Джим Батчер - Грязная игра стр 13.

Шрифт
Фон

В интерьере банкетного зала преобладали китайские мотивы. Широкие полосы красной ткани, ниспадающие с потолка красивыми складками, разделяли зал на множество уютных уголков. Весело поблёскивали бумажные фонарики, повсюду были расставлены бамбуковые стойки... Был даже сад камней с испещрённым аккуратными бороздками песком. Персонал в основном состоял из женщин в красных шёлковых блузках с оранжевыми воротниками. Официанты в белых пиджаках с чёрными галстуками как раз заканчивали сервировать шведский стол. Когда мы вошли, я не увидел, но отчётливо услышал, как играет живая группа - духовые инструменты, барабаны и пианино, всего человек семь, играющих какую-то классическую танцевальную композицию.

Когда мы вошли, я медленно осмотрел зал, но нигде не увидел Анны Вальмон.

- Насчёт той воровки, с которой у нас назначена встреча, - спросила Эшер. - Чем она известна?

- Она принадлежала к банде так называемых Церковных Мышей, - объяснил я. - Они специализировались на ограблении церквей по всей Европе. Никодимус нанял их несколько лет назад, чтобы они украли Туринскую Плащаницу.

Эшер повернула ко мне голову:

- И что произошло?

- Они украли её втроём, - продолжил я. - Думаю, что они пытались задрать цену. Никодимус и Дейрдре убили двоих и убили бы Анну, не вмешайся я.

Её глаза чуть расширились:

- И теперь Никодимус хочет, чтобы она ему помогала?

Я тихо фыркнул через нос:

- Ага.

Эшер прищурилась и какое-то мгновение разглядывала меня:

- Ох.

- Что? - спросил я её.

- Просто... восхищаюсь подобной манипуляцией, - ответила она. - То есть я её не одобряю, но она полезна.

- И чем же? - поинтересовался я.

- Разве не понятно?

- Я стараюсь не думать подобным образом, - ответил я.

Официанты сняли крышки с серебряных подносов с мясом, и уже через мгновение до моего носа донёсся аромат жареной курицы и говядины. Мой желудок громко заурчал. Я уже очень долгое время питался тем, что готовил себе в камине. Голод это конечно утоляло, но, учитывая мои кулинарные навыки, настоящей едой это было назвать сложно. Шведский стол источал такие соблазнительные ароматы, что я уже почти готов был услышать звук капающей из моего рта слюны.

- Если ты не будешь так думать, то кто-нибудь это сделает за тебя, - сказала Эшер. - Если не останется ничего иного, то тебе придётся защищаться... Эй, ты тоже проголодался?

- Угу, - произнёс я в ответ. - Плюс у нас, по всей видимости, образовалось свободное время, которое нужно как-то убить.

- Значит мы не испортим репутацию, совершив набег на шведский стол?

- Даже Питт и Клуни должны что-то есть, - подтвердил я. - Идём.

И мы совершили набег на шведский стол. Я наполнил свою тарелку, надеясь, что это всё-таки умеренная порция. Эшер же не сдерживалась. Она взяла всего понемногу, жадно нагромождая еду в тарелку. Мы прошли к одному из столиков, расположенных по краям банкетного зала, а музыкальная группа начала играть следующую композицию. Я выбрал столик, который давал нам обзор двери, и принялся ожидать прибытия Анны Вальмон.

Прошло несколько минут, а она так и не появлялась, в то время как прибыло несколько чикагских знаменитостей, а численность людей в зале понемногу начинала увеличиваться. Прислуга отеля принялась принимать верхнюю одежду и сновать по залу с подносами, уставленными едой и напитками, а официанты начали бойко курсировать туда и сюда через служебные входы, подобно маленькой армии муравьёв-рабочих, практически мгновенно устраняя ущерб, причинённый количеству блюд на шведском столе. Это занятие казалось столь важным для них, что я уже подумывал о том, чтобы внести свою лепту в разорение шведского стола - просто чтобы дать им шанс снова всё исправить, сами понимаете. Я стараюсь быть добрым к людям.

Я как раз брал свою пустую тарелку, чтобы продемонстрировать сострадательную гуманную сторону себя, когда женщина из персонала отеля мягко тронула меня за руку и произнесла:

- Простите, мистер Оберхайт? Вас зовут к телефону, сэр. Телефон-автомат здесь рядом.

Я поднял взгляд на девушку, вытер рот салфеткой и произнёс:

- Хорошо. Покажите, где. - Я кивнул Эшер: - Я скоро.

Я поднялся и проследовал за служащей к занавешенной нише в углу, где и находился телефон. Тут мы находились в относительном уединении от остальных присутствующих в зале.

- Мисс Вальмон, - обратился я к служащей отеля, когда мы оказались одни. - Рад вас снова видеть.

Анна Вальмон обернула ко мне своё лицо, одарив меня небольшой и не особо приятной улыбкой. В последний раз, когда я её видел, она выбелила свои волосы перекисью. Теперь её волосы стали чёрными и были подстрижены в стиле опрятного пажа. Она стала ещё стройнее, чем я помнил, даже чересчур, став похожей на молодую дикую кошку. Она всё ещё выглядела миловидно, хоть её черты и растеряли признаки бурлящей юности, а взгляд стал более жёстким и опасливым.

- Дрезден, - произнесла она. - "Мистер Оберхайт", серьёзно?

- Разве я хоть раз критиковал твои псевдонимы? - спросил я в ответ.

Мои слова вызвали у неё улыбку.

- Кто эта стриптизёрша?

- Ты её не знаешь, и шутить с ней не стоит, - ответил я. - И ты так говоришь "стриптизёрша", будто это что-то плохое. Как у тебя дела?

Она порылась в своей блузке и осторожно достала тщательно запакованный конверт.

- Ты принёс мои деньги или нет?

Мои брови полезли на лоб:

- Деньги?

Она опять мне улыбнулась, но улыбка вышла какая-то кривоватая.

- Дрезден, мы с тобой давно знакомы, но на халяву я не работаю. И я не собираюсь торчать тут и трепаться. Люди, которым я перешла дорогу ради вот этого, не склонны к всепрощению. Они гонялись за мной всю неделю. Конверт сделан из воспламеняющейся бумаги. Выкладывай бабло, или информация превратиться в дым вместе со мной.

Мои мысли понеслись вскачь. Никодимус придумал работу для Анны Вальмон. Это был единственный способ точно знать, что она придёт и встретится с парнем с розой цвета вечерней зари. Значит, не исключено, что информация, которую он у неё попросил, тоже была важна.

Я быстро оглянулся по сторонам. С этого места не было видно нашего с Эшер столика, да и самой Эшер тоже. Я вновь повернулся к Вальмон:

- Давай, быстрее, уничтожь его.

- Ты что, думаешь, я не сделаю этого? - спросила она. Затем замерла и нахмурилась: - Подожди-ка... В чём подвох?

- Нет никакого подвоха, - ответил я вполголоса. - Послушай, Анна, здесь много чего происходит, но на объяснения нет времени. Сжигай информацию и сваливай. Нам обоим от этого будет только лучше.

Она наклонила голову, и выражение её лица внезапно стало скептическим. Конверт она прижала к себе в инстинктивном защитном жесте.

- Ты дал мне сто штук вперёд и обещал ещё сто за доставку, а теперь говоришь избавиться от информации? Это же не единственная копия.

- Не я тебя нанял, - с нажимом произнёс я. - Адские колокола, да ты как-то украла мою машину. Разве похоже, что у меня водятся такие деньги? Я просто парень на подхвате, и тебе не стоит присоединяться к этой команде. Убирайся отсюда, пока не поздно.

- Я сделала работу и получу свои деньги, - ответила она. - Хочешь уничтожить информацию, ну и отлично. Но сначала заплати. Сто тысяч долларов.

- А как насчёт двух миллионов? - спросила Эшер. Она проскользнула в нишу с бокалом шампанского, на ободке которого не было ни следа помады.

Анна резко посмотрела на неё:

- Что?

- Два миллиона гарантированно, - продолжила Эшер. - И ещё двадцать, если дело выгорит.

Я стиснул зубы.

Взгляд Вальмон пару секунд метался между мной и Эшер. Её лицо оставалось непроницаемым.

- Эта работа была проверкой.

- Бинго, - сказала Эшер. - У тебя есть необходимые навыки и смелость. А работёнка намечается не из простых. Дрезден делает то же, что и всегда - пытается спасти всех от большого жестокого мира. Но эта работа - шанс для тебя состариться на собственном острове.

- Работа? - осведомилась Анна. - На кого?

- На Никодимуса Архлеоне, - ответил я.

Взгляд Анны Вальмон потускнел и стал жёстким.

- Ты с ним работаешь?

- Долгая история, - сказал я. - И я делаю это не по своей воле.

Но я понял, что раньше имела в виду Эшер. Никодимус выбрал Анну Вальмон и послал меня за ней, потому что он просчитал её мотивы. Анна кое-что задолжала мне, и ещё больше она задолжала Никодимусу. Даже если бы она не взялась за эту работу чтобы помочь мне, она могла сделать это ради мести, ради шанса подставить Никодимуса в самый неподходящий момент. Он предоставил ей массу причин участвовать. А деньги были здесь лишь вишенкой на торте.

Вальмон точно не была тугодумом.

- Двадцать миллионов, - повторила она.

- В лучшем случае, - поправила её Эшер. - Два - в любом.

- Никодимус Архлеоне, - напомнил я. - Ты же помнишь, что случилось в прошлый раз, когда ты подрядилась на него работать?

- Мы пытались его поиметь, а он поимел нас в ответ ещё жёстче, - сказала Анна. Она пожирала глазами Эшер, пока ещё пара служащих проходили мимо ниши. - Что будет, если я скажу "нет"?

- Ты упустишь возможность, которая даётся раз в жизни, - ответила ей Эшер. - Никодимусу придётся отказаться от своей идеи, - она взглянула на меня, - а Дрезден окажется в полной заднице.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора