Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир Халкегинию. Разыскивая способ вернуться в свой родной мир, он живет в качестве фамильяра у красивой девочки-волшебницы Луизы. В Академии Волшебства Тристейна, которую она посещает, закончились летние каникулы, и Сайто с хозяйкой, которые подрабатывали в столичном торговом квартале, тоже вернулись в школу. Однако, идут приготовления, чтобы вести полномасштабную войну с Альбионом, и принято решение, что большинство учеников вступит в ряды действующей армии, тогда Луиза, взяв с собой Сайто, возвращается в родовое поместье, чтобы получить разрешение присоединиться к армии. Однако, она не смогла получить разрешение, а вместо этого ее родные, узнавшие, что девочка влюбилась в человека с более низким общественным статусом, поднимают шум... Что же случится завтра с Луизой и Сайто, а также - с Тристейном?! В необычайно популярном волнующем романтическом комедийном произведении про параллельный мир - еще более новый поворот сюжета!
Содержание:
Предисловие переводчика 1
Иллюстрации 1
Глава 1: Возвращение домой 1
Глава 2: Каттлея 5
Глава 3: Герцог Ла Вальер 9
Глава 4: Командир Гиш и кадет Маликорн 13
Глава 5: Пламя двадцатилетней давности 16
Глава 6: Вылет 18
Глава 7: Иллюзия в Дарталлнесе 23
Глава 8: Искупление Пламени 26
Послесловие автора 31
Примечания 31
Предисловие переводчика
Уважаемые читатели.
Не буду обременять вас долгими увещеваниями, просто приведу требования, которые вы должны выполнять, если у вас появился этот файл:
1. Не использовать мои переводы для последующих переводов на любой язык.
2. Не использовать части моего перевода (в первую очередь – стихи) в других произведениях.
3. Не публиковать мои переводы в бумажном или электронном виде в различного рода книгах, журналах, форумах, ВИКИ-проектах и т.п.
4. Не выкладывать мои переводы или ссылки на их скачивание на других сайтах.
Выполнение этих требований лежит целиком на вас. При их нарушении я не смогу натравить на вас какие-либо контролирующие организации, ведь проект – некоммерческий. Поэтому я просто перестану предоставлять в общее пользование переводы последующих томов этого произведения и других произведений. Так что, выбор за вами: либо вы выполняете эти требования, либо наказываете себя и других читателей.
Желаю приятного чтения,
Тонкацу.
Иллюстрации
Луиза
Управляет легендарной стихией Пустота. Хотя страдает гордыней и упрямством, в последнее время начала немного ценить Сайто.
Сайто
(Хирага Сайто)
Фамильяр Луизы, его руническое имя - Гандальв. Может манипулировать всеми видами оружия, но если оружия под рукой нет, то он представляет собой обычного ученика старшей школы. Считает, что Луиза очаровательная, но...
Кирхе
Достигла больших успехов в магии Огня. Маг-треугольник. Взбалмошная и любвеобильная девица. Несмотря на различие характеров, они с Табитой - близкие друзья.
Табита Вьюга
Достигла больших успехов в магии Ветра. Замкнутая девчушка. Может открыть свою душу только Кирхе.
Каттлея
Средняя сестра Луизы. Хотя их внешность очень похожа, по характеру Каттлея добрая и покладистая.
Кольбер
Учитель в Академии Волшебства Тристейна. Специалист в магии Огня, любит изобретательство. Руническое имя - Кольбер Огненный Змей.
Глава 1: Возвращение домой
- Путешествовать - это так волнующе! - воскликнула Сиеста, прижимаясь к руке Сайто своими большими грудями.
- Лучше назвать это не "волнующе", а "непередаваемо" , - через силу проговорил мальчик, чувствуя, что его голова кипит от страсти.
Итак, это происходило внутри конного экипажа. На тесном диванчике Сайто и Сиеста сидели рядышком.
Девочка надела свои самые лучшие вещи: темно-зеленое платье и высокие шнурованные ботики. Ансамбль дополняла небольшая соломенная шляпка. Черноволосая, нарядная, пахнущая свежестью Сиеста, будучи одетая в такой костюм, по правде говоря, выглядела чрезвычайно милой. Даже не милой, а, если уж быть откровенным, - восхитительной. "Т-т-ты это..." - вот такое было состояние у Сайто. И при всем при том, эта милая Сиеста, несмотря на созданную ей атмосферу нарядности и свежести, вела себя необычайно дерзко. Присев рядышком, она обвила руку мальчика своими руками и неистово прижалась к нему своими грудями.
- С-С-С-Сиеста, когда ты так п-п-прижимаешься... твои груди касаются моей руки... несомненно... ведь касаются, - чуть не плача, бессвязно проговорил Сайто.
- А, так ведь я это делаю намеренно, - ответила Сиеста с абсолютно беззаботной улыбкой.
- В-все это - намеренно, это... Мы же тут не одни, и такое, знаешь ли...
Сайто не мог дальше говорить, но для успокоения собственной совести, пытался изобразить протест на лице.
- Можешь не волноваться о вознице. Это - всего лишь голем.
Сидящий на месте кучера молодой человек, похоже, был марионеткой, непонятно каким образом приводимой в действие силой магии. К слову сказать, его глаза напоминали стеклянные шарики, в которых горел огонь.
В итоге возбуждение Сиесты возрастало все больше и больше. Она пристроилась щекой на плече у Сайто и, приблизив к его уху свои губы, с придыханием заговорила:
- ...Давно уже нам не удавалось... побыть вот так, только вдвоем, правда?
- А... Ага.
- Я тут однажды подумала, что стоит тебя спросить: чем именно вы с мисс Вальер занимались на летних каникулах?
Я не могу ей сказать. Не могу сказать, что Анриетта доверила нам секретную миссию. Хотя можно рассудить, что по большей части это было мытьем посуды, однако это - все равно секрет.
- Э-э, ну, мы... Я работал в таверне. А Луиза была на службе во Дворце, так что... я не знаю, что она делала.
Сайто соврал насчет своей хозяйки. Насчет себя он рассудил, что, вероятно, не будет проблем, если рассказать все как есть.
- О! В таверне! Ты там работал? Но зачем?
- Н-ну, это... У меня ведь нет денег.
- Поскольку дело в деньгах, если бы ты попросил у меня, не возникло бы никаких проблем!
- У тебя?
- Да, пусть это и не много, но у меня - стабильный заработок, поэтому я откладываю.
Как и ожидалось от степенной деревенской девицы. По всей видимости, она не допускает никакого расточительства и очень экономна. Великодушное предложение Сиесты обрадовало Сайто.
- Все в порядке. Поскольку я кое-как справился!
- Правда? Но, если когда-нибудь тебе понадобятся деньги, не стесняйся и скажи мне.
Эта любезная трудолюбивая девочка, отказывая себе во всем , накопила скромные сбережения, поэтому я не посмею занять у нее.
- Я не могу брать у тебя деньги в долг!
- Ох, почему?! Если это для тебя, то я дам денег без всяких колебаний! - Сиеста удрученно опустила плечи. - А, ясно, ты имеешь в виду, что тебе не по душе пользоваться моими деньгами, да?
- Почему ты так решила?!
- Несомненно, ты ненавидишь меня!
- Н-ничего подобного!
- Правда? Однако ты такой равнодушный...
- Я? Почему ты так решила?
- Я сижу рядом с тобой, а ты не пытаешься ничего предпринять.
Пока Сайто был в замешательстве, Сиеста промурлыкала: "Ммм..." - и прижалась губами к его шее. Мальчик был потрясен этими околдовывающими до бесчувствия ощущениями.