Аристофан - Комедии стр 13.

Шрифт
Фон

Писфетер

Пока ж он будет плыть назад, на родину,
Ты приберешь его добро к рукам?

Доносчик

Вот-вот.
Я, как волчок, вертеться должен.

Писфетер

Ясно мне -
Волчком, волчком. А для волчка имеются
Отличнейшие крылышки коркирские![133]

(Показывает плетку.)

Доносчик

Беда мне - это плетка!

Писфетер

Это - крылышки.
Сейчас ты у меня волчком закрутишься!

Бьет доносчика.

Доносчик

Беда, беда!

Писфетер

Катись волчком, негоднейший!
Лети подальше, вон отсюда, гадина!

Доносчик убегает.

Теперь ты будешь знать, как сладки кляузы.

(Рабам.)

Уйдем отсюда, взяв корзины с крыльями.

Писфетер и рабы уходят в дом.

Первое полухорие

Строфа 5

Много стран мы облетели,
Приходилось нам немало
Видеть всяческих чудес.
Есть на свете чудо-древо
Из породы истуканов,
Под названьем Клеоним.
Ни на что оно не годно,
Велико оно, да гнило,
А весною древо то
Плодоносит и доносит,
А во время листопада
С древа падают щиты.

Второе полухорие

Антистрофа 5

Есть еще страна на свете,
Мглой объятая глубокой,
Край без ламп и фонарей.
Целый день там смертный может
Пировать с богами рядом,
Но когда настанет ночь,
То уже небезопасно
Там с героями встречаться.
Если встретишь в темноте
Достославного Ореста,
То окажешься избитым
И раздетым догола.

Эписодий четырнадцатый

Входит Прометей. Он закутан в плащ. В руках у него зонтик.

Прометей

Не увидал бы Зевс меня, несчастного.
Где Писфетер?

Писфетер

(выходя из дома)

В чем дело? Кто пожаловал?
Он весь закутан!

Прометей

Посмотри, не видно ли
Какого-нибудь бога позади меня?

Писфетер

Нет никого. Ты кто?

Прометей

Который час теперь?

Писфетер

Который час? Да так, немного за полдень.
Ты кто?

Прометей

Обеденное время кончилось?

Писфетер

Вот надоел!

Прометей

А Зевс сейчас что делает?
Он гонит тучи прочь иль собирает их?

Писфетер

Чтоб ты пропал!

Прометей

Ну, так и быть, откроюсь я.

(Открывает лицо.)

Писфетер

Мой милый Прометей!

Прометей

Да не кричи же ты!

Писфетер

А что?

Прометей

Не называй меня по имени.
Погиб я, если Зевс увидит здесь меня.
Я о небесных рассказать событиях
Хочу тебе. Но прежде этим зонтиком
Прикроемся, чтоб боги нас не видели.

Писфетер

Вот это да!
И впрямь не промах Прометей догадливый!
Стань вот сюда и смело все выкладывай.

Прометей

Ну, слушай же.

Писфетер

Да говори, я слушаю!

Прометей

Нет больше Зевса.

Писфетер

Вот так так! С каких же пор?

Прометей

С тех пор, как вы воздвигли город в воздухе.
Ведь жертв с тех пор уж не приносят смертные
Богам, и жирный чад не поднимается
От алтарей к бессмертным небожителям.
Постимся мы, ну точно в Фесмофории.[134]
Нет приношений. Божества же варваров,
Как иллирийцы, челюстями лязгая,[135]
Грозятся, что войной на Зевса двинутся,
И требуют, чтоб он места торговые
Для ввоза требухи открыл немедленно.

Писфетер

Выходит, что над вами боги-варвары
На небе есть?

Прометей

А кто же, как не варвары,
Хранители семьи Экзекестидовой?

Писфетер

А что за имя носят боги варваров,
Как их зовут?

Прометей

Трибаллы.

Писфетер

Все понятно мне:
Трибаллы - это нечто непотребное?[136]

Прометей

Да, да, ты прав. Одно усвой как следует:
Для заключенья мира в птичий город ваш
Послы от Зевса и Трибаллов явятся.
Мир заключайте лишь на том условии,
Что скипетр птицам Зевс вернет немедленно
И что тебе он в жены даст Василию.[137]

Писфетер

Василию? Да кто ж она?

Прометей

Красавица!
Она и молниями Зевса ведает
И всем другим: разумными решеньями,
Хорошими законами и верфями,
Оплатою судей и бранью уличной.

Писфетер

Так все ж в ее руках!

Прометей

О том и речь веду.
Добыв ее, добудешь все решительно.
Затем я и пришел, чтоб научить тебя,
Ведь я питаю слабость к человечеству.

Писфетер

Когда б не ты, не есть бы нам горячего.

Прометей

Богов я ненавижу, это знаешь ты.

Писфетер

Богам ты ненавистен, это правильно.

Прометей

Тимон я сущий. Но пора прощаться нам.[138]
Давай-ка зонтик, чтобы принял Зевс меня
За девушку из праздничного шествия.[139]

Писфетер

Возьми и стул, изобрази носильщицу.

Прометей уходит, взяв зонтик и стул. Писфетер возвращается в дом.

Первое полухорие

Строфа 6

Есть в стране зонтиконогих[140]
Неизвестное болото.
Грязный там сидит Сократ,
Вызывает души. Как-то
За душой, ушедшей в пятки,
Прискакал туда Писандр.
Он верблюду молодому
Перерезал горло бритвой,
Не Писандр, а Одиссей!
Стал он ждать. Упырь явился
И припал к верблюжьей крови,
А упырь тот - Хэрефонт.

Эписодий пятнадцатый

Входят послы богов - Посейдон, Геракл и Трибалл.

Посейдон

Тучекукуевск перед нами высится.
Посольство наше в этот город прибыло.

(Трибаллу.)

Ты что ж на левое плечо накинул плащ?[141]
На правое направь его по правилам.
Беда с тобой! Ты хуже Лаисподия.[142]
О демократия, куда ведешь ты нас?
Урод в послы богами избирается!
Эй, не вертись, чтоб ты пропал! Доселе я
Таких богов не видел неотесанных.
Ну как нам быть, Геракл?

Геракл

Уж я сказал тебе:
Всего бы лучше задушить бездельника,
Который вздумал эту стену выстроить.

Посейдон

Милейший, мы же посланы, чтоб мирные
Вести переговоры.

Геракл

Что ж, тем более!

Писфетер выходит из дома. Раб выносит битую птицу и кухонную утварь.

Писфетер

(делая вид, будто не замечает богов)

Эй, дайте терку! Где приправа острая?
Несите сыр сюда, раздуйте уголья!

Посейдон

Мы, трое небожителей, приветствуем
Тебя, о смертный!

Писфетер

(не глядя на богов, рабам)

Накрошите сильфия!

Геракл

(принюхиваясь)

Что здесь за мясо?

Писфетер

Птицы здесь, которые
Восстали против птиц демократических
И признаны виновными.

Геракл

Ты сильфием
Приправишь их сначала?

Писфетер

(невозмутимо)

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора