Аристофан - Плутос стр 11.

Шрифт
Фон

Старуха

В печали, милый друг, я вся истаяла…

Хремил

Сгнила, а не истаяла, мне кажется…

Старуха

И сквозь кольцо меня теперь проденешь ты!

Хремил

Когда кольцо да с решето окажется!

Старуха

Да вот сюда тот мальчик приближается,
Которого так долго обвиняю я.
Не на пирушку ли собрался?

Хремил

Видимо:
Идет, венком увенчанный и с факелом.

Входит нарядный юноша навеселе, с горящим факелом в руке.

Юноша

Привет!

Старуха

(не расслышав)

Что он сказал?

Юноша

Подруга ветхая,
Клянусь богами, скоро ж поседела ты!

Старуха

Бесчестием меня бесчестят, бедную!

Хремил

Как кажется, давно тебя не видел он.

Старуха

Давно? Негодный! У меня вчера он был!

Хремил

Иначе с ним, чем с многими, случилося:
Подвыпив, он острее видит, кажется.

Старуха

Нет, он всегда таким был неотесанным.

Юноша

(поднося факел к ее лицу)

О Посейдон морской, о боги старости!
Да сколько на лице морщин у ней!

Старуха

Ай, ай!
Не подноси ты факела!

Хремил

Права она:
Коснись ее хотя б одна лишь искорка, –
Спалит совсем, как ветку пересохшую.

Юноша

Эй, хочешь поиграть со мной?

Старуха

Да где ж, милок?

Юноша

Да хоть бы здесь, орехами.

Старуха

Во что ж играть?

Юноша

Вот: сколько… у тебя зубов?

Хремил

Да это я
Сам знаю: три-четыре приблизительно.

Юноша

Плати! Один лишь клык у ней единственный!

Старуха

Негоднейший, ты, видно, не в своем уме:
Мне баню задаешь пред посторонними!

Юноша

Кто вымоет тебя – прекрасно сделает.

Хремил

Ну нет, – она теперь так разукрашена,
Что, если смоешь эти притирания,
Лишь сеть морщин увидишь на лице ее.

Старуха

И ты, старик, как видно, не в своем уме!

Юноша

По-моему, тебя схватить пытается
За титьки он. Иль думает, не вижу я?

Старуха

Противный, нет! Клянуся Афродитою!

Хремил

А я, клянусь Гекатой, не сошел с ума!
Но, юноша, ты эту деву юную
Не презирай!

Юноша

Люблю ее безмерно я!

Хремил

А вот она винит тебя.

Юноша

А в чем винит?

Хремил

Обидчик будто ты и говорил-де ей:
"Что было, то уж больше не воротится".

Юноша

Я за нее с тобой не ссорюсь!

Хремил

Что же так?

Юноша

Твой возраст уважаю я. Другому же
Я никому так сделать не позволил бы:
Бери же деву, счастью с нею радуйся!

Хремил

Да, знаю, знаю мысль твою: не хочешь ты
С ней больше жить!

Старуха

Да кто же разрешит ему?..

Юноша

Зачем иметь мне дело с той, которую
Мужчин тринадцать тысяч перещупали?

Хремил

Однако раз вино тебе пить нравилось,
Так пить изволь ты и подонки с дрожжами!

Юноша

Да дрожжи слишком старые, прокисшие!

Хремил

Исправить можно это все цедилкою.

Юноша

Войдем, однако, в дом. Желаю богу я
В дар принести венки вот эти самые.

Старуха

И я ему желаю кой о чем сказать.

Юноша

Тогда я не войду.

Хремил

Не трусь, спокоен будь!
Тебя не изнасилует!

Юноша

Вот правильно!
Ведь я ее достаточно просмаливал!

Старуха

Иди вперед. Я за тобою следую.

Хремил

Владыка Зевс! Вот крепко присосалася
Старуха к юноше, как к камню устрица!

Входят в дом. Хор пляшет.

Эписодий седьмой

Вбегает Гермес, сильно стучится в дом Хремила, но, услышав шаги, прячется.

Карион

(открывая дверь)

Эй, кто такой стучится в дверь? Да что это,
Нет никого? Ну дверь сама, наверное,
Скрипела зря. Вот я ее!

(Хочет закрыть дверь.)

Гермес

Послушай-ка!
Эй, Карион, постой!

Карион

(оборачиваясь)

Не ты ль, скажи-ка мне,
Так сильно в эту дверь стучался только что?

Гермес

Хотел стучать, а ты предупредил, открыв.

(Возбужденно.)

Теперь скорей беги – зови хозяина,
Потом зови жену его с детишками,
Потом рабов зови и пса домашнего,
Потом – себя, потом – свинью…

Карион

Да ты скажи,
В чем дело тут?

Гермес

О ты, несчастный! Хочет Зевс
В один мешок связать вас до единого
И всех швырнуть немедля в преисподнюю!

Карион

Язык бы вырезать такому вестнику!
За что ж так с нами поступить намерен он?

Гермес

За что? За то, что самое ужасное
Вы совершили! С той поры как зрячим стал
Бог Плутос – нет ни лавра, нет ни ладана,
Ни пирога, ни жертвы: нам, богам, никто
И ничего не жертвует!

Карион

И впредь тому
Так быть, клянусь! Вы плохо опекали нас!

Гермес

Ну, до других богов мне дела вовсе нет,
Но сам погиб, пропал я…

Карион

Судишь правильно!

Гермес

Бывало, получал от всех торговок я
С утра добра немало: слойку сдобную
И мед, и фиги, как и подобает мне;
Теперь – лежу, задравши ноги с голоду!

Карион

И поделом: под штраф не подводи людей,
От них добра имея столько!

Гермес

Горе мне!
Где ты, пирог, что мне пекли в четвертый день!

Карион

Ты зря зовешь, мечтаешь о несбыточном!

Гермес

Где ты, нога свиная! Я едал тебя!

Карион

Попрыгай здесь в прохладе на одной ноге!

Гермес

Горячие кишки, где вы! Едал я вас!

Карион

Ну, а теперь в кишках, как видно, колики!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора