Ирина Гартман - Игры Богов стр 28.

Шрифт
Фон

Эшли бросил на выглядящего весьма умиротворенным Айта мрачный взгляд и, раздраженно передернув плечами, тоже направился к себе. Рыжий довольно хмыкнул: выводить из себя мальчишку было приятно. Совсем не так, как Фалька, с которым не хотелось использовать грязные приемы, да и оказываемое капитаном сопротивление добавляло остроты и пряности. Фальк не вызывал желания сломать или унизить. Его хотелось зацепить, задеть за живое, схлестнуться, сцепиться взглядами, колкими фразами и… отступить на прежние позиции, отсалютовав противнику.

Айт вздохнул, потянулся, словно большой ленивый кот, и отправился дальше слоняться по коридорам. Как совершенно верно заметил молодой лорд, свободного времени у него сегодня было хоть отбавляй.

Все оказались заняты. В воздухе было буквально разлито ощущение деловитости и собранности, навевавшее на Айта невыразимую тоску. Он уже успел понять, что в части предстоящих соглашений Виллиам не приготовил никаких подводных камней и ловушек, о чем честно доложил несколько озадаченному Фальку. Тот подумал и пожал плечами.

- Очевидно, его основная цель - свадьба, - задумчиво произнес капитан, и его лицо омрачилось. - Это уже не в моей компетенции.

- Фальк, почему бы вам не сделать что-нибудь? - не выдержал Айт, которого уже начало раздражать щенячье выражение, появляющееся в глазах гвардейца всякий раз, когда речь заходила о принцессе. - Вы даже не пробовали! Ведь Катарина тоже…

- Вы несете какую-то чушь! - нервно дернулся Фальк и мучительно покраснел. - Ваше Высочество, - с сухой вежливостью добавил он. Айт мысленно махнул рукой, удивляясь про себя неожиданному порыву. В конце концов, ему совершенно не должно было быть никакого дела до чувств капитана. Но, почему-то, все последние дни в груди, не переставая, ныла, давая о себе знать, странная, непривычная тоска. Скоро все должно было кончиться: как только Бриан ввяжется в войну с Аддидой, уже ничего не удастся утаить. Вскроется весь обман, все тщательно распланированные ходы и махинации, все, что он сделал и еще успеет сделать. Эйштар снимет браслет, вернется сила, снова заполняя жилы вместо той жидкой субстанции, которую люди зовут кровью. Все вернется, станет так, как было раньше, и он сможет извести эту тошнотворную муть, что притаилась внутри. Он сможет забыть… и чуть смущенную улыбку Грега, и колючие остроты Фалька, и даже поцелуи Бриана, от которых его моментально бросало в жар. Игрушки оказались хороши, настолько, что он даже бережно расставит их по местам, а не бросит, как попало на игровой доске. Он даже сможет начать новую игру, когда эта - игра? - кончится.

- И все-таки, он скользкий тип, - подытожил их разговор Айт, стремясь замять неосторожную фразу. Фальк кивнул, поддержав его попытку.

- Пока держитесь рядом с ним, - сказал капитан, - на всякий случай. Вдруг у него все-таки припасена для нас парочка гадостей.

- Все для вас, - шутливо раскланялся Айт. - Капитан, после всего этого вы будете должны мне бутылку лучшего вина.

- Я свожу вас в трактир, - пообещал ему Фальк. - И даже потом принесу обратно, мне не привыкать.

- Ловлю на слове, - рассмеялся Айт и, хлопнув капитана по плечу, отправился к себе. Вскоре ему предстояла важная встреча.

Фиона уже ждала в своей гостиной, нервно расхаживая по комнате.

- Вы не слишком пунктуальны, - отрывисто бросила она. - Скоро вернется Его Величество, так что…

Она протянула Айтеши небольшой замшевый мешочек. Тот взвесил его на руке, а затем осторожно высыпал на ладонь содержимое. Внутри оказалось двадцать пять крупных жемчужин идеальной формы и цвета. Они матово светились, завораживая перламутровыми переливами, но Айт, равнодушно пожав плечами, ссыпал их обратно в мешочек и бросил его удивленной Фионе. Женщина машинально выставила вперед руки, ловя драгоценности.

- Вы сошли с ума?! - возмущенно воскликнула она. - Что происходит?!

- Происходит то, что мы изменяем наш договор, - усмехнулся Айт и бесцеремонно уселся в кресло, закинув ногу на ногу. Фиона обожгла его разъяренным взглядом и явно собиралась что-то сказать, но рыжий опередил ее:

- Я знаю, для чего вам нужна Катарина.

Женщина замерла и настороженно вгляделась в его лицо, пытаясь, по всей видимости, прочитать его мысли. Айт ответил ей обворожительной улыбкой.

- Она ведь будущее Ортога, - повторил он слова Бриана. - Хотите держать его в своих руках, миледи?

- Что вам известно? - резко спросила она и закусила губу. Айт покачал головой.

- Почти все, - уверенно сказал он. - Я только не понимаю, как вы собираетесь провернуть заключительную часть. Не просветите меня? Нет? Как жаль… что же, раз игра идет на таком уровне, то я, пожалуй, уйду в тень. Я всего лишь новичок в закулисных интригах, а тут требуется профессионал. Позвольте откланяться.

Он приподнялся, всем своим видом показывая, что собирается уходить, но Фиона остановила его.

- Сядьте! - отрывисто бросила она. - Чего вы хотите?

- Я хочу знать, как вы собираетесь посадить Катарину на трон Ортога, - Айт играл вслепую, полностью полагаясь на верность собственной безумной догадки. Если он ошибся, все могло рухнуть в одну минуту, но этого не произошло. Фиона побледнела.

- Откуда вы узнали? - прошептала она. Айт пожал плечами, чувствуя, как внутри разливается ликование.

- Мне гораздо больше интересно, откуда об этом узнали вы, - с насмешкой ответил он. - Вряд ли это та информация, которую можно купить у каждого трактирщика. Так откуда?

- Король Бриан не всегда предпочитал мужчин, - неохотно ответила Фиона, немного успокоившись. - В юности в его постели бывали и женщины, много женщин. Некоторые из них были не слишком порядочны и желали получить больше, чем им могли дать. Они хотели родить наследника и прилагали для этого все усилия. Но у них ничего не выходило и - видит Эйтерри! - не по их вине. Это удивляло и настораживало. Большинство из этих дам держали возникшие у них подозрения при себе, но одна имела неосторожность проболтаться подруге. А та - мне. Дальнейшее было не сложно: лекарь короля тоже человек и ему не чужды слабости.

"Вот же дрянь!" - про себя подумал Айт, делая себе пометку избавить короля от не слишком чистоплотного врачевателя. Он задумчиво кивнул головой, переваривая услышанное.

- Король не может иметь наследника, - подытожил он. - Значит, трон Ортога наследуют дети Катарины и… ее мужа. Неудивительно, что Виллиаму так нужен этот брак.

Краем уха он услышал, как приотворилась дверь, пропуская внутрь человека, который, стараясь двигаться неслышно, прошел в центр комнаты и остановился, оставаясь невидимым для Айта. Рыжий мысленно усмехнулся - вошедшим мог быть только Виллиам.

- И при такой расстановке фигур, - делая вид, что ничего не заметил, продолжил он, - все становится куда интереснее, и ставки возрастают. Как и плата за услуги.

Фиона презрительно фыркнула.

- Торгуетесь? Вы еще не забыли, что тоже на крючке?

- Бросьте, - доверительным тоном произнес Айт и расслаблено откинулся на спинку. - Что значит моя маленькая грязная тайна по сравнению с вашим грандиозным заговором? Если я расскажу об этом королю - мне простят куда больше, чем банальную интрижку на стороне.

- Король может простить вам измену себе как мужчине, - усмехнулась женщина. - Но простит ли он измену короне? Вы ведь согласились нам помогать.

- Имея на это разрешение капитана Фалька, - вернул ей усмешку Айт. Фиона удивленно распахнула глаза. - О, неужели вы думаете, что я не обеспечил себе страховку? Наш драгоценный Гончий искренне убежден, что я вынюхиваю для него ценную информацию, втираясь к вам в доверие. Правда, забавно?

- Я действительно начинаю думать, что следует повнимательнее присмотреться к вашей стране, - раздался за спиной голос Виллиама, и Айт обернулся. - Это местный климат помогает вызреть такому изощреному уму?

- Когда ты седьмой принц в маленьком государстве, единственное, на что ты можешь расчитывать, это собственные мозги, - ответил Айт. Он не спеша поднялся на ноги и отвесил королю легкий поклон, отдавая дань приличиям. Виллиам усмехнулся и кивнул, разрешая сесть.

- И что же вы хотите, седьмой принц маленького государства? - поинтересовался он, когда все заняли свои места. - Денег? Власти? Свободы?

- Я хочу поговорить с вами наедине, - ответил Айт. Фиона нахмурилась и хотела возразить, но Виллиам остановил ее взмахом руки. - В мужской игре не место женщинам, даже если, - рыжий подарил фаворитке очаровательную улыбку, - они божественно умны и столь же красивы.

- Убедите меня, что мне стоит тратить свое время на этот разговор, - усмехнулся Виллиам. - Особенно после того, как вы столь дерзко вели себя на охоте. Или это тоже была часть вашего плана?

- Зато теперь никто не заподозрит нас в сговоре, - ответил Айт. - Полноте, будьте же стратегом! Неужели, принцесса не стоит какой-то лисы?

- У вас есть две минуты, - решил Виллиам. - Я слушаю.

- Принцесса откажет вам, - напрямик сообщил Айт. Виллиам нахмурился, но ничего не сказал. - Она не собирается замуж в ближайшее время, а Бриан не будет настаивать - он слишком любит сестру и в той же мере не доверяет вам. В конечном итоге, все упирается в Катарину, ведь если она официально и публично выразит вам свое согласие, то Совет будет на вашей стороне. Я могу это устроить… если, конечно, вы не чураетесь грязных приемов.

- Продолжайте, - с искрой заинтересованности во взгляде, велел Виллиам. Айт покачал головой.

- Чем меньше людей будет знать детали, тем лучше. Остальное я скажу только лично вам.

- Какая наглость! - Фиона буквально обожгла его разъяренным взглядом и повернулась к королю. - Вы же не собираетесь выставить меня за дверь?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Технарь
13.3К 155

Популярные книги автора