- Так сойдет, - согласился с очевидным ди Крей. - И надолго вас хватит?
- Меня хватит, - ушел от прямого ответа Сюртук. - Да, к слову. Мне не представилось случая представиться, извините за каламбур… Сюртук, Ремт Сюртук, к вашим услугам.
- Виктор ди Крей, - ответно назвался человек без имени.
- Ди - это ведь дворянская приставка, нет? - поинтересовался Ремт Сюртук, поправляя под плащом перевязь.
- Никогда об этом не задумывался… - уклончиво ответил ди Крей и, взяв лошадку за узду, повел ее вниз по улице.
- Ну, я где-то так и предполагал, - хмыкнул под нос Сюртук и пошел следом, он явно не желал отставать от своего нечаянного спасителя.
3
В общем зале постоялого двора по утреннему времени было пустовато, но огонь весело горел в круглом очаге, вчерашнюю грязную солому успели уже убрать, застелив полы свежей и пахучей, и над котлами поднимался ароматный пар. Пахло жареной бараниной, кашей и печеными овощами.
- Кушать будешь? - тихо спросил Виктор своего спутника.
- В принципе могу, хотя мне и не обязательно, - ответил Ремт, которого решено было - из уважения - так и называть.
- Это вы, любезный, неправильно полагаете, - все так же вполголоса объяснил Виктор. - Если можете, то обязаны, а то хлопот не оберемся. Где это видано, чтобы такой… мнэ… плотного сложения господин и вдруг не ел!
Ремт Сюртук и в самом деле оказался на свету несколько рыхловатым, белокожим и рыжим субъектом, с глазами цвета болотной блеклой зелени и брюшком, выпиравшим из-под наглухо застегнутого сюртука.
- Тогда я возьму тарелку каши и кружку эля, - пошевелив широким, чуть вздернутым носом, объявил Сюртук. - Недорого и соответствует образу.
- Любезный! - подозвал Виктор сонного полового, без видимого энтузиазма расставлявшего трехногие табуреты и скамьи вокруг длинных столов. - Порцию… Нет, что я такое говорю! Двойную порцию баранины, - поправился он, вполне оценив силу голода, терзавшего его желудок. - Печеные овощи, хлеб и тарелку каши для моего друга. С горкой, - добавил он, немного подумав. - И, разумеется, две большие кружки эля.
- А деньги у вас есть? - равнодушно поинтересовался парень, но чувствовалось, вопрос задан не случайно, а по накрепко вбитой - в прямом и переносном смысле - привычке.
- Есть у нас деньги, - усмехнулся ди Крей. - Хватит и на обед, и на чаевые, если будет за что, и еще на ночлег останется.
- Про чаевые это вы серьезно? - Сон покидал полового неторопливо, как паводок затопленные поля.
- Вполне.
- Комната на двоих? - уточнил малый, обретая интерес и волю к жизни.
- Да.
- Надолго?
- Как придется, - чуть пожал плечами Виктор. - Кто, кроме Всеблагого, знает, что к чему и как?
- Ну, тогда садитесь поближе к огню, - кивнул парень на стол, за которым сидели уже двое степенного вида посетителей. - Я мигом!
И он неспешно затрусил к очагу, к котлам и вертелам.
- Доброго времени суток, милостивые господа! - поздоровался ди Крей, подходя к столу и снимая шляпу.
- И вам не хворать! - кивнул, подняв взгляд от миски с густым мясным варевом, один из мужчин.
- Соседством не обременим? - поинтересовался Сюртук, присаживаясь напротив второго мужчины, на вид годившегося первому в сыновья. Впрочем, возможно, так все на самом деле и обстояло.
- Отчего же! - смутился парень.
- Стол длинный… - степенно заметил старший. - А вы, я вижу, не местные…
- А что, - кивнул Сюртук на шляпы мужчин, сложенные с краю стола, - в Але теперь только такие и носят?
- Где как, - пожал плечами мужчина и вернулся к похлебке.
- Мы из Кирстена, - поспешил вмешаться ди Крей. - Я, стало быть, Виктор, а он вот - Ремт. Мы проводники из Старых Графств.
- Не, - покрутил головой молодой, отставив в удивлении ложку. - Не похожи вы на солдат…
- Цыц! - остановил его старший. - Помолчи, Деде! Они же не стражники, а проводники. С караванами ходите или как?
- И так, и сяк, - улыбнулся Виктор, сообразивший, что старший из мужчин - человек опытный, из тех, кого на мякине не проведешь.
- В Горане обычно с караванами выходим. - Сейчас он доподлинно вспомнил Старые Графства, упомянутые им сперва лишь удобства ради. - Из Койна в Хорь, из Каппы через перевалы в долину Хоттора, а в Шине, напротив, все больше городских в дальние замки провожаем или с застав в города. День на день не похож, и времена разные случаются.
- Это верно, - согласился старший мужчина, окуная в похлебку ломоть хлеба. - Меня Михой кличут, а сынка - вы, чаю, слышали - Деде. Я, стало быть, дрова в Чистый город поставляю. Случается, и ночью выходить проходится. Вчера вон барка ввечеру с верховьев пришла, сорок подвод из порта в город, и обратно, и так три раза. Считай, с заката на ногах. Умаялись, словно сами, прости господи, поленья таскали, но дело порядок любит, ведь так?
- Так, - согласился ди Крей, а тут как раз и им с Сюртуком заказ принесли.
Минут пять ели молча. Лишь шаркал ногами по полу шлявшийся между столами половой, трещали горящие в камине дрова, да глухо ударяли о глину мисок деревянные ложки. Впрочем, ди Крею ложка была ни к чему, он обходился собственными двузубой вилкой и ножом. Вот сталь по глине иной раз и скребла, еще один звук…
- А что? - спросил Виктор, управившись с очередным куском баранины. - Навигация еще не закончилась, или как?
- А никак, - пожал плечами поставщик дров. - По уму, так корабли и до солнцеворота ходить должны. Студеные Врата - хорошо, если к празднику закрываются!
- Это к какому празднику? - нахмурился Сюртук, он, видно, плохо знал местные обычаи.
- К Йолю, - бросил ему ди Крей. - Сиречь к празднику Солнцестояния.
- А! - сообразил Сюртук. - Вот оно что! Вы тут, видно, короля Дуба чествуете, и все такое… Сидр… - Последнее слово прозвучало неуверенно.
- Сидр, - подтвердил собеседник. - Да только в этом году все не так пошло! Третьего дня шхуна из столицы пришла… Ну, вернее сказать, со штормом она пришла, так капитан сказывал - закрываются проливы…
4
Десятого листобоя 1647 года
В проливе Две Скалы их нагнало дыхание бури. Было холодно и мрачно, дул сильный порывистый ветер, но шхуна, казалось, с трудом разрезает форштевнем тягучую массу вод.
- Шуга, - удивленно покачал головой шкипер, слова срывались с его губ клочьями пара.
- Шуга… Это ж к ледоставу, и где, ради всех святых? В Первых Вратах?! - Он был встревожен, но его спокойная озабоченность быстро превращалась в тягостный страх.
- Даже и не припомню, мастер Керст, чтобы льды добирались до Студеных Ворот раньше зимника. А сейчас, едва лишь листопад…
Шкипер, по всему, был родом с востока и потому звал листобой листопадом, а студень - зимником, но Сандеру Керсту было сейчас не до филологии с географией. Вернее, вопросы географии волновали его куда больше, чем мог вообразить добрый шкипер Халлем Хейг. Если Студеные Врата закроются раньше срока, разразится настоящая катастрофа.
"Черт! Черт! И еще раз черт!" - впрочем, сквернословить он позволял себе только мысленно. Воспитание и положение обязывали его очень тщательно подбирать слова, произносимые вслух, но в душе…
"Проклятье! Ад и преисподняя!"
Сандер Керст мог бы выразиться и куда более замысловато, и ангелы небесные доподлинно знают, вскоре ему понадобилось все его грязное красноречие. Шторм догнал шхуну на полпути между Первыми и Вторыми Вратами, но не стал для них неожиданностью. Шкипер сразу сказал про бурю, едва хлопнули и разом вздулись мокрые полотнища парусов, и под резким порывом холодного, влажного ветра загудели и засвистали на голоса напрягшиеся снасти.
- Это неспроста, - прокричал шкипер сквозь вой ветра. - Идет буря!
И она пришла.
Страх, что почуял в мастере Хейге Сандер Керст, был не случаен. И не слабость натуры была ему виной. Шторм, обрушившийся на шхуну, был преисполнен ярости преисподней и смертоносной мощи. Но, невзирая на страх, посетивший его в преддверии бури, шкипер Хейг оказался отважным человеком и превосходным капитаном. Он не мог укротить ярость стихии, но в его силах оказалось оседлать шторм и пройти на плечах демонов ада сквозь узости Вторых и Третьих Врат. На крыльях бури шхуна Халлема Хейга за сутки пересекла Внутреннее море и буквально как снег на голову обрушилась на портовые власти Аля, не ожидавшие гостей в такую ужасную погоду…