- Если быть честным, - понизив голос до интимного полушепота, признался Айт, - я сам жаждал этой миссии. Представьте, государь, что ждет седьмого принца на родине? Скука и тоска. В столице Ортога, под вашим крылом, я смогу так многому научиться, проявить себя! Ради этого не жаль заплатить любую цену! Кроме того, то, на что вы намекаете, меня нисколько не пугает. Даже наоборот, я счел бы это честью.
- Вот как, - усмехнулся король и бросил быстрый взгляд на Фалька. - Я жду от тебя доклада завтра утром. А пока оставь нас.
Капитан помрачнел, но без промедления поднялся на ноги и, поклонившись Бриану, молча покинул зал. Они остались одни.
- Значит, не пугает? - вкрадчиво поинтересовался король, и Айт почувствовал, как его голос отзывается глубоко внутри горячей волной. Тело, не ведавшее ласки полтора тысячелетия, с готовностью отзывалось желанием, и бог уже собирался подняться, как следующие слова обрушились на него, словно ледяная вода. - Меня не интересуют шлюхи.
- Что?! - опешил Айт, не веря своим ушам. - Да как… но… причем тут шлюхи?!
- Я очень разборчиво пускаю в свою постель, - спокойно, глядя ему в глаза, ответил Бриан. - Мне недостаточно смазливого лица и податливого тела, это было бы слишком пресно, не находишь?
- Вот вы о чем, государь, - рассмеялся Айт, внутренне сгорая от злости. - Что вы, у меня и в мыслях не было подобных глупостей. Нет, в качестве вашего вассала я бы не смог отказать желанию моего государя, однако для меня явилось облегчением узнать, что мы одинаково смотрим на эти вещи. И оба не любим… пресность.
Глаза короля озорно блеснули.
- Очень хорошо, - тонко, едва приподняв уголки губ, улыбнулся он. - Очень хорошо.
Вернувшись в свои покои, Айтеши до смерти напугал задремавшего Курта, разъяренным зверем ворвавшись в спальню. Он яростно хлопнул дверью, едва не вывернув ее с петель, и от души пнул маленький прикроватный столик, который жалобно хрустнув, приземлился у противоположной стены.
- Будь он проклят! - вырвалось рычанием из груди. - Пресно ему, видите ли! Смазливое лицо! Я ему покажу шлюху!
- М-милорд… - раздалось откуда-то из-за кровати, и Айт, придя в себя, обернулся на голос. На него уставились два огромных испуганных глаза. - Что-то случилось?
- С чего ты так решил? - огрызнулся Айт, и Курт нерешительно высунулся из-за кровати. - Здесь что-нибудь выпить есть?
Мальчишка обрадованно закивал и шустро метнулся в соседнюю комнату, из которой вернулся, нагруженный кувшином и кружкой. Айт принюхался - пахло неплохим вином.
- Молодец! - сменив гнев на милость, похвалил он, и Курт покраснел от удовольствия. Кажется, он проникался к своему новому господину все большей и большей симпатией. Айт оценивающе окинул стройную фигурку взглядом и с сожалением признал: рано. Во-первых, мальчишка еще не готов и просто напросто испугается, а принуждать Айтеши не любил и не желал. Во-вторых… тело, так явственно откликнувшееся на присутствие короля, теперь во всю изображало бревно, демонстрируя полное отсутствие реакции. Это было очень плохо. Совершенно расстроенный подобным открытием, бог плутовства и обмана, по совместительству промышляющий соблазном и развратом, в кратчайшие сроки осушил кувшин и забылся беспокойным сном.
Проснулся он от собственного крика - ему приснилось, что он снова оказался в кристалле, беспомощный и неподвижный. Ощущения были такие явственные, что Айт несколько минут просто лежал, уставившись в потолок и унимая сбитое дыхание.
- Нервничаешь, братец? - глумливо осведомилось пространство, и Айтеши, застонав, закрыл глаза. Постель прогнулась под двойным весом, а на живот легла горячая рука. - Твой король посмел отказать тебе. Какой глупец!
- Шел бы ты к Айкеру! - Айтеши дернулся всем телом, едва не свалившись на пол, но его удержали на месте. Чужие пальцы спустились ниже, погладив пах. - Отпусти!
- Невежливо отправлять меня в мир мертвых, - усмехнулся ставший видимым Эйштар, но руку все-таки убрал. - Но какой же наглец этот смертный! Или, может, он просто слеп?
- Ты тоже хорош! - оттолкнув брата, Айт выскользнул из постели и начал одеваться. - Отправил меня сюда без необходимой информации! Я не умею читать мысли, между прочим!
- Раньше души людей были для тебя открытой книгой, - насмешливо улыбнулся бог войны.
- Раньше на мне не было ограничителя, - огрызнулся Айтеши. - Сними его! Я даже не могу сменить облик!
- Чтобы ты набрался сил и нарушил наш договор? Я похож на дурака? - поразился Эйштар. - Братишка, всему свое время. Мне - война. Тебе - свобода. Если, конечно, ты сможешь ей насладиться до того момента, как тебя снова приведут на совет. Может, желаешь заручиться моей благосклонностью?
- Спасибо, нет, - наотрез отказался тот, и, припомнив кое-что, заозирался по сторонам. - Где мой слуга?! Что ты с ним сделал?!
- Какой слуга? - удивился Эйштар. - А, тот мальчишка? За ним, вроде как, прислали от проверяющего… или управляющего… не разбираюсь я в этих людских… Эй! Ты куда?
Айтеши опрометью вылетел из комнаты.
В коридоре он сграбастал в охапку первого попавшегося слугу и, хорошенько встряхнув, прорычал прямо в лицо:
- Где комнаты управляющего?!
- П-первый этаж! - заикаясь, всхлипнула его жертва. - С-справа!
- С-справа, - передразнил его Айт и ощутимо приложил спиной о стену. - Показывай, живо!
Вниз они буквально слетели, заставляя всех встречных испуганно шарахаться в стороны. Айт не замечал никого, гонимый безудержной злостью и жаждой отыграться хоть на ком-нибудь за вчерашнее и сегодняшнее унижение. Слуга трясущейся рукой указал нужную дверь, которая оказалась заперта, и со всей возможной скоростью свалил прочь, оставив полного сюрпризов гостя одного. Айт, вдохнув поглубже, с силой врезал ногой по двери.
- Что вы себе позволяете? - раздался истерический крик, и Айтеши величественно прошествовал в образовавшийся проем. Картина, представшая его глазам, была не двусмысленной.
- Господин управляющий? - уточнил Айт, зло оскалившись в усмешке, которой позавидовал бы сам Эйштар. Полноватый, обрюзгший мужчина, спешно натягивавший штаны, перестал удерживать брыкающегося мальчишку и закивал головой. - Представляете, какой вопиющий случай: я просыпаюсь утром, а моего слуги нет на месте! Мне пришлось одеваться самому! О, а вот и он! Бездельник, как ты посмел покинуть мою комнату без разрешения?
- Что происходит? - осведомились позади ледяным тоном, и в комнату вошел Фальк. Он внимательно оглядел трясущегося управляющего, полуголого Курта, испуганной птахой прошмыгнувшего за спину своего спасителя, и недовольно прищурился. - Ваше высочество, вы не могли бы проследовать в свои покои, захватив с собой вашего слугу?
- Именно это я и собирался сделать, - фыркнуло "высочество" и, крепко схватив Курта за руку, проследовало к выходу. Позади послышалось невразумительное бормотание, но это уже не интересовало Айта.
Курт молчаливой тенью следовал за ним, и оцепенение мальчишки очень не понравилось Айтеши. Войдя в свои покои, он запер дверь и повернулся к понурому парню.
- Что он успел сделать? - без церемоний поинтересовался Айт, и Курт, вздрогнув, поднял взгляд. В его глазах застыло потерянное жуткое выражение. - Я жду ответа.
Парень замотал головой и весь затрясся в глухой истерике. В одно мгновение Айт оказался рядом и влепил ему звонкую пощечину. Курт дернулся и вскрикнул от боли, но его лицо приняло осмысленное выражение. В следующую секунду он отчаянно разрыдался.
- Это было так противно! - всхлипнул он. - Так мерзко! Это всегда так?
- Да, когда тебя принуждают к этому, - кивнул Айтеши, вспоминая брата. - Но бывает и по-другому. Когда-нибудь, ты увидишь разницу…
Мальчишка судорожно оттер слезы и кивнул, не особо, похоже, поверив его словам. Айт потрепал его по волосам.
- Так что он сделал? - повторил он, мысленно пообещав себе лично расправиться с ублюдком, если тот тронул девственность парня. Курт отчаянно покраснел.
- Вы пришли вовремя, милорд, - ответил он. - Он практически ничего не успел…
Айт перевел дух.
- Между прочим, мой костюм до сих пор не подготовлен, вода для умывания тоже, - нарочито недовольным тоном произнес он. - Король наверняка заждался меня к завтраку, а ты бездельничаешь!
- Сию минуту, милорд! - встрепенувшись, Курт бросился выполнять свои обязанности. Айт проводил его задумчивым взглядом.
К завтраку он все таки опоздал, заслужив хмурый кивок Его Величества, в одиночестве поглощавшего пищу. Однако не успел Айт начать оправдываться, как в зал вошел еще более мрачный Фальк, брезгливо отряхивающий руки, словно только что прикасался к чему-то омерзительному.
- Что стряслось? - Бриан удивленно поднял бровь, оценив внешний вид своего капитана. - Черные?
- Хуже, - с отвращение ответил Фальк, присаживаясь за стол. - Престарелый сластолюбец, пользующийся своей властью. Я доложу вам позже все подробности дела, но оглаской его похождений мы обязаны нашему драгоценному гостю.
- Правда? - лицо короля закаменело. - И кто этот… сластолюбец?
- Ваш управляющий, - ядовито отозвался Айт, не забывая лакомиться восхитительным завтраком. - Мне пришлось силой вырывать из его лап своего слугу! Похоже, само мироздание намерено лишить меня обслуги!
- Я хочу лично присутствовать при дознании, - сообщил король, игнорируя возмущенную реплику гостя. - Ты понял, Фальк?
- Да, государь, - поклонился тот. - Всенепременно.