Я посмотрел на лицо девушки, там, где его обдувал ветерок, и по моей спине пробежала дрожь. Поскольку этот теплый ветер высушивал ее волосы и щеки, и, там, где влага исчезала с ее лица, я видел темные, сморщенные пятна. Приглаженные светлые волосы потеряли свою шелковистость и стали коричневыми и ломкими, гладкие щеки - черными, изрезанными морщинами...
Я понял, что если она покинет озеро, то умрет. Но это не имело значения. В любом случае, настоящей угрозы не было. (Угрозы чему? От чего? Пока что нет смысла спрашивать об этом себя, - дверь откроется только в свое время).
Я взял девушку за вторую руку. Она покорно пошла между нами до ждущих вертолетов, ничего сказав. Не думаю, что, пока мы не оказались почти у самого края Кольца, Фитцджеральд заметил, что с ней делал легкий ветерок.
Но к тому времени уже было поздно вести ее назад, даже если он правильно понял корень проблемы.
Я слышал, что Фитцджеральд затаил дыхание, но ничего не сказал, так же, как и я.
Мы завели девушку в его вертолет. Я взлетел следом за ним, и, пока мы летели к базе, динамики наших шлемов молчали. Что мы тогда могли сказать друг другу?
Глава 3. Живое озеро
ЧЕРЕЗ ТРИДЦАТЬ минут после того, как мы добрались до базы, девушку поместили в импровизированный увлажняющий резервуар, обернув влажными простынями, которые подпитывали струйки свежей воды. Даже ее лицо было закрыто почти полностью, и я радовался этому, поскольку оно стало лицом старухи, иссушенным и морщинистым. Только одна рука осталась видна из-под простыней, со сморщенной кожей, на которой четко выделялись сухожилия.
Так было нужно потому, что в руку вставлялась иголка, медленно питающая девушку раствором пентотала натрия, под надзором всевидящего ока Сэйлса, лучшего врача базы. Мы знали, что вскоре, когда наркотик начнет затуманивать ее сознание, хитрые вопросы Сэйлса станут вытягивать из нее воспоминания о том, что с ней случилось, восстанавливая картину, ведущую к... этому.
По крайней мере, мы надеялись на это.
- Похоже на потерю речи, - прошептал Сэйлс. - Насколько мы знаем, мозг не поврежден, но...
- Шеф!
Дэвидсон тронул меня за руку. В полутьме, которая была частью наркотической обработки, мы все повернулись.
- Шеф, Передвижной Штаб уже в пути. После того, как вы улетели, они послали сообщение.
- Что им тут нужно? - резко спросил я, а желудок скрутил нервный ужас.
- Не знаю. Они не сказали. В конце концов, вы же тут главный.
Но не я возглавлял Передвижной Штаб. Они были ступенью выше, чем я, бюро специалистов, напрямую подчиняющихся администрации Колец. Они были начальством. И, если они приедут сюда сейчас...
Во мраке я заметил взгляд Дэвидсона. Он легонько покачал головой. Значит, тайна смерти Уильямса еще под замком. Но ненадолго. И если Штаб поговорит с Фитцджеральдом об озере...
Мне стоило невероятных усилий подавить нарастающую панику. Сначала информация. Затем действие. Я должен поддерживать такой порядок. Сэйлс хмыкнул, и я оглянулся, принуждая себя обратить внимание на девушку.
- На нее не действует даже слоновья доза, - заметил Сэйлс, глядя на трубочку, через которую пентотал натрия все еще поступал в руку девушки. - Или в ее теле произошли какие-то химические изменения, - я не знаю. Того объема, что я ей дал, обычно хватает усыпить десятерых. Но взгляните на нее.
Мне не хотелось смотреть на нее. Было ясно, что она умирает. Тем не менее, когда Сэйлс откинул с ее лица влажную простыню, она все еще бесстрастно и равнодушно глядела на потолок, будучи в полном сознании, не проявляя к происходящему никакого интереса, не слыша того, что мы говорили, не чувствуя того, что мы делали.
- Как она могла дышать под водой? - спросил Фитцджеральд.
- Никак, - нахмурившись, ответил Сэйлс. - Никаких физиологических изменений нет. Ее дыхательная система совершенно обычная.
- Не может быть, - упрямо сказал Фитцджеральд. - Я знаю, что мы видели.
- В Кольце все возможно, - сказал Сэйлс, повышая голос. - Но я не знаю, как это объяснить. - Он посмотрел на меня. - Это очень важно, шеф?
Я молча кивнул.
- Дай мне час, - коротко ответил Сэйлс, когда я закончил. - Хочу попробовать кое-что еще. У меня есть несколько идей. Может, одна из них сработает.
- Должна сработать, - сказал я, вставая.
В СЛЕДУЮЩИЙ ЧАС произошло много. Во-первых, Сэйлс нашел, что хотел. Во-вторых, прибыл Передвижной Штаб. Нашли тело Уильямса. Что же касается меня, - этот час стал поворотным моментом в моей жизни.
Информация о смерти Уильямса появилась на видеофоне, как только я вернулся в свой кабинет. Пока Дэвидсон выслушивал восклицания и скептицизм остальных, я ощущал его молчание, как нечто осязаемое.
Все, что я мог сделать, - немедленно начать стандартную процедуру расследования. В этот момент я решил не сообщать о том, что находился рядом с Уильямсом, когда он умер. Я не мог позволить, чтобы меня отвлекали бесполезными вопросами, лишь отдаленно связанными с моей ужасной проблемой.
Смертельный страх, какого я никогда прежде не ощущал, без устали метался за закрытыми дверями моего подсознания. Я знал, что двери скоро распахнутся. Они давали фактам по чуть-чуть проходить через преграду, которая скоро будет готова рухнуть... Скоро, подумал я, скоро.
Оглядываясь назад, теперь я вижу, что потерял счет времени в течение того насыщенного событиями часа. Думаю, мы еще находились в изумлении и тревоге по поводу смерти Уильямса, когда экран засветился и показал мрачное, помятое лицо главы Передвижного Штаба Льюиса.
Постоянно возникающие проблемы походят на бесконечный кошмарный сон, подумал я, спускаясь в фойе, чтобы встретить начальство. Если бы я только мог получить пять минут покоя, чтобы снова дернуть за ручки медленно открывающихся дверей в моей голове!
Члены Передвижного Штаба носили черную форму. Если сотрудники лабораторий подвергались тщательному тестированию, то люди Штаба проходили такую строгую проверку, что просто чудо, как кому-то вообще удавалось попасть в их ряды. Сотрудники Штаба в строгой черной форме выглядели напряженно, нервно и обладали проницательностью, граничащей с жестокостью железного характера.
- Что насчет ситуации с озером в Кольце семьдесят-двенадцать? - было первым, что спросил меня Льюис, когда мы вошли в кабинет.
Хуже и быть не могло, подумал я. Если бы они намеренно выбирали время, то и тогда у них бы не получилось выбрать более неподходящее.
- Трое из нас осмотрели озеро, - все, ответил я. - Думаю, вы хотите узнать все подробности.
Льюис сухо кивнул. Пока все не собрались у меня в кабинете, мы больше не разговаривали. Дэвидсон и Фитцджеральд, расположившись рядом со мной, приготовились к расспросам. Мы рассказали, - откровенно, - все, что знали. Разумеется, потом именно Льюис решительно сказал:
- Думаю, нам лучше уничтожить все как можно быстрее.
- Честно говоря, сэр... - это был Дэвидсон, - честно говоря, я бы подумал об этом дважды. Чем бы это ни было, оно изолировано. Мы создадим риск распространения.
- Я тоже так считаю, - быстро подхватил я. - Изоляция. Закройте туда доступ, перенаправьте воздушные пути. Оставьте зону в покое и наблюдайте за ней... изучайте ее.
Я подумал, что это тоже было бы неправильно. В моей голове зазвенел тревожный звонок.
Льюис молчал, переводя проницательный взгляд с одного лица на другое. Как только он сделал вдох, чтобы заговорить, зажужжал настольный видеофон.
- Отчет по смерти Уильямса готов, сэр, - сказал бесстрастный голос.
- Хорошо. Подожди, пока... - начал было я, но Льюис подался вперед и, прищурившись, взглянул на лицо на экране.
- Нет, давай послушаем прямо сейчас, - сказал он.
Потеряв надежду, я попытался представить, сколько он уже знает, о чем этот ненормально проницательный разум догадался, исходя из подводных течений быстро текущего потока событий в лаборатории.
Лицо на экране вопросительно глянуло на меня. Я пожал плечами. Пока Передвижной Штаб находился тут, Льюис был главным.
- Тело Дж. Л. Уильямса, помощника главы лаборатории, было найдено в шкафчике в его кабинете сорок минут назад, - начался отчет. - Выстрел был произведен...
Голос углубился в медицинские и баллистические подробности, которые я перестал слышать. Я прокручивал в голове безумные вопросы о том, как предотвратить скорое и тщательное изучение озера, в лучшем случае, и в худшем - его уничтожение.
- ...револьвер такого калибра есть только у начальника Оуэна, - объявил видеофон, и, вздрогнув, я очнулся. - В последний раз убитого видели с Робертом Дэвидсоном и начальником Оуэном. Затем начальник Оуэн умолчал об отчете, полученном со станции № 27, и приказал как можно быстрее приготовить вертолет к отлету. Вскоре он улетел в...
Видеофон внезапно зазвенел, и монотонный доклад прервался. Это был срочный вызов. На экране промелькнуло лицо доктора Сэйлса.
- Это срочно, шеф, - многозначительно посмотрев мне в глаза, сказал он. - Можете уделить мне пять минут в моем кабинете прямо сейчас?
Эта помощь, казалось, была посланной прямо с небес. Я вглянул на Льюиса, ожидая разрешения выйти. Его взгляд был холодный и подозрительный, но через секунду он все же кивнул, затем я встал и перед тем, как выйти, глянул на Дэвидсона, который намеренно сидел с бесстрастным видом.
ЧТО-ТО ЗАСТАВИЛО меня постоять у двери, после того, как я закрыл ее. И я не сильно удивился, услышав суровый голос Льюиса: