Данте Алигьери - Божественная комедия в цитатах и афоризмах стр 2.

Шрифт
Фон

* * *

"Да, вот, мой друг, Фортуна какова.
Не стоит доверяться ей. Не надо

Бессмысленно растрачивать слова,
То в гнев впадая, то в благоговенье.
Фортуна под лучами божества,

Ни слез не замечая, ни презренья
Парит среди созданий неземных,
Что к нам явились в первый день Творенья,

Блаженствует средь радостей иных".

Ад. Песнь 7

Я разглядел, – о жуткая минута! -
Толпу нагих дерущихся людей,
В болоте смрадном завывавших люто,

Что с кровожадной дикостью зверей,
Ощерясь, друг на друга нападали
И отгрызали мясо от костей.

"За ярость эти люди пострадали".

Алигьери Данте - Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 8

"Безрадостно возникший на пути,

Кто ты?" – "Я тот, кто мается, стеная".
И я сказал: "Тогда стенай, плати,

За тяжкий грех, спокойствия не зная!
Пить воду скорби – вечный твой удел.
Мне вспомнилась твоя гримаса злая,

Которой и при жизни ты владел".
Я замолчал… А мерзкий грешник руки
Тянул к челну так, будто он хотел

Передохнуть от нестерпимой муки.

* * *

"А ты в мой гений верить перестал,
Не лучше ли отправиться обратно?"
Он вздрогнул, и скользнула по устам

Усмешка: "Повторю, коль непонятно:
Дороги нам никто не преградит.
Над нами Тот, Чья сила необъятна.

Стой здесь и жди. Пусть в страхе не дрожит
Твоя душа: я друга не покину.
Не бойся тьмы, хоть и страшна на вид".

Ад. Песнь 8

"К ногам падет, как раненая птица.
Припомни, друг: у первых адских врат
Приказывали нам остановиться.

И что в итоге? Вход в подземный Ад
Остался без затворов. Там, у входа,
Ты видел надпись, что страшней стократ

Всего, что знала жалкая природа
Людей. Но в Ад спускается с высот
Защитник человеческого рода,

Непобедимый светлый ангел".

Алигьери Данте - Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 9

Бесшумно недоступный прежде вход.
В тот самый миг возвысившись над всеми,
Воскликнул он: "Погибший, жалкий род!

Проклятое низвергнутое племя!
Вы Небесам противитесь опять!
Иль высшей власти тягостное бремя

Безверием вы думаете снять?
Бесплодны ропот ваш и возмущенье:
Они способны только умножать

Стократно эти адские мученья".

* * *

Тех голосов мучительные звуки
Услышав, я учителя спросил:
"Чьи тени, поднимающие руки,

Томятся здесь средь огненных могил?"
"Еретики оттенков всевозможных,
Отступники, – мой спутник говорил, -

Лежат в гробницах этих придорожных,
Где пламя беспрестанно будет жечь
Безумцев, лжеучителей безбожных".

Ад. Песнь 9

Но я застыл, не отрывая глаз
От башни, мрачным светом озаренной,
Где бесновались Фурии сейчас.

Они змеились плотью обнаженной,
Был стан у каждой гидрами обвит;
С кровавого чела волной зеленой

Спадали змеи. Фурий жуткий вид
Меня потряс. Поэт промолвил: "Это
"Царицы слез" прислужницы. Горит

Их взгляд огнем, но не приносит света".

Алигьери Данте - Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 10

"О да, всегда отчетливы для глаз
Предметы отдаленные. Так было
Угодно Небесам. Но всякий раз

То разглядеть, что нынче наступило,
Прозрение не в силах нам помочь;
Теперь земная жизнь для нас – могила,

Где царствует одна глухая ночь".

Алигьери Данте - Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Ад. Песнь 10

"Для родины я стал звездой несчастной!" -
Вдруг из гробницы голос прозвучал.
Я отшатнулся и, во мгле опасной,

К учителю прижавшись, замолчал.
Но он сказал: "Ты оробел напрасно.
Из гроба Фарината храбрый встал,

И крепкий торс его нам виден ясно".
И тут поймал я Фаринаты взгляд
Сквозь пламя, что над ним вздымалось властно.

Но как гордец, презревший даже Ад,
Он возвышался над своей гробницей.

Песнь 11

"Слова надежды им не прочитать.
Я расскажу, за что их заточили:
Страшнее зла, пожалуй, не назвать,

Чем ложь, от всех скрываемая".

* * *

"Мы и к другим безумцам подойти.
Их держат во втором подземном круге.
Вглядись же в те грехи и перечти:

Здесь сводничество, льстивости услуги,
Фальшь, взятка, святотатство и подлог,
Ложь разная, как будто друг о друге

Забыли вовсе люди, и порок
Стал нынче всякой доблести заменой.
Есть грех еще – ужасен и жесток, -

Он – смерть любви: его зовут изменой".

Алигьери Данте - Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 12

"Но посмотри скорей, пора пришла:
Мы встали у кровавого потока,
Где в кипяток за грязные дела

Насилия – повержены без срока
Преступники. О ты, развратный род,
На злобу жизнь потративший жестоко,

Неисчислим твоих пороков счет!"

* * *

Я видел их, кричащих, погруженных
В бурлящий пламень с головы до ног.

И, показав рукой на осужденных,
Кентавр сказал: "Вот казнь земных владык".

Ад. Песнь 12

И охраняло этот камнепад
Чудовище, которое сосцами

Не матери вскормилось, говорят,
А деревянной телки; ужас Крита…
Вперяя в нас угрюмый, злобный взгляд,

Оно рванулось, пеною покрыто.

Алигьери Данте - Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 13

"Но и сейчас могу поклясться смело,
Что и зерна измены нет во мне,
Что кесарю я предан был всецело,

Что зло взошло не по моей вине,
Что, путь от уваженья к униженью
Пройдя, я проклят был в родной стране.

Пускай же тот, кто жаждет возвращенья
В земную область, честь мою спасет,
Рассеяв неуместные сомненья

В моей любви и верности. Я тот,
Кого сгубила клевета людская…"

Алигьери Данте - Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Ад. Песнь 13

"Как человек мог обратиться вдруг
В трухлявый пень, приемля наказанье?

И виден ли конец ужасных мук?"
И основанье дерева сказало,
В стенанья обращая каждый звук:

"В моем ответе утешенья мало.
Знай: всякий раз, когда, покинув грудь,
Душа самоубийцы вылетала, -

К седьмому кругу Ада жуткий путь
Указывал ей Минос. И тогда-то
Она, спеша, боясь передохнуть,

В лес этот направлялась без возврата".

Алигьери Данте - Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Песнь 14

И я увидел, как со всех сторон
Бредут к нам толпы голых, утомленных,
Печальных душ. И я услышал стон

Всех грешников, жестоко осужденных.
Одни из них лежали на земле,
Другие, лиц не пряча запыленных,

Сидели – каждый с мукой на челе.

* * *

Я растерялся: нов мне был язык
Наставника. Заговорил он гневно:
"О Капаней! Ты, как и прежде, дик,

Твоя гордыня также неизменна.
Но потому и казнь твоя страшна:
Неистовство дала тебе геенна".

Алигьери Данте - Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Ад. Песнь 14

"А в сердце Иды некий старец скрыт.
Спиною к Дамиате обращенный,
Очами – к Риму. Золотом блестит

Его чело; стан, гордо обнаженный, -
Из серебра; от пояса до ног – со сталью медь.
Из глины обожженной -

Ступня колосса правая, но мог
Он устоять на ней все эти годы.
Из плоти рассеченной – слёз поток

Струится бурно, заполняя своды
Пещеры, из которой три спешат
Потока в бездну. Клекотом свободы

Их тройственный озвучен водопад".

Алигьери Данте - Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3