Колдун внимательно смотрел в Зеркало мира и видел все, что произошло в подземелье. Служительницы Саккара все вместе вошли в проход и магические печати за ними сомкнулись.
Зеркало мира особый и могущественный артефакт - который мог позволить своему владельцу видеть и знать многое. Это не обычное колдовское зеркало, которое было у каждого волшебника второго ранга. Зеркало мира могло подчинить себе колдовские зеркала в районе всего города Руга, а при надобности и во всем герцогстве Имир.
- Отлично! - воскликнул он. - Все получилось именно так, как задумал и спланировал я. Сама Зара попалась в мои сети. Мать-настоятельница культа Саккара! Кто еще может похвастать тем, что поймал настоятельницу такого ранга? А мне это удалось легко.
Легко! Его лицо при этой мысли сразу стало суровым, и торжествующая улыбка сошла с него. Уголки его губ снова опустились вниз.
Именно это и волновало колдуна. Эта легкость, с какой все получилось. Он не привык к быстрым победам. Торжество над врагами всегда давалось ему большими трудами, и он ценил каждый миг своих побед, которые укрепляли его силу и авторитет колдуна. Он знал, что победил, и что победа им заслуженна. А сейчас он стал сомневаться. Вдруг, он сам действует в чьих-то интересах и его победа над Зарой, только иллюзия победы?
Колдун уже давно не боялся себе подобных. Он был готов доказывать, что он сильнее хоть ежедневно. Но он боялся Судьбы. Той, что нависает даже над богами. Могут ли они сами изменить её? Пока не могли. Это он знал. Никто был не в силах противиться этой строптивой и капризной даме.
Колдун провел пальцами по зеркалу, и оно затуманилось на одно мгновение. Затем снова прояснилось и в отражении уже были не события, происходившие с объектом наблюдения, но он сам смотрел на себя.
Его отражение пошевелилось, хотя колдун оставался неподвижен. Он хорошо знал, что это за сущность в зеркале.
- Ты сомневаешься? - нагло спросил его двойник.
- В том, что поступил правильно - сомневаюсь! - ответил колдун. - Кто может сказать точно, чем наши поступки отзовутся в будущем?
- Будущее можно строить самому. Это и есть основная сила колдуна. Это отличает волшебника от простого смертного. Верх волшебного мастерства - создавать будущее! Но ты не мастер. Ибо сомнение и мастерство не совместимы в деле волшебства.
- Я не мастер магии? - колдун засмеялся. - Но если я не мастер, то кто мастер тогда?
- Ты самоуверен, - в ответ усмехнулось отражение. - Слишком самоуверен. Но есть маги много сильнее тебя. И как знать, не выполняешь ли ты сам волю более сильного волшебника?
- Зачем ты явился? - строго спросил колдун двойника. - Чтобы позлить меня?
- Ты сам звал меня! - ответил тот.
- Нет. Не звал! Мне не нужны твои россказни. Я желаю знать истину. Но можешь ли ты мне её сообщить? Скажи мне прав я или нет? Скажи, какой вариант будущего стоит выбрать? Вот что мне нужно, а не насмешки и непонятные намеки.
- Как можно выбрать то, чего нет? Этот вариант будущего еще стоит написать. И сейчас ты и еще некоторые пишут его. И будет то, что напишут они…
- Они? Стало быть, пишу вариант будущего не я сам?
- Будущее пишется многими. И не стоит тебе забывать про это!
- Это все что ты можешь мне сказать?
- А разве я сказал мало? Для мудреца этого более чем достаточно!
Колдун Дари скривился. Двойник становиться все более невыносимым. Повелитель Матенсфельд был более откровенен. А этот стал вообще бесполезен.
- Исчезни! - приказал он.
Двойник исчез, и в зеркале появилось его собственное отражение. Понять, что происходит за гранью Зеркала мира, не мог даже он. А как он хотел этого! Проникнуть за Грань грядущего мечта любого волшебника.
А Зеркалом мира владеют не многие. Это могущественный артефакт….
6
Мы не на пиршестве мясо разрежем
Крепким, широким и острым ножом,
Факел не к мирному ложу невесты
Пламенем синим нам путь осветит,
Точите мечи - ворон кричит!
Факел зажги - ревет Зернебок!
Старая саксонская песня.
Часа через три баск, переодетый в приличный черный камзол, сидел в кабинете таинственной незнакомки, похитившей его. Он ждал, когда она объяснит, что ей от него нужно. Ванна и сытная пища, новое платье, услужливые, но молчаливые слуги - говорили о том, что на него возлагают определенные надежды.
Дверь распахнулась, и на пороге появилась молодая женщина, одетая в строгое голубое придворное платье с шифром старшей статс-дамы герцогини Имирской. На её голове красовалась графская корона.
- Сидите, сидите, - прервала она его попытку подняться. - Мы одни и этикет здесь ни к чему. Я должна извиниться за тот способ, каким вас сюда доставили.
- Не стоит извинений, госпожа. Обстоятельства были не из лучших. В моем положении выбирать не приходилось. Но давайте перейдем к делу. Ведь вам что-то нужно от меня?
- Да, вы правы. Господин Корнель, басконец благородного рода, чьи предки командовали армиями, - дама села в кресло напротив него.
- О! Вы отлично знаете мою родословную, а это странно. Её не знал даже наш полковник и капитан. Все они забыли что за роль играли мои предки в Басконии. Да и было это давным-давно.
- Ваш полковник и ваш капитан мертвы. И большинство ваших товарищей по полку тоже.
- Я уже знаю это.
Лицо баска стало суровым. В его глазах вспыхнула жажда мести.
- Герцог Лаймир приказал убить их всех. Вы, очевидно, захотите отомстить герцогу?
- Допустим, - голос наемника дрогнул.
Женщина усмехнулась. Она отлично понимала, что сейчас происходит в душе баска.
- Я могу вам помочь.
- Вы?
- Я!
- Но чем? Вы ведь не воин, госпожа.
- Зато вы воин, Корнель. А мне как раз нужен воин. Тот, кто сумеет выстоять в единоборстве. Лучший воин.
- А почему вы думаете, что я лучший? В нашем полку были воины много опытнее меня.
- Были. Вот именно были.
- Да, были…
- Я знаю, кто вы, - продолжила женщина. - Баск Корнель потомок знатных и великих воинов. Все ваши предки пали в боях и поединках. Ваш отец погиб при осаде крепости Монтеро, брат пал на дуэли в Беберском королевстве, где служил капитаном в гвардии короля.
- О? Вы хорошо осведомлены, - повторил он свой комплимент.
- Я вас долго выбирала.
- Вбирали? - удивился баск. - Но ведь наша встреча только чистая случайность. Я вообще мог погибнуть прошлой ночью. И только чудо…
- Все мужчины глупы. Смотрите! - она на секунду закрыла свое лицо ладонями.
То, что увидел баск, когда она отняла руки, повергло его в крайнее изумление. Перед ним сидела рыжеволосая Нари, та самая шлюха из борделя, где он часто проводил ночи свободные от службы! Губа девушки была разбита - след его удара.
- Не свалитесь со стула, воин, - она снова приобрела свой прежний облик. - Я, думаю, теперь вам все ясно?
- Нари? Это ты?
- Я графиня Изабелла фон Варцлав. Нари больше нет.
- Варцлав? Но это же род колдунов с острова Горный. Недобрая слава ходит о них, в нашем полку говорили…
- Будете знать, с кем имеете дело, - она не стала слушать, что говорили о роде фон Варцлав в казармах гвардии басков.
Род графов фон Варцлав был одним из древнейших в Руге и в Имире. Лет семьсот назад первый Варцлав появился в Имире и сумел услужить тогдашнему лорду-наместнику и тот добился у короля титула графа для волшебника. И с тех пор Варцлавы не допустили ни одного не подобающего их положению брака. Их родословная была чиста. Ныне титул и состояние рода фон Варцлав принадлежали леди Изабелле.
- Но зачем ты…Простите, графиня. Зачем, вы, не сказали всего этого еще там? 3ачем эта комедия, ведь меня могли убить…
- А кто говорил, что мне дорога ваша жизнь, Корнель?
- Но насколько я понял…
- Это была еще одна, последняя проверка. Я отбирала долго. Ведь мне нужен был лучший воин. Я приняла облик твоей любовницы мерзкой шлюхи из борделя. Все делала сама, никому не доверяя. Баск, наемник, дуэлянт, человек без страха и совести. Вот, что мне нужно.
- Почему же без совести? В нашем роду крепки правила чести.
- Это отношения к делу не имеет. Мои люди следили за тобой, - её тон стал фамильярным и жестким. - То как ты прошел через кварталы плебеев - было просто великолепно. Ты убил семь человек меньше, чем за два часа.
- Но я защищался, миледи. Я не убийца. Не человек без совести. И если вы намерены использовать меня как наемного убийцу, то должен сразу разочаровать вас.
- Да именно как убийцу. Мне нужен убийца.
- Тогда я вам не подойду. Я пока еще воин. И думаю, что останусь им до смерти. И не утруждайте себя угрозами. Я не боюсь смерти. Если хотите, то можете сдать меня герцогу.
- Я не собираюсь тебе угрожать. Я хочу, чтобы ты стал моим союзником, не слугой. Род фон Варцлав имеет в Руге древние корни. Мои предки происходят от тех, кто стоит не ниже нынешних герцогов Имира.
- Я не разбираюсь в столь тонких материях, миледи.
- Это не важно. Я сейчас намерена вернуть то, что принадлежало моим предкам. И для этого тебе придется убивать для меня, и так мы вместе отомстим нашим врагам. Пойми, сам ты не отомстишь герцогу. Для тебя он слишком могущественный государь. Но в союзе со мной ты сможешь многое. И когда я сяду на престол Имира, как самодержавная государыня я верну твоему роду блеск и величие.
- Скажите, миледи, а что стало с Нари?
- Нари? Ты желаешь знать кто она? Это я или это вполне самостоятельная сущность?
- Да. Я бы хотел это знать.
- Тебе жаль эту потаскушку?