- Это опять Скитер, - представился Джей. - У меня есть деньги, и Кинкейд сказал, что мы с вами можем провернуть одно дельце. - Он прочитал вслух номер телефона менеджера. - Если вы сможете дать мне то, что я хочу, то для вас сделка окажется очень выгодной. - И он добавил, надеясь, что женщина не последует этому совету: - Спросите Кинкейда, - после чего отключился.
Упомянутые Смитом сорок пять минут давно истекли. Изображение Джея появилось и в "Студии", и в миллионах домов и квартир.
Возможно, его уже ищут - на автостанции, в "Студии", в любых вероятных местах. В том числе и у этой женщины, Маккейн.
Телефон зазвонил. Он нажал кнопку приема.
- Скитер.
- Это Джейн. - Просторная блузка осталась, но темную юбку сменили джинсы, а волосы женщина скрепила на затылке заколкой. - Это Кинкейд послал вас ко мне?
- Все верно. Он сказал, что у нас может получиться сделка, и дал мне ваш номер.
- Кинкейд, наверное, уже стал большим парнем?
- Да уж покрупнее меня, - честно ответил Джей.
- А сколько ему сейчас лет?
- Девятнадцать.
- Он дал вам мой адрес? Или только номер?
- Он дал адрес, - осторожно ответил Джей. - Но я не знаю, правильный он или нет. Вы недавно переехали?
- А какой адрес у вас?
Джей помедлил:
- Ничего, если я прочитаю его вслух?
- Почему бы и нет?
Открылась дверь, в кабинет заглянул менеджер. Джей махнул рукой, чтобы тот ушел.
- Какой адрес он вам дал?
Бумажка с адресом лежала на столе. Джей поднял ее так, чтобы женщина смогла его видеть.
- Слишком мелкий шрифт. Вам придется прочесть адрес вслух.
- И это вас не волнует?
- С какой стати?
Джей вздохнул:
- Не знаю. Когда я учился в колледже, то любил играть в шахматы. А сейчас у меня такое ощущение, словно я опять играю в шахматы, да только забыл правила. - Он повернул листок к себе. - Гринтри Гарденс, дом 18, квартира 8?
- Правильно. Когда вы там будете?
В черном плаще над карманами имелись прорези, что позволило Джею добраться до кармана камуфляжной охотничьей куртки под плащом. Он достал сотню и показал ее Джейн:
- Это вы можете прочесть?
- Конечно.
- Вы это получите, если подберете меня. Вы уже видели и меня и как я одет. Я буду в маленьком парке на углу Шестой и Четырнадцатой.
- Нет.
- Я хочу кое-что купить. А это я вам заплачу лишь за одну поездку.
Он отключил связь и вышел из магазина, помахав менеджеру.
Ниже по улице отыскался отель. Джей вошел и встал у стойки - огромной конструкции из бронзы и мрамора. Через пять минут темнокожая женщина в прозрачной пластиковой блузке спросила его:
- Желаете поселиться?
- Хотелось бы. - Он положил на стойку две сотни.
- Мы не можем взять наличные. - Она смотрела на деньги так, словно это были змеи. - У вас есть кредитная карточка?
Джей покачал головой.
- Да и багажа у вас нет.
Джей не стал это отрицать.
- Мы не сможем вас поселить.
Джей указал на банкноты:
- Я заплачу вперед.
Женщина понизила голос:
- Нам не разрешают принимать таких, как вы, даже если у вас две "точки".
* * *
В универмаге, в квартале от отеля, он перехватил продавца.
- Мне нужна легкая сумка… примерно вот такая.
Продавец разинул рот:
- Три фута, сэр?
- Даже длиннее. - Джей еще немного развел руки.
Продавец покачал головой.
- Три с половиной, не менее. Сорок два дюйма, - настаивал Джей.
- С мягкими боками? - Продавец явно надеялся, что Джей скажет "нет".
- Конечно, - улыбнулся Джей.
- Подождите здесь. - Продавец побарабанил пальцами по крышке чемодана. - Я ненадолго отойду.
Джей стянул с головы широкополую шляпу и вытер лоб. Шляпа хорошо защищала от уличного холода, а в универмаге было тепло.
Насколько он мог судить, снующие вокруг покупатели не обращали на него внимания. Разумеется, никто этого делать и не станет. Если за ним наблюдают, то с определенного расстояния или при помощи какого-нибудь электронного устройства. Оглядевшись в поисках такового, он обнаружил три камеры - не на виду, но и не очень-то замаскированные. Городские копы, служба безопасности магазина и кто-то еще. Минуту-другую Джей пытался догадаться, кем мог оказаться третий наблюдатель, но ничего толкового в голову не приходило.
Отдел сумок и чемоданов располагался рядом с отделом мужской одежды, и Джей зашел туда.
- Что вы желаете? - Продавец здесь был молодой, тощий и сердитый.
"При таком сложении тебе следует быть поосторожнее", - подумал Джей, но оставил замечание при себе, а вслух сказал:
- Этот плащ мне пришлось купить в спешке. Вот я и подумал, что смогу подыскать здесь что-нибудь получше.
- Черный?
- Нет, другого цвета. Какие у вас есть?
- Синие и зеленые.
- Зеленый, - решил Джей. - Если оттенок не очень светлый.
Продавец подошел к вешалкам и снял плащ.
- Ярко-зеленый. Годится?
- Годится.
- Но если его вывернуть наизнанку, он станет темно-синим. Видите?
Джей взял у продавца плащ и осмотрел его.
- Тут разрезы над карманами. Мне это нравится.
- Карманы одни и те же для обоих цветов. - Продавец произнес это так, словно надеялся, что его слова отпугнут покупателя.
- Беру.
Продавец взглянул на бирку:
- Размер "большой", рост "высокий". Подходит?
- Годится, - повторил Джей.
- Пакет нужен?
Джей кивнул. Прочный пластиковый пакет может пригодиться.
Сердитый парень доставал пакет, когда вернулся продавец из отдела чемоданов.
- Это называется сумка на колесиках, - пояснил продавец, когда подошел Джей. - Ручка здесь. Сумку можно нести, а можно выдвинуть вот эту рукоятку и катить сумку за собой - видите колесики внизу? Сорок четыре дюйма, самая большая из всех, что у нас есть. У вас есть карточка нашего магазина?
- Наличные.
- Хотите карточку? Если возьмете ее, то скидка будет десять процентов.
Джей покачал головой.
- Дело ваше. Слышали о парне с кучей денег?
Джей снова покачал головой:
- Каком парне?
- Его показывали в новостях. Ему дали пачку наличных, чтобы его кто-нибудь ограбил. Да только вряд ли у них что-то получится, ведь они видят все, что видит он. И все сразу узна́ют, кто грабитель.
- Они видят то, что видит он?
- Конечно. Через его экран. Как только парень на кого-то посмотрит, они тоже видят этого человека.
- Да как они могут шпионить за людьми?
- Им на это наплевать, - заметил продавец.
Нелюбезный парень из отдела мужской одежды уже куда-то подевался. Новый плащ Джея лежал на прилавке в пластиковом пакете. Джей расстегнул молнию на новой сумке и сунул в нее плащ.
На улице начало темнеть. Попрошайки, вооруженные рукоятками для метел и обрезками водопроводных труб, сновали в толпе выходящих из магазина покупателей, осыпая угрозами тех, кто выглядел беспомощно.
По сравнению с толпой у магазина, маленький парк казался оазисом спокойствия. Джей уселся на скамейку, поставив сумку между ног, и принялся ждать. Мимо ползли машины, по большей части невидимые за торопливым потоком пешеходов, выдыхающих облачка пара в морозный воздух. Кое-кто из водителей очень напоминал сердитого продавца из отдела мужской одежды, но в основном лица отражали равнодушие людей, обреченных вести кубические фургончики и неуклюжие махины автобусов со скоростью четыре мили в час, а то и меньше.
- Вам не холодно? - На дальний конец скамейки присел шмыгающий носом старик.
Джей покачал головой.
- А мне холодно. Я чертовски замерз.
Джей промолчал.
- Вон там, - старик ткнул куда-то пальцем, - есть приют, чтобы мы не бродили по улицам. Да только там все крадут, стоит заснуть. Подчистую. И есть не дают. Если бы вы подкинули мне деньжат, я купил бы себе еды и пошел туда спать, но уже не голодный.
- Могли бы прихватить и бутылочку вина, согреться, - заметил Джей.
Старик секунду помолчал, причмокнув почти беззубыми деснами:
- Тут вы опять правы, винца бы я выпил.
- Конечно.
- Я когда-то получал социальное пособие, да только оно больше не приходит. Какая-то с ним проблема.
- И новый свитер вам не помешал бы, - посоветовал Джей. - Зима только начинается.
- Коли денег хватило бы, то и свитер бы купил, - согласился старик. - И смог бы спать в ящиках, а не в приюте.
- В гостинице-автомате?
- В ней самой.
- Я вчера в такой ночевал. - Джей задумался. - Мне там не понравилось, но это, наверное, гораздо лучше приюта.
- Точно!
- Вы сказали, что замерзли. Хотите мой плащ?
Старик помедлил с ответом.
- А вы ответили, что вам не холодно. Но вы же замерзнете, коли отдадите плащ.
Джей встал и принялся проталкивать пуговицы сквозь пластиковые петли.
На Сороковой улице кто-то нажал на клаксон. Раздался приглушенный вой, который мог бы издавать умирающий кит.
- Так вы его отдаете?
- Да. - Джей протянул плащ старику. - Надевайте.
Старик сунул руку в объемистый рукав.
- Сдается мне, вон та леди вас зовет, - заметил он.
- Все равно она застряла в пробке. - Джей подождал, пока старик просунул руку во второй рукав, потом выудил из кармана куртки сотню. - Если я дам вам денег, вы не расскажете обо мне тем ребятам с палками?
- Черта с два! Они же у меня все отнимут.
- И то верно.