Анастасия Эльберг - Медальон стр 5.

Шрифт
Фон

- Мой отец когда-то оказал его отцу услугу, и они заключили договор, согласно которому каждый из его потомков-королей будет отдавать главному вампиру клана своего младшего ребенка после того, как тому исполнится шестнадцать. Никто из Великих этот договор действительным не признал, потому что он не написан на бумаге и даже не скреплен необратимой клятвой, но Раис уверен в обратном.

- Вы решили, что он может украсть вашу дочь, тем самым напомнив вам об этом?

Вместо ответа король Вур допил остатки вина, и один из слуг тут же снова наполнил стакан до краев.

- Меньше всего мне хочется бросаться голословными обвинениями, ваше величество, - продолжил я, до сих пор обращаясь к нему в официальной форме, - но кто-то из вас мне лжет. Если вы не сказали мне всей правды, прошу вас - самое время все исправить. Что бы ни произошло, мне важно это знать.

Ответом мне была очередная порция безмолвия, на этот раз, сопровожденная легким пожатием плеч. Вот тут-то мне в голову и пришла эта догадка - и вопрос "говорит ли вам что-нибудь имя "Гарольд", ваше величество" я так и не задал. Жуткая, не побоюсь этого слова, догадка, и, хоть и сумасшедшая, но вполне имеющая право на жизнь. Я медленно обвел взглядом сидевших за столом, посмотрел на нескольких эльфов, которые до сих пор танцевали, а потом мысленно позвал Дану, и получил немедленный ответ - как всегда, очень вежливый:

- Я у тебя за спиной, придурок!

Я извинился перед королем, встал из-за стола и обнаружил Дану на поляне под одним из деревьев. Как и все каратели, появившиеся на свет до меня, она являлась счастливой обладательницей части умений вампиров, и самым полезным из них было, пожалуй, умение за считаные доли секунды преодолевать большие расстояния. Судя по всему, таким способом Дана и добралась. Он был энергозатратным, и я чувствовал, что у нее кружится голова. Она сидела под деревом и глубоко дышала, пытаясь восстановить силы.

- У меня для тебя отвратительные новости, - сказала она. - Обрадуй и скажи, что ты раздобыл хотя бы намек на одну хорошую.

Отвечать я не торопился, и Дана протянула мне крошечный золотой медальон на тонкой цепочке. Такие носили члены вампирских кланов: диски отличались друг от друга узором, а иногда и оттенком, и на каждом значилось имя владельца. На этом было выгравировано знакомое мне имя "Гарольд". А на другой стороне медальона - еще одно. "Эотта".

- Его принесли днем. Отдали одному из темных эльфов, - снова заговорила Дана. - Кто бы мог подумать? Подарочек принес светлый эльф из деревни нашего драгоценного Вура. Знаешь, кто такой Гарольд?

- Не имею понятия.

- Старший из его детей. Наследник.

Я снова оглядел медальон.

- Вампир мог обронить его в лесу.

- Обронить в лесу?! Да в каких чертовых облаках ты летаешь, Винсент?! - Дана, к тому времени уже поднявшаяся на ноги, толкнула меня в плечо. И силы она успела восстановить полностью, потому что на ногах я с трудом удержал равновесие. - Что еще обронили в лесу? Может, пыль, оставшуюся после того, как эльфы убили вампира?! Или кусочки эльфийки, которые остались после пира в клане?! А?! Ты ударился головой и не понимаешь самых явных в двух мирах вещей?! И, если уж вампир обронил его в лесу, то за каким дьяволом кто-то написал тут второе имя - о чудо, какое совпадение! - принадлежащее пропавшей девочке?!

- Смени тон, Дана.

- Какими мы стали нежными! Лучше подумай о том, как спасти задницу своего короля Вура! Потому что безутешный папочка, потерявший драгоценного сыночка, не просто злится - он в ярости! Совсем скоро он приедет - и тогда тут будет весело!

- Ты не понимаешь, Великая, все не так!

Выскочивший из-за моей спины Александр взял у меня из рук медальон и протянул ей - так, будто приглашал взглянуть повнимательнее. Дана бросила на него взгляд, под которым иногда немели и члены совета Тринадцати, но мальчик не повел и бровью.

- Они любят друг друга, - пояснил он себя. - Позволь им быть счастливыми. Разве ты не хочешь быть счастливой?

- Что за черт? - Дана оттолкнула его руку, и медальон упал в траву. - Покрути-ка в воздухе своими эльфийскими ушками и свали отсюда, маленький придурок, а то я сору с этого куста несколько прутьев и устрою тебе самую настоящую порку!

Александр уже бросился было бежать, но я остановил его.

- Подожди. - Я наклонился и подобрал медальон. - Так они убежали вместе?

Мальчик кивнул, не сводя взгляда с Даны.

- Чтоб мне провалиться на этом месте, гаденыш, - произнесла она. - Ты обманываешь нас. Вампир и эльфийка?

- Я должен рассказать об этом твоему отцу, - обратился я к Александру. - Из-за этих недоразумений они действительно поубивают друг друга.

Реакция младшего сына короля Вура была неожиданной: он упал передо мной на колени и сжал мою руку. До этого он казался мне слабым ребенком, но теперь я понял, что это не так: скорее всего, он уже умел ездить верхом и неплохо (для эльфа) владел оружием. И вполне сумел бы себя защитить. Мертвая хватка говорила о последнем красноречивее любых слов.

- Нет, Великий, прошу тебя! - Он прикоснулся к перстню и поднял на меня глаза. - Не говори отцу, он не переживет этого, у него разорвется сердце, когда он узнает! Это самый страшный позор для любого эльфа… умоляю тебя, заклинаю всем, чем можно, Великий! Именем твоего отца, того, кто подарил тебе бессмертие! Он заставил тебя забыть его, но у тебя был отец, Великий! Неужели ты бы заставил его страдать, если бы у тебя был выбор?

- Дурак! - бросила Дана мальчику. - Если от чего-то твой отец и может умереть - так это от клыков очень, очень злого вампира, которого в такой ситуации и я, если честно, побаиваюсь! Так что пусть выбирает сам!

- Мой отец будет сражаться, как мужчина! - отрубил Александр. - И, если ему суждено умереть, он не умрет без боя - будет драться до последней капли крови!

Я взял его за руки и помог подняться.

- Будь по-твоему. Но медальон твоему отцу я все же покажу. И он сам решит, что нужно делать. И сделай одолжение. Не другой Великой, не твоим братьям и сестрам, а мне. Если тебе что-то нужно, но ты не находишь правильных слов, никогда не вставай на колени. Лучше промолчи.

Признаться, я сомневался в том, что Александр окажется прав. "Классический" исход - новый виток эльфийских странствий - казался мне наиболее вероятным. Но король Вур своим решением удивил всех, включая ближайших помощников. Всех - кроме Александра, пожалуй. Он выслушал отца со спокойным лицом: я уже успел убедиться в том, что он не особо щедр на эмоции.

- Все устали от бесконечного бега в никуда, - сказал король Вур. - Мы бежим от самих себя. Я положу этому конец. Я остаюсь здесь. И мой народ - тоже, со мной или без меня. Раис хочет прийти? Пусть приходит. Мы поговорим, глядя друг другу в глаза. Он захочет меня убить? Пусть попробует. Он убьет меня? Мое место займет кто-то другой. - Он оглядел собравшихся вокруг него эльфов и, поразмышляв несколько секунд, указал на одного из них. - Это будешь ты, Амид.

- За вампиром тоже придут другие, - заговорила Дана. - И прямо сюда.

- Пусть приходят. Если они не хотят мира, то мы докажем свое право на существование варварским способом. Это мое последнее слово.

- Ваше величество… - начал я.

Дана положила руку мне на плечо.

- Решение короля не оспаривают, Винсент.

Я почтительно поклонился.

- Это ваш выбор, ваше величество.

Король Вур с минуту стоял, глядя себе под ноги, а потом поднял глаза Александра, который топтался рядом со старшим братом, держа его за руку.

- У меня есть к тебе просьба, Великий. - Я чувствовал, с каким трудом ему давались эти слова. - Мои дети… я знаю, что им уготована другая судьба. Не уверен, что их жизнь будет легкой, но одно могу сказать точно: они должны быть свободными. Они не будут прятаться, убегать и просыпаться по ночам, увидев во сне пришедшего за ними вампира. Уведи их как можно дальше отсюда, Великий. Я знаю, ты сможешь найти им теплый дом. Если я останусь в живых, то я найду их. Если нет… то так тому и быть.

- Нет, отец! Пожалуйста, нет! Я…

Но ответом мальчику был едва заметный кивок - и он остался стоять на месте. Александр снова сжал руку брата, а потом поймал мой взгляд и торопливо отвел глаза.

- Мне нужно отдать несколько распоряжений, - обратился ко мне король Вур. - Сейчас мальчикам дадут лошадей.

Младшие каратели, с которыми я встретился в условленном месте, вежливо представились, но я был сосредоточен на своих мыслях, а поэтому не запомнил ни одного из имен. Дана кратко объяснила им положение дел, после чего увезла мальчиков подальше в лес (мы договорились встретиться на рассвете), и теперь мое миниатюрное "войско" подавленно молчало. Молодой человек и девушка, совсем еще юные, недавно отпущенные наставниками, наверное, и в глаза не видели высших вампиров. И уж точно не предполагали, что им придется столкнуться с одним из них в такой ситуации. Всем своим видом они являли абсолютную решимость помочь мне, но я знал, что увидь они опасность прямо перед собой - тут же пустятся наутек. И я не мог их в этом винить - младших и старших карателей, молодых самоуверенных выскочек и совершенных охотников, способных выследить даже невидимку, разделяла огромная пропасть. Если Великая Тьма уготовила им судьбу вторых, они рано или поздно протянут над ней первый мост. Но это будет потом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Технарь
13.1К 155

Популярные книги автора