Кастрюлька с неприятностями - Анна Дашевская страница 2.

Шрифт
Фон

- И куда он делся? - поинтересовалась я. - Неужели сбежал навсегда?

- Ну, его первого допросили, поскольку он тут вроде бы пока посторонний, и отпустили. Не знаю, рассчитывать ли на него теперь…

- Знаешь, я бы, на всякий случай, на него не рассчитывала ни в каком случае - даже если он вернется. Как-то он не вписывается в это блюдо…

- Тухлый? - хмыкнул Норберт.

- Похож, - и мы согласно ухмыльнулись.

- Госпожа Лиза фон Бекк! - со всем усердием проорал от двери рослый полицейский в блестящем шлеме.

- Ну, вот и мой черед, - я со вздохом поднялась и отправилась на допрос.

- Госпожа фон Бекк? - не поднимая головы, спросил полицейский, сидящий за рабочим столом в кабинете Норберта. От двери я видела только его русую макушку, освещенную настольной лампой, да левый погон черного мундира. Погон был насквозь золотой, видно, немалый чин этот следователь.

- Здравствуйте. - Я не стала дожидаться приглашения и села в кресло. - Да, я Лиза фон Бекк. Спрашивайте.

- Это Ваше родовое имя? Где и когда Вы учились?

- Я… - тут я задохнулась, потому что полицейский чин поднял голову, и я увидела широкую улыбку и знакомые серые глаза Дэна Паттерсона, старины Дэна, моего друга детства - пятнадцать лет, господа, пятнадцать лет! Городок Вицнау, в горах, далеко на юге отсюда, стонал от наших проделок! - Дэн!!!

- Но-но, мадам, подымайте выше - Глава столичного управления безопасности господин майор Паттерсон! - и Дэн, вскочив, обежал вокруг стола, чтобы сдавить меня в объятиях.

Мы не виделись лет десять, с тех самых пор, как разъехались из нашего городка в разные стороны, чтобы завершить образование - Дэн в Королевской Военной Академии, а я, как полагалось девице из хорошей семьи - в монастырь святой Бригитты.

Интересными дорогами нас вело, если вынесло в итоге - вот сюда…

- Ну, рассказывай, - велел Дэн - нет, теперь уже, видимо, майор Паттерсон, - усевшись снова за стол. - Какой черт принес тебя на эту галеру?

- Я здесь работаю, - пожала я плечами. Вот кому врать не получится, так это Дэну - и про мою семью он все знает, и сколько у меня лежит в гномьем банке представляет. Да и характер мой ему хорошо известен.

- Зачем?

- Ну, а что я должна была делать? Вернуться домой я не хочу, светская жизнь меня не интересует, магия мне теперь недоступна. А здесь я - нос. Работаю с пряностями, вкусно ем. Норберт мой друг… ну, насколько это вообще возможно.

- Это ты обратила внимание на бульон? - вернулся Дэн к самой важной теме.

- Да.

- Почему?

- Потому что я нос! Он не так пах, как должно! Запах хорошего бульона - чуть сладковатый и очень насыщенный, а уж бульон для консоме, который варит Фред, вообще пахнет, как сказка! А этот пах чем-то кисловатым и неприятным…

- А если бы господин Борнлиф не попробовал этот бульон, что бы с ним делали дальше? Кто-то еще пробовал бы его до подачи?

- М-м-м… пожалуй, нет. Рецепт опробованный, мы такое консоме подаем уже три года - отставили бы в сторону и разливали по заказу. Погоди… то есть… получается, что нельзя было заранее сказать, кому первому в тарелку попадет этот подарочек? - я схватилась за свой медальон; ну, вот такая привычка еще с детства, когда напряженно думаю, кручу в пальцах образок святой Эрменджильды.

Получается, напакостить хотели не Фреду Борнлифу, а ресторану, то есть, Норберту Редфилду!

- Вот именно… - Дэн хотел добавить что-то еще, но меня снова осенило.

- Погоди-погоди! А если еще учесть, что его вынудили взять на работу в качестве шеф-повара сущее недоразумение, получается, что кому-то мешал ресторан? Но это же чушь! Ну, подумаешь, ресторан, даже популярный - их в Люнденвике десятки и сотни. - Я перевела дух. - А что было добавлено, уже известно?

- Пока нет, исследуем.

- Нет, я задала неправильный вопрос. Запах был совсем другой. Надо понять - это что-то подсыпали в бульон, сваренный Фредом, или же просто заменили всю жидкость?

- Я не понял, - Дэн смотрел очень внимательно. - Почему это так важно?

- Потому что этот бульон - по особому рецепту. Не буду рассказывать подробности рецепта, это Фредова страшная тайна, но важный момент - что готовый бульон процеживается, замораживается и потом размораживается в холодной комнате; ну, такой способ очистки. То есть, ты понимаешь, что подсыпать какую-то траву было невозможно, в процеженной жидкости это было бы заметно. То есть, или подменили всю ледышку, или добавили отраву в момент между полной разморозкой и началом работы?..

- А где у вас ледник? Нет, не пойдем, просто словами скажи, я пока не хочу показывать, что мы знакомы.

- В дальнем коридоре справа. Слева деревянная дверь, там мое хозяйство - а напротив металлическая, за ней царство холода. Но там магический замок… - да, тут мне самой стало смешно. На всякий магический замок найдется не менее магическая отмычка.

- Ясно. Ну, хорошо, госпожа фон Бекк, королевское управление безопасности благодарит Вас за сотрудничество.

- А ресторан?..

- Пока будет закрыт до особого распоряжения. Неофициально говоря - дня на три - четыре.

- Ясно… Ты Норберта уже отпустил?

- Владельца? Да, я с ним говорил и сказал, что он свободен - но думаю, никуда он не ушел.

- Хорошо, пойду с ним поболтаю. И, Дэн…

- А?

- Если будет возможность, держи меня в курсе. Хотя бы чтобы знать, надо ли опасаться - и чего…

- Ладно… - протянул задумчиво Дэн. И, зная его, я могла быть уверена, что он прикидывает, как можно использовать наше давнее знакомство для ускорения расследования. - У тебя есть личный коммуникатор?

- У меня только личный и есть, - усмехнулась я. - Буду ждать.

Норберт и в самом деле все еще болтался в кухне. Да и не только он - Майя сидела у кондитерского стола и выстраивала фигуры из ядрышек фундука; Судзуки с непроницаемым лицом разгадывал кроссворд в газете, напечатанной иероглифами; Хаким каждые пять минут выглядывал в окно, как будто гигантская акация, что росла здесь уже лет триста, могла уйти погулять. В общем, все были при деле. Хорошо еще, что официанты должны были появиться к половине восьмого вечера, и, соответственно, хотя бы их встревоженные физиономии перед глазами не маячили.

- Что слышно из больницы? - задала я общий вопрос.

- Ничего пока. Ну, то есть, промыли, жить будет. Вызывали королевского медика - эльфы же лучше всех с отравлениями работают, - ответила Майя. - А что сказал полицейский?

- Он не полицейский, он безопасник. Так что мы с вами, дорогие мои, вляпались в дело, касающееся высших вопросов безопасности. Ничего не сказал, как ты понимаешь. Велел быть в пределах досягаемости. В конце концов, это я унюхала ту неизвестную гадость…

- Душа моя, - Норберт прекратил бессмысленное кружение по кухне и остановился передо мной, - если бы ты ее не унюхала, то мы вполне могли бы на основе этого бульона сделать соус к оленине, например. И подать клиентам.

Тут он реально схватился за голову.

Нет, вот ей-богу - я всегда считала это выражение вполне умозрительным: ну, мол, символ полного отчаяния. Но Норберт держался за голову и даже, кажется, готов был ею побиться об стену…

- А кстати, насчет оленины! - сказала я бодро. - Ведь не гнить добру! Даже если нас откроют через три дня, мясо может и не дожить. Ну ладно, мы его, конечно, закроем стазисом - но ведь можем же мы для поддержания сил того… по кусочку… а?

Хаким оживился и полез на полку за любимой сковородкой, а я достала желе для соуса. Не пропадать же приготовленным пряностям.

Глава 3

Мой коммуникатор засигналил очень поздно вечером, практически ночью. Я, конечно, не спала: при моем графике работы я раньше трех не ложусь, - но к звонкам после полуночи все равно отношусь неодобрительно. С другой стороны, звонок может быть связан с бульонными приключениями…

Отвечу, пожалуй.

- Слушаю? - экран я оставила темным, с какой бы стати показываться неизвестно кому в шелковой пижаме с гигантскими розами?

- Лиза, это я. Ты дома? - да уж, неожиданность. Дэн Паттерсон. Майор Паттерсон. - Можно, я зайду?

- Дома. Через сколько тебя ждать?

- Да, собственно, я уже здесь, возле калитки…

- Ну, если ты переживешь мой вид в пижаме, то проходи. - Я нажала кнопку, отпирающую вход во двор.

Мой дом нельзя было назвать особняком - два этажа, чердак и подвал; или, считая по-другому - три спальни, гостиная, кабинет-библиотека и кухня. Но это был хороший дом в хорошем районе, и я его выбрала и купила сама. В моей жизни это был второй осознанный полностью самостоятельный выбор - первым случаем я считаю отъезд из монастыря сюда, в Люнденвик, когда вся семья отправилась в Сиам.

Я почти никогда не открывала дверь посторонним, и даже не вполне посторонним, но пришедшим без приглашения.

Цветное стекло входной двери заслоняла высокая фигура Дэна. Я помедлила мгновение, и приложила ладонь к магозамку. Со щелчком дверь отворилась.

- Кофе дашь? - Дэн не утруждал себя приветствиями - в конце концов, не так давно виделись. Не так давно, как в прошлый раз.

- Дам. Сейчас сварю. Проходи, садись вот у камина, - я не стала бросать в пасть камина магический огненный шарик, а добросовестно разожгла дрова - настоящие дрова и настоящей спичкой. Впрочем, труда это не составило, и огонек мгновенно побежал по горке тонко наколотых березовых поленьев. - Можешь курить, если хочешь.

Варка настоящего кофе - смолоть зерна, залить холодной водой, согреть в горячем песке до подъема тонкой пенки, дать отстояться… - все это занимает немало времени, и, когда я вернулась в гостиную с подносом, Дэн спал в моем кресле, откинув голову и уронив незажженную сигару.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке