Алексей Маслов - Лучшие притчи дзэн: обычные истории о людях необы­чайных стр 3.

Шрифт
Фон

Алексей Маслов, Евгения Логинова - Лучшие притчи дзэн: обычные истории о людях...

Возникновение жанра юйлу именно в рамках чаньской традиции легко объяснимо. Именно с V I–VII вв. чаньские учителя объявляют несколько постулатов, вокруг которых строятся все их дальнейшие проповеди. Основная идея заключалась в том, что в сердце или душе человека уже изначально присутствует буддийская природа (фо син), то есть любой человек аналогичен Будде по всем своим свойствам. Поэтому задача заключается в том, чтобы "взирая на свое сердце, пробудить в себе Будду", а основные принципы гласили: "Непосредственно взирать на природу своего сердца" (чжэнь цзянь синь син), "стать Буддой через внезапное откровение" (дунь у чэн фо), "передавать учение от сердца к сердцу" (и синь чуань синь). А поэтому, как учил Хуэйнэн в "Сутре помоста", "если просветление требует лишь пробуждения сердца, то к чему искать сокровенное где-то вовне?

Лишь услышав об учении, занимайся духовной практикой, и тогда запад (то есть буддийский рай. - А. М.) окажется прямо перед тобой".

По сути, это означало, что весь огромный массив буддийских ранних текстов, прежде всего сутры и комментарии к ним (шастры), утрачивали первостепенное значение. Трактат терял свою сокровенную сущность, оказываясь лишь разводами туши на бумаге, а его место занимали деяния реального чаньского наставника, которые служили своеобразной матрицей поведения и настроя сознания учеников.

Конечно, сутры не отрицались вовсе, например и Хуэйнэн, и Мацзу, и Наньцюань высоко ценили "Алмазную сутру", "Сутру высшей мудрости" ("Праджня-парамита-сутра"), но основное обучение проходило не через них, а через реальные поступки, через очищение сознания посредством медитации. Догматическое знание, связанное, в частности, с буддийской логикой и вероучением, становилось вторичным относительно самостоятельной практики созерцания. В некоторых школах такое отрицание классических текстов доходит до логического абсурда, например, наставник Линьцзи призывал к уничтожению сутр вовсе (хотя сам не уничтожил ни одной, и такой призыв был для него было скорее "фигурой речи"), а одно из традиционных изображений патриарха Хуэйнэна показывает его, рвущим в клочья сутры. На смену суховатым догматическим рассуждениям, отдаленным рассказам о неких индийских учителях, которые были не очень близки обычному китайскому последователю, приходят "свои" герои - чаньские мастера.

Постепенно изменяется и сам характер гунъаней - это уже не только характерные случаи из жизни чаньского сознания и тем более не просто забавные истории. Они превращаются в особого рода "темы для медитации", которые не требует никакого решения или ответа - это просто отправная точка для погружения в трансцендентальные области сознания. И как следствие гунъани превращаются в часть особого рода медитационной техники, в частности, именно таковыми они становятся в школах, берущих свое начало от традиции мастера Мацзу Даои. Еще больше "медитационно-технический" аспект гунъаней усиливается в Японии, где они становятся едва ли не самым популярным способом воспитания учеников. Этим, в частности, прославился знаменитый японский мастер Догэн Кигэн (XIII в.), основатель крупнейшей секты Сото дзэн-буддизма. Догэн заимствует эту технику у китайских наставников Чань в провинции Чжэцзян, где он обучался долгое время. Догэн даже был поражен, увидев, что буддийские сутры больше не играют в местных школах столь же важной роли в обучении монахов, как гунъани. По преданию, удивление и несогласие Догэна с этой практикой было столь велико, что он даже отказался перенимать учение у своего наставника и ушел через некоторое время в горы Тяньдуншань в провинции Нинбо к другому наставнику - Тринадцатому патриарху секты Цаодун - Жуцзину.

В юйлу настоящее действие разворачивается как бы за пределами самого текста - этот принцип и лежит в основе всякого гунъаня. Поскольку Чань провозгласил, что "учение передается вне слов и письменных знаков", то может показаться, что он сам загнал себя в тупик из-за не только невозможности хоть как-то поведать о содержании этого учения, но и зафиксировать его в истории - ведь в этом случае составление текстов оказывается просто невозможным.

Алексей Маслов, Евгения Логинова - Лучшие притчи дзэн: обычные истории о людях...

Первичное учение Чань делает упор на превалирующий характер "сердца", или "души" (синь), как средоточия всей изначальной незамутненной природы человека. Ранний принцип созерцательных школ буддизма гласил: "Будда - в твоем сердце". Но этого, кажется, мало, учителя проповедуют абсолютную неразличимость между состоянием Будды и сердцем, или душой, любого человека. Будда не просто "в сердце": "Твое сердце и есть Будда", - утверждают наставники V II–VIII вв., такие как Хуэйнэн, Мацзу, Наньцюань и многие другие, которые за счет своих диалогов с учениками стараются избавить их от всех пут, которые порождаются наличием тела, а также чувств и ощущений, связанных с ним.

Но наставники X–XII вв. идут еще дальше.

Надо не только "отбросить тело" и обнаружить в себе "чистое сердце", которое и есть "природа Будды", но дойти до логического предела самоопустошения. Так, школа Цаодун провозглашает необходимость "избавиться и от тела, и от сердца" или, дословно, "сбросить с себя и тело, и сердце" (шэнь синь толо). Но сам по себе принцип "внесловесной передачи" отнюдь не явился "изобретением" Чань, он был изначально заложен в самом классическом буддизме, еще в его "индийской версии".

В чаньских сборниках юйлу, например, "В записях о передаче светильника" (XI в.) часто приводится притча о передаче Буддой Шакьямуни учения своему ближайшему последователю. Будда перед уходом в окончательную нирвану попросил ближайших учеников выразить суть его учения, но ни одним ответом не был удовлетворен. Расстроенный Будда выронил из руки цветок, и его ученик Махакашьяпа вместо долгих рассуждений о сути учения просто поднял этот цветок и с улыбкой протянул Будде. Именно Махакашьяпа, уловивший, что суть буддизма - не в объяснениях, а в состоянии души, которое можно передать вне слов, и стал Первым патриархом буддизма. Классическое чаньское "Изначальное собрание пяти светильников" так передает последнее завещание Будды:

"Я обладаю хранилищем ока истинного закона, сутью сокровенной нирваны, проявлением вне проявлений, вратами дхармы к тончайше - сокровенному.

Не опирайтесь на письмена, не передавайте учение вовне - это я и поручаю Махакашьяпе".

Естественно, другие направления буддизма, например Тхеравада ("Малая колесница"), по-другому описывали последние наставления Будды, хотя многие упоминают акт "передачи цветка" как передачи патриаршества. Но для Чань важным стал именно момент внесловесной передачи учения, а также завещания "не опираться на письмена" и "не передавать учение вовне" - это два важнейших принципа из четырех базовых чаньских постулатов, который затем приписывались и Бодхидхарме.

Чань обнаружил удивительный парадокс на пути к просветлению: нет никакой разницы, чем ты занимаешься, являешься ли монахом или мирянином, какое конкретно учение исповедуешь.

Важно лишь одно - чистота твоего сердца-сознания, незатронутость его "путами мира", которое и является критерием истинности твоего поведения.

На фоне подобных рассуждений любой священный текст лишь создает иллюзию собственного знания, и в этом смысле он оказывается вреднее, чем любое ложное учение. Как ярко говорится в предисловии к собранию сочинений чаньских авторов "Изначальное собрание пяти светильников" ("У дэн хуэй юань"): "Ценность всего великого собрания Трипитаки - не больше, чем у клочка испачканной бумаги". Ценность имеет лишь личный опыт, личное откровение, переживания и даже личная ошибка. Все это проявляется в поступке, а поэтому Чань выступает как учение о практической деятельности, а не о религиозной традиции. Каждое действие есть лишь еще одно испытание состояния своего сознания, каждое твое высказывание - проявление чистого сознания.

Юйлу нередко называют "диалогами-загадками", что в данном контексте не совсем верно. Точнее - совсем не верно. Такой диалог может представляться "загадочным" или "парадоксальным" только для внешнего наблюдателя, который не вовлечен в сам чаньский дискурс, не способен уловить того, что стоит за стремительным обменом слов, жестов, поступков, а по сути - энергий. В сущности, здесь нет ничего загадочного, несмотря на кажущееся отсутствие логики. Ведь основная задача не в том, чтобы дать по-школьному четкий ответ на вопрос, например, "Что такое Будда?" или "В чем сущность прихода Первого патриарха Бодхидхармы с Запада?", а в том, чтобы проверить себя или натолкнуть ученика на размышления.

И в этом смысле в Чань абсолютно отсутствует догматика. Если еще у чаньских наставников V I–VII вв. мы видим рассуждения о "скандхах", "формах познания действительности", то уже к эпохе Сун, к IX–X вв. все это остается лишь как форма "внутреннего обучения" в буддийских школах, в то время как чаньский фольклор, постепенно превращающийся во вполне традиционный жанр народных исторических анекдотов "о людях необычайных", становится неким "общедоступным Чань".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги