Надо куда-то идти и что-то такое находить. Сидя тут, я вряд ли что-то высижу. Куда идти? Да куда глаза глядят. Направление в данном случае особой роли не играет. Лишь бы не по кругу! Тем более что уже смеркается. Как-то быстро оно решило смеркаться. Перспектива ночевки в лесу меня не вдохновляла. А с каждой минутой она становилась все более реальной.
Рассуждая таким образом, я поднялся, подхватил лук с колчаном и направился в сторону заходящего солнца. В конце-то концов, это направление было ничем не хуже иных прочих.
ГЛАВА 5
"Сказ об Ирессе", приблизительный перевод с драконьего языка
Дракон тяжело вздохнул и сказал:
- То, что ты предлагаешь, несомненно, интересно для меня и моего народа. Я должен это обдумать вместе со старейшинами. У тебя уже есть на примете кто-нибудь на роль повелителя Идаг-зары?
- Да, - Сильвана склонила голову, - я думаю, что лучшая кандидатура - Иресса.
Повелитель не удивился, вероятно, он уже обдумывал такой вариант.
- Я не могу ее отпустить, - ответил он. - Такие драконы, как она, - большая редкость, и с ней связано много наших надежд. К тому же она очень молода, и ее обучение еще не полностью завершено.
- Но это не ее мир, - запротестовала Сильвана, - она родилась и долгое время жила в Покинутом мире. Она родилась человеком!
- Она дракон, и ее дом здесь, - отрезал Зорасс. - Не стану напоминать, по чьей вине эта бедная девушка попала в Эларден. Если бы мы ее не нашли, то она погибла бы. К тому же она никогда не выказывала особого желания вернуться обратно, а прошло уже пятнадцать лет, если я не ошибаюсь. В Покинутом мире она, судя по всему, была несчастной, поэтому вряд ли согласится на возвращение в него. Даже если соглашусь я.
- А такая возможность есть? - удивилась Сильвана. Драконы редко изменяли свои решения, и первый отказ зачастую становился последним.
- Я не могу принимать такие решения в одиночку, мне надо посоветоваться со старейшинами. Возможно, мы сможем предложить другого кандидата в повелители Идаг-зары. Я сейчас же пошлю за старейшинами. Думаю, мы сможем вынести решение уже сегодня вечером.
Эти слова были явным окончанием разговора. Сильвана поднялась с кресла. Оно облегченно развалилось. Гостья, не ожидавшая от четвероногого такого коварства, испуганно отскочила в сторону. Зорасс сурово посмотрел на кресло, и оно нехотя подобрало все четыре ножки, вставая.
- А, и еще, - вдруг сказал дракон, когда Сильвана уже подошла к выходу, - не сердись на Аверса, того стража, что привел тебя. Он молод, горяч и плохо воспитан.
На недоуменный взгляд Сильваны дракон покаянно признался:
- Я применил заклинание всевидения и видел, что между вами произошло в коридоре. Я обязательно поговорю с ним и его наставником, ему надо быть сдержанней и уважительнее относиться к гостям.
Немного помолчав, дракон добавил:
- Но ведь как ловко он придумал, я бы никогда не догадался так отомстить. Забавно было наблюдать за тобой. А щит-то плохенький, госпожа, хиленький! Редко у нас бываете, м-да.
Драконья пасть расплылась в ухмылке. Сильвана скрипнула зубами и поспешила покинуть Тронный зал. Вслед ей понеслось:
- Эй, я не хотел тебя обидеть!
"До чего же наглый, упрямый и подлый народ эти драконы! И чего мне взбрело в голову их возрождать?!" - Сильвана покачала головой, обозвала себя идиоткой и отправилась в гостевые палаты, ожидать решения Совета.
В гостевых палатах Сильвану ожидал приятный сюрприз. Вместо уже привычной старой и неказистой мебели стояла новая и роскошная, судя по отделке, эльфийского производства. Шкаф, стол и стулья, несколько картин и прикроватный столик создавали уют в небольшой пещере-комнате. Особенно впечатляла кровать под балдахином, застеленная золотистым покрывалом и заваленная подушками. Ошеломленная полубогиня даже подошла пощупать ее, дабы убедиться, что это не иллюзия.
- Откуда это все? - слабым голосом вопросила она вошедшую следом ярко-желтую дракониху - распорядительницу покоев.
"А, это остроухие… в смысле господа эльфы в дар принесли", - мысленно ответила та, поправляя крылом картину в золоченой рамке.
Сильвана, осознав ситуацию, чуть не засмеялась в голос. Неженки-эльфы, видать намучившись на старых казенных кроватях и попользовавшись дряхлой рассыпающейся мебелью, решили преподнести драконам в подарок мебель для гостей и послов, по сути, для самих себя же. "Жаль, новое кресло в Тронный зал не догадались принести, - с сожалением подумала Сильвана. - Может, следует черкануть записочку пресветлому Гордиэлю, повелителю здешних эльфов, с просьбой исправить этот недочет? Мол, принесите, пожалуйста, кресло великолепное в зал драконов, Тронным именуемый, дабы не страдали более части филейные послов высокорожденных".
Сильвана представила себе лицо напыщенного эльфа при прочтении "записочки" и, не сдержавшись, захихикала.
Дракониха, с удивлением наблюдавшая за веселящейся гостьей, осторожно спросила:
- Возможно, госпожа желает покушать?
- Нет, я пока не хочу, - отказалась Сильвана, - мне надо кое-куда сходить. Проведать старую знакомую.
- В таком случае не буду вас задерживать. - Дракониха изящно склонила голову в знак прощания и удалилась.
Сильвана тоже не стала задерживаться. Выйдя из своей комнаты, она уверенно направилась к внешним галереям Чар-деры.
Внешние галереи равномерно опоясывали гору, образуя три яруса. Нижний представлял собой наземный оборонительный бастион, который, впрочем, ни разу не использовался как таковой. Не было еще таких дураков, которые атаковали бы драконов в их же царстве.
Второй и третий уровни были жилые и использовались в основном для прогулок и отдыха. Сильвана прекрасно понимала почему. С галерей открывался чудесный вид на лес, который окружал драконье царство, с вкраплениями разнотравных лугов и небольших озер. Также отсюда были видны и горы, которые почему-то назывались Драконьими, хотя Чар-дера стояла в стороне от них.
Сейчас средняя галерея, по которой шествовала Сильвана, пустовала. Драконам тоже не было чуждо понятие "рабочее время". Вечером их будет здесь намного больше.
Сквозь стрельчатые проемы галерей проникал солнечный свет, раскрашивая темный камень, которым был выложен пол, светлыми полосами. Иногда полосы сменялись большими кругами: их давали проемы, которые вели на взлетные площадки драконов. С другой стороны в галерею вели входы в жилые пещеры. Они никогда не закрывались - воровства в стране драконов не существовало, а от любопытных глаз хорошо защищали светящиеся фиолетовым пологи, сквозь которые невозможно было что-то разглядеть.
А вот и нужная пещера. Здесь полога не было, и Сильвана, не останавливаясь, прошла внутрь. Пещера представляла собой огромную комнату, обставленную с роскошью, которая могла соперничать с эльфийской. Основным элементом комнаты был мягкий красный помост, служивший дракону кроватью. На помосте горами возвышались подушки, с виду эльфийского производства. Немного в стороне стоял темно-бордовый низкий стол. В расписных широких вазах лежали фрукты, а также стояла большая чаша с водой. Вдоль стен расположились длинные высокие стеллажи с разнокалиберными шарами магического происхождения. "Универсальные накопители информации" - именно так их называли драконы. По сути, они были заменителями книг, но пользоваться ими могли только драконы. Сильвана, однажды попробовав увидеть что-то в этом шаре, получила от него молнией по лбу. Больше желания проводить эксперименты с накопительными шарами не возникало.
Драконы же с остекленевшим взглядом и отвисшей челюстью часами могли сидеть у шаров. Что и сейчас можно было наблюдать. Сильвана обошла сидевшую неподвижно хозяйку пещеры раз, второй, третий. Никакой реакции. Ярко-красная дракониха оставалась неподвижной, лишь изредка дергался шипованный хвост. Не придумав ничего лучшего, Сильвана легонько пнула его, потом еще раз, посильнее. Хвост черканул по каменному полу, высекая искры и издавая противнейший скрежещущий звук. В тот же момент дракониха встрепенулась, развернулась к Сильване и попыталась сфокусировать на ней взгляд. О том, что это ей удалось, свидетельствовал радостный рев, с которым дракоша рванула к Сильване, чуть не сбив оную с ног. От падения полубогиню удержало лишь то, что дракониха обхватила ее крыльями и попыталась задушить в объятиях.
- А-а-а-а! Сильвана! Как же я рада тебя видеть! - ревела она, продолжая с энтузиазмом душить полубогиню.
- Кхе-кхе… Иресса… кхе… Я тоже… Отпусти!.. - невнятно прохрипела та.
Иресса тут же отпустила изрядно помятую Сильвану и даже придержала ее крылом, не давая упасть после столь жарких объятий.
- Извини, забыла, что люди такие хлипкие, - усмехнулась дракониха, смотря на покачивающуюся подругу.
- Я не человек, - категорично заявила полубогиня, присаживаясь на одну из огромных подушек, лежащих на полу.
- Правда? А с виду и не скажешь, - продолжала язвить Иресса, взглядом отправляя магический шар на стеллаж к его собратьям. - Что так долго не появлялась? Я уже думала, что вообще тебя не увижу. Уже года три прошло со дня нашей последней встречи.
- Что для дракона три года? Мелочь по сравнению с теми веками, которые тебе еще предстоит прожить, - улыбнулась Сильвана. - К сожалению, я не могла тебя навестить за это время. Слишком много дел навалилось, с которыми следовало разобраться. Я обязательно о них тебе расскажу, но потом, - добавила она, заметив любопытный взгляд дракоши. - А у тебя что нового?