Мой ректор военной академии. Часть вторая - Тереза Тур страница 10.

Шрифт
Фон

- Миледи Вероника! - проявлял чудеса терпения Милфорд. - Я сказал сосредоточиться, а не злиться. Спокойнее. Все равно это сделать придется. А потом еще и еще - до автоматизма. Потому что в случае опасности надо уметь выстраивать портал автоматически..

- Так я согласна, только перстень меня не слушается.

- Миледи! Он не может вас слушаться или нет! Это же неодушевленный артефакт. Конечно, мощный. Но…не живой. Поэтому. Давайте еще раз - сосредоточьтесь. Захотите сами. А перстнем воспользуйтесь, чтобы зачерпнуть силы - у вас самой ее практически нет.

Что бы там не говорил Милфорд, а перстень обиделся… Вот я это почувствовала, честное слово! А еще через мгновение нас куда-то понесло. Обоих.

- Где мы? - обреченно спросил начальник контрразведки.

- Это то место, которое мне часто сниться.

Мы очутились в лесу, где ночью у костра в моем сне обычно сидел Ричард. Надо же, это место действительно существует. Только нет костра - есть пепелище. И милорда Верда возле него нет. Но это хорошо.

- А что мы тут делаем? - между тем огляделся вокруг милорд Милфорд.

- Понятия не имею, - честно ответила я.

- Как вы это сделали?

Я осуждающе посмотрела на него…

Он только тяжело вздохнул - и мы с ним куда-то перенеслись.

- Завтра продолжим, - сообщил он мне. - Я вас все равно научу!

Я открыла глаза. Холодно-то как. Ветер попытался сорвать с меня плащ - у него не получилось, и он, злобно взвыв, забрался под одежду. Бр-р-р!

Тут же пожалела, что не забила на приличия и имперскую моду. Надо было натянуть старенький родной пуховик. А что? Император его видел - видел. Одобрил? Ну… Будем считать, что одобрил. Так что нечего голову морочить!

- Простите, что перебросил вас перед замком, - проговорил милорд Милофорд. - Мне, как и всем остальным, не положено попадать порталом внутрь. На это имеют право лишь признанные члены императорского дома. Если бы вы построили портал сами, то перенеслись бы вовнутрь. Пойдемте скорее, а то вы замерзнете.

Но я как завороженная смотрела на серую громаду мрачного замка, что возвышался на утесе по-над самой кромкой необозримой водной глади.

- Где мы вообще? - с восторгом спросила я.

- Это - берег Ледяного моря. Замок Олден в Северной провинции. По приказу прадеда императора Фредерика, превращенный в тюрьму для государственных преступников.

- О как! И что нас сюда занесло?

- Приказ императора. Пойдемте уже, а?

- Замерзли? - насмешливо посмотрела на начальника контрразведки.

- Миледи Вероника!

- Замок - чудо как хорош! - продолжала восхищаться я. - А какая высота стен? А ширина?

- Не знаю! Я же не строитель!

Мы все-таки тронулись по направлению к зеву ворот, расположенных в высоченной башне. Преодолели подъемный мост, сейчас, правда, опущенный. Я остановилась полюбоваться на толстые цепи, на ров, на настороженных стражников.

- Красота!

Мы вошли во двор, где было много построек. Ходили люди, что-то красили рабочие.

Но мое внимание привлекла главная башня замка. Донжон. Гордый, величавый, устремленный прямо в свинцовое небо.

- Ооооо!!! - только и сказала я.

Милорд Милфорд, осознав, что сейчас пойдет следующий поток вопросов и восторгов, картинно застонал.

- Я достану вам всю документацию по постройке этого замка и отдам, - пообещал он мне. - Там все будет про ширину, высоту, глубину и историю. Пойдемте!

- Договорились, - кивнула я.

И мы уже направились к башне, как вдруг один из рабочих, старательно водящий валиком по стене одной из построек, неожиданно распрямился и отвесил нам изящнейший поклон.

- Добрый день, миледи Вероника. Добрый день, милорд Милфорд.

- Ваше высочество! - обалдела я. - Это вы?

- Именно так, - улыбнулся нам принц Брэндон Тигверд.

- А почему вы красите?

- Казарму? Так получилось.

- Меньше светских бесед - больше титанического труда во славу империи, - раздался недовольный голос императора. - Граф Троубридж, вас это тоже касается! Равно как и всех членов вашей боевой пятерки.

Я присмотрелась - действительно, пять маляров, что белили стены зданий на пронизывающем северном ветру - это были кадеты военной академии последнего, десятого курса, известные мне по их обедам у милорда Верда. Теперь же они осваивали новую профессию.

- И как это вас угораздило? - тихонько спросила я у наследного принца.

Он неопределенно пожал плечами и старательно сосредоточился на стене, малярном валике и ведре с белилами.

- Драка, - наябедничал мне император. - Да еще и между членами боевой пятерки.

- Да что вы? - поразилась я.

- Принц и граф что-то не поделили. Что именно - молчат.

Принц недовольно запыхтел. Но промолчал.

- Но ничего. Совместный облагораживающий труд, укрепляющая нервную систему прохлада, полезная диета в виде хлеба и воды и, конечно же, полезный сон в свободных камерах замка… Я думаю, все эти мероприятия приведут к тому, что милорды опять найдут общий язык. Не так ли, ваше высочество?

- Служу империи, - меланхолично отозвался принц, не прекращая елозить валиком по стене.

- Будьте любезны, передайте коменданту крепости, что я увеличил срок вашего пребывания в крепости еще на сутки.

- Да за что? - тут уж наследник вскочил.

- Вы не выразили достаточно энтузиазма, когда выражали готовность служить империи, - отозвался его отец.

- Служу империи, - проорал принц, вытянувшись в струнку.

- Вот так-то лучше! - одобрительно кивнул император. - Миледи Вероника. Милорд Милфорд. Пойдемте.

- А почему наказание отрабатывают пять человек, если подрались принц Брэндон и граф Троубридж? - поинтересовалась я, пока мы шли по направлению к донжону.

Милорд Милфорд едва слышно усмехнулся моему вопросу - видимо он-то, как человек, закончивший военную академию, ответ на него знал.

Его величество тоже удивился:

- Конечно же, все вместе - это же боевая пятерка. Вот у вас же, Эдвард, было так же?

- Конечно, ваше величество, - поклонился начальник контрразведки. - Мы все делили на пятерых. Жаль только, что…

И милорд Милфорд замолчал.

- Вы правы, вы правы, - грустно ответил император, сразу поняв, что имел в виду его подданный.

- Боевая пятерка, говорите… - протянула я. - Милорд Верд, милорд Милфорд. А кто еще трое?

- Милорд Гилмор - это один из заместителей Рэ, - пояснил мне друг Ричарда, который упорно называл его материнской фамилией.

- Еще один погиб в первой же боевой операции. А другой - в прошлом году, - печально откликнулся император.

- Как жаль, - тихо отозвалась я.

Мы вошли в башню через дверь, которая была настолько низенькой, что даже мне пришлось согнуться в три погибели. Что тут говорить о мужчинах, которые были высокого роста.

- Уф, - сказал император, когда мы оказались внутри. - Каждый раз собираюсь распорядиться, чтобы прислали рабочих и разобрали несколько рядов камней. Сколько можно! Пусть уже сделают нормальную дверь. Вряд ли кто-то будет штурмовать эту крепость, а уж тем более доберется к последнему рубежу обороны.

- Да! - я была в полном восторге. - Это же было сделано специально, чтобы нападающие - если они прорвутся, вламывались по одному. И согнувшись.

- Именно, - согласился со мной император. - А тут, обратите внимание, специальные ниши, чтобы рубить слева и справа. Кстати, ставили воинов, которые хорошо обращались с боевыми топорами.

- Так одному не с руки, - огляделась я. Встала на место обороняющегося, прикинула. Замахнулась. - Ему же рубить с левой руки.

- Как-то справлялись, - пожал широченными плечами император. И я почему-то представила именно его, сжавшим боевой топор.

- А на галерею еще и лучников, - поддержал наш разговор Милфорд.

- Кстати, этот замок ни разу не был взят неприятелем, - гордо сказал император.

Мы пересекли зал с огромным камином, земляным утрамбованным полом, прошли под галереей. Дежурившие солдаты при виде императора взяли на караул и распахнули одну из дверей. Уже нормальной высоты.

Мы зашли - и оказались в скромно обставленном кабинете. Самый обычный письменный стол, стулья, кожаный диван, камин. Светлые занавески. Ничего лишнего. И ничего необычного. Даже развешенных боевых топоров на стенах не оказалось. Канцелярщина.

- Что-то вы долго добирались. Сколько надо времени, чтобы выстроить портал? - проворчал император, усаживаясь за стол. И позволительно кивая нам. Я выбрала диванчик, милорд Милфорд опустился на стул напротив повелителя.

- По вашему приказу я обучал миледи Веронику, - вздохнул начальник контрразведки. - Вы же приказали, чтобы я добился того, чтобы портал выстроила именно она.

- И как успехи? - насмешливо спросил император. - Хотя, судя по тому, что заходили вы через мост, а не перенеслись сразу в кабинет, где я вас ждал…

И тут же озабоченно спросил у меня:

- Вы не замерзли?

- Нет, - ответила я. Подумала, развязала ленты плаща и скинула его. Еще подумала - и присоединила к этому всему шляпку и перчатки.

- Миледи может простыть, - сдал меня Милфорд. - Ветер очень сильный.

Император позвонил в колокольчик. Зашел караульный.

- Распорядитесь принести миледи средство от простуды, - распорядился император.

- Слушаюсь! - старательно рявкнул солдат.

- И пригласите к нам коменданта.

Не прошло и пяти минут, как мне подали что-то в глиняной кружке, сбитое в пену. Горячее. Подавал мне его лично комендант - кругленький, лысенький дядечка весьма почтенного возраста.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке