- Их было только сорок девять, две из них он проиграл, а пять свел вничью. Яндорф всегда преувеличивает. Это у него в крови.
- Он ведь из русских, не так ли? - спросила Сандра. - Я имею в виду его имя - Игорь.
Док усмехнулся.
- Не совсем, - произнес он мягко. - По происхождению он поляк, но сейчас имеет аргентинское гражданство. А у вас нет программы турнира?
Сандра принялась рыться в своей сумочке, но почти в тот же миг большое электронное табло высветило два списка.
УЧАСТНИКИ
Уильям Энглер, США Бела Грабо, Венгрия Иван Джаль, СССР Игорь Яндорф, Аргентина Д-р С. Кракатовер, Франция Василий Лысмов, СССР
Машина, США (программа составлена Саймоном Грейтом) Максим Серск, СССР Мозес Шеревский, США Михаил Вотбинник, СССР Директор турнира: Д-р Ян Вандерхоф
ПАРЫ ПЕРВОГО ТУРА
Шеревский - Серек Джаль - Энглер Яндорф - Вотбинник Лысмов - Кракатовер Грабо - Машина
- Вот это да, Док, такое впечатление, будто все они русские, - через некоторое время произнесла Сандра. - За исключением Вилли Энглера. Удивительный он парень, не правда ли?
Док кивнул:
- Не такой уж он и парень. Ему... Ну, легок на помине... Мисс Грейлинг, имею честь представить вам единственного гроссмейстера, сумевшего стать экс-чемпионом Соединенных Штатов еще в несовершеннолетнем возрастеж. - Мастер Уильям Аугустус Энглер.
Высокий, одетый с иголочки молодой мужчина с острыми чертами продолговатого лица вежливо усадил уже встававшего ему навстречу старика.
- Как поживаешь, Савви, старикашка? - слегка наклонясь к Доку, приветствовал его Энглер. - Все так же бегаешь за девушками, как я погляжу?
- Пожалуйста, не действуй мне на нервы, Вилли.
- Тебе не нравится, м-м? - Энглер выпрямился. - Эй, официант! Где мой солод с шоколадом? Я не хочу ждать до следующего года. Однако поговорим об этом экс. Меня надули, Савви. Ограбили.
- Вилли! - несколько резко оборвал его Док. - Мисс Грейлинг журналистка. Ей хотелось бы иметь твое утверждение насчет того, как ты будешь играть против Машины.
Энглер ухмыльнулся и грустно покачал головой.
- Бедная старушка, - сказал он. - Мне непонятно, зачем они тратят уйму сил, наводя глянец на эту потрескавшуюся консервную банку. Чтобы я свалил ее одним ударом? У меня есть целая куча ходов, от которых у нее перегорят сопротивления. А если ей этого покажется мало - как насчет того, чтобы ты и я разогрели ее низкотемпературную часть, устроив нечто вроде "велосипеда" с горящими спичками? А, Савви? Впрочем, с деньгами, которые выкладывает WBM, все будет в порядке. Приз за первое место аккурат закроет брешь в моем банковском счете.
- Знаю, что сейчас у вас нет времени, Мастер Энглер, быстро проговорила Сандра, - но если бы после окончания намеченных на сегодня партий вы согласились...
- Прости, крошка, - небрежным взмахом руки прервал ее Энглер. - У меня все расписано на два месяца вперед. Официант! Я здесь, а не там! - Он встал из-за стола, и оставив неоплаченный счет, решительно зашагал к выходу
Док и Сандра посмотрели друг на друга и улыбнулись.
- Вот уж кого не назовешь скромнягами, так это гроссмейстеров, вы со мной согласны? - произнесла Сандра.
К улыбке Дока примешалось понимание, разбавленное грустью.
- Но вы должны простить им это, - ответил он. - Они и в самом деле получают так мало признания и компенсации. Этот турнир - исключение. И самолюбие будет подталкивать их играть великолепно.
- Надеюсь, что так. Значит, этот турнир организован WBM?
- Именно. Их департамент по рекламе заинтересован в престиже. Они хотят получить лишнее очко в борьбе со своим могущественным соперником.
- Но если Машина сыграет скверно, это подмочит их репутацию, - возразила Сандра.
- Правда, - задумчиво согласился с ней Док. - WBM должна чувствовать себя очень уверенно...