Джип, ноутбук, прошлое - Константин Костинов страница 10.

Шрифт
Фон

Еще бы – разозлить здешнего главу полиции!

– …вынужден отложить визит к вам на некоторое время. Когда мы приобретем соответствующий вид…

– Не буду настаивать.

Дочка, судя по тяжелому вздоху, как раз предпочла бы понастаивать, но не пошла наперекор папеньке.

– Как только сочтете возможным, приезжайте. Вынужден откланяться, у меня через четверть часа прием посетителей в управлении.

Старик коротко поклонился и, звеня шпорами на блестящих сапогах, запрыгнул в стоящую повозку. Дочь села рядом с ним, напоследок окинув Руслана очень заинтересованным взглядом.

– Уф! – Руслан вытер пот со лба. Вот так и умирают от сердечного приступа. Ладно еще полицейский попался спокойный, судя по виду – "три дня до пенсии". А если бы въедливый?

– Пойдем? – взяла его за руку Юля.

– Поедем… – проворчал Руслан.

Они подошли к машине, но сразу никуда уехать не удалось. Нет, толпа любопытствующих мгновенно же расступилась, возможно подозревая, что автомобиль сейчас начнет дышать огнем и взлетать.

– Это вы – владелец автомобиля?

К Руслану только что не подскочил молодой человек, судя по виду, военный. Серый мундир с черным воротником и красным кантом. На плечах – погоны. Одна полоса, три звездочки… Это кто, кстати? Скрещенные пушки на погоне – артиллерист, понятно. Цифры "24" и буква "С" – опять непонятно.

– Поручик Бужаковский, – звякнул незнакомец шпорами.

Что тут за мания – со шпорами ходить?

– Руслан Лазаревич.

Лицо поручика дернулось, но он тут же взял себя в руки:

– Интересуюсь техникой, хотел бы задать вам несколько вопросов касательно конструкции.

– Поручик, ваши вопросы не могут подождать?

Несколько невежливо, но Руслану хотелось побыстрее убраться из города, для чего нужно было сделать очень-очень много дел.

Поручик дернул головой, как будто черно-бело-оранжевый шнур, тянувшийся от револьвера к шее, его душил.

– Хотя бы несколько?

– Хорошо. Три. Аня, Юля, в машину.

– Почему такой странный цвет? Она военного назначения?

"Да".

– Нет. Это от названия. УАЗ, от английского слова ooze, что значит "тина".

– Кто разработчик конструкции?

– Я. По моей разработке.

– А почему вы колеса сделали сплошными?

"Кто заставлял меня называться разработчиком?"

– Чтобы трава между спицами не запутывалась, – ляпнул Руслан.

Лицо поручика вытянулось.

– Прошу прощения, господин поручик, но я вынужден спешить.

– Когда у вас будет свободное время? – деловито поинтересовался офицер.

– Я оставлю для вас сообщение в гостинице. – Лазаревич совершенно невежливо ушел от беседы, запрыгнул в машину и завел двигатель.

– А почему мы пешком не пошли? – спросила Юля.

– Потому что нас принимают… не знаю за кого, но за солидных людей. А солидные люди пешком не ходят.

– В кои-то веки я оказалась женой солидного человека…

– Папа, – протиснулась между передними сиденьями Аня, – сегодня что, правда второе сентября?

– Да, – досадливо дернул щекой Руслан. Тут не знаешь как дочку учить, не говоря уж про работу для себя и жены, а всякие поручики пристают с глупыми вопросами. Почему у вас диски сплошные? Да по кочану!

– А как я в школу пойду?

– Боюсь, Анюта, в школу ты не пойдешь…

– Йес! – подпрыгнула девочка. – Йес-йес-йес!

В кабинете уездного исправника сидели двое. Сам исправник, понятно, и Леонид Андреевич Андронов, местный купец, один из богатейших людей Луги и по совместительству – двоюродный брат исправника. Последние два обстоятельства между собой, разумеется, никак не связаны.

– Ну как тебе американцы?

– Странные люди. Одежда, манеры…

– Думаешь, не те, за кого себя выдают?

– А кто? Марсиане? Не заметил я у них шупальцев.

– Мошенники, шпионы, террористы.

– Шпионы и террористы – вряд ли. Слишком бросаются в глаза, те старались бы быть незаметными. Мошенники? Я бы пришел к такому выводу, если бы не их авто. Необычная конструкция, видно, что сделана по особому заказу. Сколько такая может стоить? Тут тысячи рублей видны. Да и у тебя они деньги просили?

– Нет. Ружье продал.

– Как ружье, кстати?

– Пока не пробовал.

– Или очень хитрые мошенники, или… Помнишь книжицу господина Буссенара?

– Про аляскинское золото и "Красную звезду"?

– Вот-вот, ее. Очень эти американцы напоминают героев той книжки. Денег упала огромная куча, и… И все. Воспитания, вкуса, манер от этого не прибавляется. Вот и смотрят вокруг испуганно: не узнал бы кто, что мы – скоробогачи.

– Знаешь, похоже, что денег-то у них и нет. Я думаю, они все средства на авто истратили. Ну, еще немного на путешествие до России хватило.

Братья помолчали, выпили по рюмке коньяка.

– Узнать не хочешь?

– Не хочу. Мне не сегодня завтра – на покой. А американцы все равно уехать собираются, в столицу.

– Ты хоть в столичную полицию сообщи.

– Сообщу, сообщу…

Глава 7

– Не буду я этого носить! Не буду!

Аня не была приучена капризничать и громко орать на людях, однако шипела так, что все змеи Южной Америки удавились бы от зависти на собственных хвостах.

Девочка-продавщица стояла неподалеку с тем самым обшипленным костюмчиком в руках и спокойно ждала, пока "американцы" уговорят свою дочку одеться.

– Аня, почему?

– Пап, он уродский. Юбка длинная, и я в нем буду похожа на какую-то уродскую… уродку!

– Аня, у мамы точно такой же.

– Маме он идет.

Юля вздохнула. Она была взрослой и понимала необходимость носить здешние костюмы. Но еще она была женщиной…

– И тебе пойдет. Будешь похожа на английскую школьницу.

– Папа. Я не хочу быть похожа на английскую школьницу. Ой!

Аня проскочила мимо отца и подбежала к стойке с детской одеждой. Выхватила из середины ряда матросский костюмчик.

– Папа! Можно я это надену? Можно-можно-можно? Я буду похожа на японскую школьницу! А у вас есть юбки в складку? – обратилась она к продавщице. – Вот такие?

Девочка лихо отмерила длину юбки гораздо выше колена.

– Юбка в складку? – недоумевающе переспросила продавщица.

– Аня, здесь нет таких юбок. И матросский костюм – для мальчиков.

– А можно я оденусь мальчиком?

Руслан завел дочь за одежную стойку и наклонился к ней.

– Аня, ты помнишь, что мы – не отсюда?

– Да, – прошептала она.

– Что это означает?

– Что мы должны выглядеть как местные, – вздохнула девочка, – иначе они нас разоблачат.

– И не только. Если ты будешь одеваться как захочешь – на тебя будут показывать пальцем и смеяться.

– А в книгах все, кто попал в другой мир, – почти смирилась с костюмом Аня, – одеваются как хотят.

– А ты представь, что к вам в класс пришла девочка, которая одета так, как одеваются здесь, и ведет себя как хочет. Что вы сделаете?

– Смеяться будем. И по шее дадим.

– Ты все поняла?

– Давайте ваш костюм.

Аня поплелась в кабинку для переодевания с таким видом, словно ей предлагают надеть робу из мешковины.

Юля стояла у зеркала и мрачно смотрела на свое отражение.

– Сейчас модно, – щебетала продавщица, – чтобы мама и дочка были одеты одинаково…

– Ну как? – Руслан подошел сзади и взял жену за плечи.

– Чувствую себя Мэри Поппинс.

– Леди совершенство?

– Ага…

Руслан присмотрелся. На Юле был "дорожный костюм": длинный черный пиджак в тонкую полоску, длинная юбка, шляпка, действительно немного напоминающая шляпку Мэри Поппинс из фильма. Светлые перчатки, черные туфли…

– На тебе чулки? – прошептал Руслан на ухо.

– Чулки, – скривилась Юля, не принявшая эротичного намека. – Здесь нет колготок. Эти девчонки даже не знают, что это такое.

– Может, их еще не придумали?

– Что там придумывать! Колготки они и есть колготки, и гораздо удобнее чулок. Которые так и норовят свалиться.

– Юля, ну хоть ты не вредничай.

– Да это я так… Тебе больше повезло, ты в своем костюме хоть смотришься прилично.

– Юль, – засмеялся Руслан, – ты тоже смотришься прилично. Просто не привыкла к такой одежде.

Магазин, в который они приехали, произведя фурор среди продавщиц и окрестных жителей, вообще-то был магазином готового женского платья. Аня еще прицепилась и долго выясняла, что такое "готовое платье" и бывают ли магазины неготового. Короче говоря, женской одежды тут было множество, а вот с мужской…

Хотя две девочки-продавщицы, поразмыслив, нашли Руслану и костюм, и рубашки. Особо упирали на то, что костюм – "американского фасона". Чего в нем было такого американского, Руслан не знал, но выглядел он в нем как гангстер тридцатых. Правда, небритый и в котелке. Широкополые шляпы, как и колготки и юбки в складку, в 1910 году отсутствовали как класс. По крайней мере, в Луге.

Если быть откровенным, Руслану тоже не нравилась одежда. Рубашка, надеваемая так, как привычные рубашки, была только одна, тоже "американская". Похоже, девочки решили приодеть иноземных гостей в соответствии с собственными представлениями о том, как должны выглядеть американцы. Хорошо еще, что не в перья… Другие рубашки надевались исключительно через голову. У носков не было привычной резинки, вместо нее – странные и неудобнее подтяжки для носков.

– Посмотри, какая красивая девочка! – сюсюкали продавщицы. – Давай мы тебе косичку заплетем, будешь красивой, как мамочка…

Руслан еще раз посмотрел на себя в зеркало, вздохнул и повернулся к Ане. И еле сдержал смех.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора