Пароль: Вечность - Андрей Левицкий страница 10.

Шрифт
Фон

- Ты… но ты… - Юна задохнулась от гнева. Тряхнув головой, хотела что-то сказать, но передумала. Достала из кармана серебристую заколку и стала укладывать свои тёмные волосы.

Покопавшись в котомке, я сорвал с верёвочки кусок вяленого мяса, понюхал, откусил и стал жевать. Сильно перченое, но вкусное… Впрочем, сейчас мне показалось бы вкусным всё что угодно. Покончив с первым куском, я принялся за второй; достал флягу, открыл и понюхал - обычная вода. Сделал несколько глотков.

Юна Гало вытащила из-за пояса серый берет и надела поверх собранных в узел волос.

- Пять золотых - это серьёзные деньги, - сказала она холодно.

- А монахи - серьёзные ребята. Ты это и без меня знаешь.

- Сколько ты хочешь? Или вообще не согласен? Думаешь просто ограбить фургон?… Ограбить меня?

- Нет, - ответил я с набитым ртом. - Тебя я грабить не собираюсь. Но…

- Молчи! - Она вскинула руку, и я прислушался. Издалека доносился гул двигателей, пока что едва различимый.

- Надо уходить отсюда, наёмник! Ты поможешь мне или нет? Сколько ты хочешь?

Я прикинул варианты. За спиной висели ружьё Михая и котомка с едой, на поясе - самострел и револьвер, у меня была вода и патроны, в фургоне нашёлся нож. Положение явно получше, чем полчаса назад, когда я бродил по какому-то странному холму с неказистым самострелом в руках. И всё же я понятия не имел, где нахожусь и что вокруг. А с этой девчонкой… По крайней мере, я буду постепенно вытягивать из неё новые сведения про окружающее, осваиваться. Пока что надо держаться её, а потом решу, что делать.

- Семь золотых, - сказала Юна Гало, с тревогой глядя поверх моего плеча на поворот дороги. - Семь, Разин! За эти деньги можно купить ферму!

- Ну хорошо, - решил наконец я. - Три вперёд.

Она схватила меня за плечо и потянула прочь от фургона, в сторону моста. На ходу вытащила из-под куртки кошель, достала три большие круглые монеты и сунула мне в руку.

- Быстрее, наёмник! Надо уйти за мост, пока они не появились. Дальше Кевок и Серая Гарь, они не будут знать, куда мы свернули…

- Но куда мы идём? - перебил я, продираясь вслед за Юной Гало сквозь заросли бурьяна. - Куда тебе надо попасть, в конце концов?

- В Москву, - сказала она.

Глава 6

Жалким зрелищем был этот мост - рельсы проржавели, шпалы сгнили, между ними нанесло земли, откуда проросли трава с кустами.

Перед тем как ступить на него, мы не сговариваясь оглянулись. К перевёрнутому фургону подъехал другой, чёрный, рядом стояли две приземистые машины, похожие на багги, только гораздо больше.

- Сейчас они разберутся, что к чему, и поедут сюда. - Юна шагнула на мост и остановилась.

- В чём дело? - спросил я.

- Будь осторожен. Достань оружие, охраняй меня! Для чего я тебя наняла?

Я окинул взглядом пустой мост.

- Там никого нет, идём.

- Мне говорили, такие мосты часто выбирают… то есть под ними живут… - Она замолчала.

- Тролли, что ли?

- Что такое "тролли"?

Юна всё ещё стояла на месте, и я зашагал вперёд, потянув её за рукав:

- Идём, говорю.

- Не трогай меня, наёмник! - отчеканила девчонка, отдёрнув руку. - Не прикасайся ко мне, если я не прикажу! Ты понял?!

Я пошёл дальше, не оборачиваясь. Юна Гало догнала меня и вдруг ударила кулаком между лопаток. Схватила за воротник, рванув, выкрикнула:

- Ты слышал, что я сказала?! Смотри на меня! Я плачу тебе, и чтобы ты не смел прикасаться…

Я развернулся, оттолкнув её, она споткнулась о шпалу и едва не уселась между рельсами.

- Слушай, подруга! - Я достал две монеты и швырнул ей под ноги. - Мне плевать, кто у тебя стоит за спиной и чья ты там дочь. Одну монету оставляю себе, за то что спас тебя на дороге. Теперь катись куда хочешь. - И зашагал дальше.

За спиной было тихо. Заметив тело, лежащее в зарослях на краю моста, я вытащил револьвер.

Я был уверен, что там лежит мёртвый человек, и не ошибся. То есть наполовину не ошибся - он таки был мёртвый. Но только это оказался не человек.

Я раздвинул кусты и стволом револьвера осторожно повернул бугристую, поросшую короткой тёмной шерстью башку. Существо, одетое лишь в подпоясанные верёвкой короткие штаны из мешковины, напоминало обезьяну. В розовом морщинистом лице уродливо соединялись человеческие и звериные черты, отчего выглядело оно жутковато. Из левой половины груди торчала загнутая крюком арматура - должно быть, конец её, глубоко ушедший в тело, хорошо заточен. Другой конец был обмотан верёвкой, поверх шли аккуратные витки проволоки.

В правой руке существо сжимало конец длинной берцовой кости. Человеческой.

Скрипнул гравий, над ухом раздалось дыхание. Помедлив, я протянул в сторону руку. Спустя несколько секунд ощутил на ладони холод металла и сжал пальцы. Сунув две монеты в карман, встал.

- Это мутант, не мутафаг, - тихо сказала Юна Гало. - Его убили кетчеры, такими штуками они любят пользоваться.

- Кто такие… - начал я и замолчал.

- Что? - спросила она после паузы. Я не отвечал, и девушка добавила: - Идём, монахи уже, наверное, сюда едут.

Мы сошли с моста. Вдоль этого берега тянулись холмы, от русла отходила тропа, едва заметная среди зарослей и густой травы.

- Ты бывал в этих местах? - спросила Юна Гало, и я покачал головой. - Откуда ты?

Помедлив, я сказал первое, что пришло в голову:

- С побережья.

- Откуда? - Она явно не поняла. - С какого ещё… А, с берега Донной пустыни? С горы Крым или с Моста? Вроде больше там нигде не живут.

Быстро шагая, я сделал неопределённый жест. Пусть думает что хочет. Хотя странно звучит - "гора Крым". Что это значит, как полуостров мог стать горой?

Наверно, это всё же виртуал. Какая-то большая локация, и программисты с дизайнерами, или кто там ещё создаёт такие вещи, использовали для неё привычные названия. Может, доктор Губерт исследует влияние полного погружения в искусственную реальность на человеческую психику. Здесь есть Москва, есть Крым… А ещё какие-то мутафаги и кетчеры. И мутанты. И странная плесень, которая заставляет мертвецов ходить. Кажется, именно её Юна Гало и назвала некрозом? Для чего её ввели в виртуальную локацию? И что означало всё то, что случилось, когда я встал с лежака? Может, программный сбой? Или это был способ сбить меня с толку, создать впечатление, будто что-то пошло не так, чтобы подопытный решил: он вырвался из-под контроля экспериментаторов и вокруг настоящая реальность?

Но если так, то что представляет собой некроз? Мутант - ладно, но некроз выглядел слишком уж фантастично, именно из-за него у меня впервые возникло впечатление нереальности происходящего. Для чего его ввели в локацию?

Мгновение казалось, что я понял, догадка будто скользнула по самому краю сознания… И пропала. Я даже плюнул в досаде.

Солнце клонилось к горизонту, стало прохладнее. Снова захотелось есть. Не останавливаясь, я достал кусок мяса с хлебом и посмотрел на шагающую рядом Юну.

- Будешь?

Не глядя на меня, она покачала головой. Я стал жевать, запивая водой из фляги. Шум моторов пока не доносился - монахи ещё не подъехали к мосту.

Холмы скрыли русло пересохшей реки, мы шли дальше. Дорога впереди раздваивалась: один рукав, более широкий и хорошо утоптанный, вёл влево, к большому полю, другой - едва заметная извилистая тропа - вправо, туда, где виднелась роща.

- За полем слева Кевок. - Юна остановилась. - Он далеко. А справа Серая Гарь, она ближе. Кевок просто городок посреди Пустоши, а Гарь находится на старой свалке. Надо решить, куда дальше.

- Зачем идти в одно из этих мест, если монахи и там, и там могут найти нас? И потом, они ведь могут разделиться… Значит, опасно и в Кевоке, и в этой Гари. Надо заночевать где-то ещё.

Она посмотрела на меня как на идиота:

- Что ты говоришь? Мы же на северо-востоке Пустоши! Это днём здесь только панцирники ходят да мутанты вроде того, который на мосту. А ночью и ползуны из холмовейников вылезают, и гиены горбатые появляются, и ежи… Да тут в каждой норе мутафаг сидит! Ночью, без сендера, только вдвоем… Нет, надо туда, где люди.

Я чуть было не спросил, что такое "сендер", но вовремя прикусил язык.

- Ну хорошо, так куда нам лучше повернуть?

Юна задумалась.

- Ну, Кевок больше, более обжитой, там даже радиостанция есть… - Она вскинула голову. - Точно! У них же передатчик, причём мощный. Монахи смогут связаться со своими. Поговорят с каким-нибудь форпостом, и им пришлют подмогу. А в Серой Гари передатчика нет.

- Значит, от Кевока надо держаться подальше, - решил я, но затем покачал головой. - Хотя нет, если он больше, то нам в нём будет легче спрятаться.

Она возразила:

- С чего ты взял? Что там, что там… Нас увидят при въезде в город, и если монахи следом войдут, то быстро узнают, где мы. В таких местах незнакомцы всегда на виду.

- Значит, идём в Серую Гарь. - Я зашагал по узкой тропке, ведущей вправо. - Расскажешь о ней по дороге.

Холмы остались позади, мы приближались к роще, на краю которой дорога обрывалась. Возле тропки высился холм, покрытый кривыми наростами, словно большими бородавками. Он состоял из глины и камней, а ещё из кусков шифера, железного лома, досок и колотых кирпичей. Проходя мимо, я искоса, чтобы не показывать любопытства, разглядывал его. Девчонка произнесла одно слово: "холмовейник"… Это он и есть, что ли? Если так, то внутри живут те самые ползуны, которые, по её словам, выбираются только по ночам.

Роща с виду казалась неопасной, но что, если в ней прячется стая гибридов вроде тех, с холма? Решив, что туда лучше не соваться, я зашагал в обход, и Юна Гало поспешила следом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора