразить эту угрозу.

Джон-Том и Мадж переглянулись.

- Ну что мы еще можем сделать? - осведомился Мадж. - Нельзя ж драться тем, чего у тебя нет, ваша магикальность.

- Нельзя, добрый Мадж.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке