Джин Вулф - Точка зрения стр 3.

Шрифт
Фон

- Это опять Скитер, - представился Джей. - У меня есть деньги, и Кинкейд сказал, что мы с вами можем провернуть одно дельце. - Он прочитал вслух номер телефона менеджера. - Если вы сможете дать мне то, что я хочу, то для вас сделка окажется очень выгодной. - И он добавил, надеясь, что женщина не последует этому совету: - Спросите Кинкейда, - после чего отключился.

Упомянутые Смитом сорок пять минут давно истекли. Изображение Джея появилось и в "Студии", и в миллионах домов и квартир.

Возможно, его уже ищут - на автостанции, в "Студии", в любых вероятных местах. В том числе и у этой женщины, Маккейн.

Телефон зазвонил. Он нажал кнопку приема.

- Скитер.

- Это Джейн. - Просторная блузка осталась, но темную юбку сменили джинсы, а волосы женщина скрепила на затылке заколкой. - Это Кинкейд послал вас ко мне?

- Все верно. Он сказал, что у нас может получиться сделка, и дал мне ваш номер.

- Кинкейд, наверное, уже стал большим парнем?

- Да уж покрупнее меня, - честно ответил Джей.

- А сколько ему сейчас лет?

- Девятнадцать.

- Он дал вам мой адрес? Или только номер?

- Он дал адрес, - осторожно ответил Джей. - Но я не знаю, правильный он или нет. Вы недавно переехали?

- А какой адрес у вас?

Джей помедлил:

- Ничего, если я прочитаю его вслух?

- Почему бы и нет?

Открылась дверь, в кабинет заглянул менеджер. Джей махнул рукой, чтобы тот ушел.

- Какой адрес он вам дал?

Бумажка с адресом лежала на столе. Джей поднял ее так, чтобы женщина смогла его видеть.

- Слишком мелкий шрифт. Вам придется прочесть адрес вслух.

- И это вас не волнует?

- С какой стати?

Джей вздохнул:

- Не знаю. Когда я учился в колледже, то любил играть в шахматы. А сейчас у меня такое ощущение, словно я опять играю в шахматы, да только забыл правила. - Он повернул листок к себе. - Гринтри Гарденс, дом 18, квартира 8?

- Правильно. Когда вы там будете?

В черном плаще над карманами имелись прорези, что позволило Джею добраться до кармана камуфляжной охотничьей куртки под плащом. Он достал сотню и показал ее Джейн:

- Это вы можете прочесть?

- Конечно.

- Вы это получите, если подберете меня. Вы уже видели и меня и как я одет. Я буду в маленьком парке на углу Шестой и Четырнадцатой.

- Нет.

- Я хочу кое-что купить. А это я вам заплачу лишь за одну поездку.

Он отключил связь и вышел из магазина, помахав менеджеру.

Ниже по улице отыскался отель. Джей вошел и встал у стойки - огромной конструкции из бронзы и мрамора. Через пять минут темнокожая женщина в прозрачной пластиковой блузке спросила его:

- Желаете поселиться?

- Хотелось бы. - Он положил на стойку две сотни.

- Мы не можем взять наличные. - Она смотрела на деньги так, словно это были змеи. - У вас есть кредитная карточка?

Джей покачал головой.

- Да и багажа у вас нет.

Джей не стал это отрицать.

- Мы не сможем вас поселить.

Джей указал на банкноты:

- Я заплачу вперед.

Женщина понизила голос:

- Нам не разрешают принимать таких, как вы, даже если у вас две "точки".

* * *

В универмаге, в квартале от отеля, он перехватил продавца.

- Мне нужна легкая сумка… примерно вот такая.

Продавец разинул рот:

- Три фута, сэр?

- Даже длиннее. - Джей еще немного развел руки.

Продавец покачал головой.

- Три с половиной, не менее. Сорок два дюйма, - настаивал Джей.

- С мягкими боками? - Продавец явно надеялся, что Джей скажет "нет".

- Конечно, - улыбнулся Джей.

- Подождите здесь. - Продавец побарабанил пальцами по крышке чемодана. - Я ненадолго отойду.

Джей стянул с головы широкополую шляпу и вытер лоб. Шляпа хорошо защищала от уличного холода, а в универмаге было тепло.

Насколько он мог судить, снующие вокруг покупатели не обращали на него внимания. Разумеется, никто этого делать и не станет. Если за ним наблюдают, то с определенного расстояния или при помощи какого-нибудь электронного устройства. Оглядевшись в поисках такового, он обнаружил три камеры - не на виду, но и не очень-то замаскированные. Городские копы, служба безопасности магазина и кто-то еще. Минуту-другую Джей пытался догадаться, кем мог оказаться третий наблюдатель, но ничего толкового в голову не приходило.

Отдел сумок и чемоданов располагался рядом с отделом мужской одежды, и Джей зашел туда.

- Что вы желаете? - Продавец здесь был молодой, тощий и сердитый.

"При таком сложении тебе следует быть поосторожнее", - подумал Джей, но оставил замечание при себе, а вслух сказал:

- Этот плащ мне пришлось купить в спешке. Вот я и подумал, что смогу подыскать здесь что-нибудь получше.

- Черный?

- Нет, другого цвета. Какие у вас есть?

- Синие и зеленые.

- Зеленый, - решил Джей. - Если оттенок не очень светлый.

Продавец подошел к вешалкам и снял плащ.

- Ярко-зеленый. Годится?

- Годится.

- Но если его вывернуть наизнанку, он станет темно-синим. Видите?

Джей взял у продавца плащ и осмотрел его.

- Тут разрезы над карманами. Мне это нравится.

- Карманы одни и те же для обоих цветов. - Продавец произнес это так, словно надеялся, что его слова отпугнут покупателя.

- Беру.

Продавец взглянул на бирку:

- Размер "большой", рост "высокий". Подходит?

- Годится, - повторил Джей.

- Пакет нужен?

Джей кивнул. Прочный пластиковый пакет может пригодиться.

Сердитый парень доставал пакет, когда вернулся продавец из отдела чемоданов.

- Это называется сумка на колесиках, - пояснил продавец, когда подошел Джей. - Ручка здесь. Сумку можно нести, а можно выдвинуть вот эту рукоятку и катить сумку за собой - видите колесики внизу? Сорок четыре дюйма, самая большая из всех, что у нас есть. У вас есть карточка нашего магазина?

- Наличные.

- Хотите карточку? Если возьмете ее, то скидка будет десять процентов.

Джей покачал головой.

- Дело ваше. Слышали о парне с кучей денег?

Джей снова покачал головой:

- Каком парне?

- Его показывали в новостях. Ему дали пачку наличных, чтобы его кто-нибудь ограбил. Да только вряд ли у них что-то получится, ведь они видят все, что видит он. И все сразу узна́ют, кто грабитель.

- Они видят то, что видит он?

- Конечно. Через его экран. Как только парень на кого-то посмотрит, они тоже видят этого человека.

- Да как они могут шпионить за людьми?

- Им на это наплевать, - заметил продавец.

Нелюбезный парень из отдела мужской одежды уже куда-то подевался. Новый плащ Джея лежал на прилавке в пластиковом пакете. Джей расстегнул молнию на новой сумке и сунул в нее плащ.

На улице начало темнеть. Попрошайки, вооруженные рукоятками для метел и обрезками водопроводных труб, сновали в толпе выходящих из магазина покупателей, осыпая угрозами тех, кто выглядел беспомощно.

По сравнению с толпой у магазина, маленький парк казался оазисом спокойствия. Джей уселся на скамейку, поставив сумку между ног, и принялся ждать. Мимо ползли машины, по большей части невидимые за торопливым потоком пешеходов, выдыхающих облачка пара в морозный воздух. Кое-кто из водителей очень напоминал сердитого продавца из отдела мужской одежды, но в основном лица отражали равнодушие людей, обреченных вести кубические фургончики и неуклюжие махины автобусов со скоростью четыре мили в час, а то и меньше.

- Вам не холодно? - На дальний конец скамейки присел шмыгающий носом старик.

Джей покачал головой.

- А мне холодно. Я чертовски замерз.

Джей промолчал.

- Вон там, - старик ткнул куда-то пальцем, - есть приют, чтобы мы не бродили по улицам. Да только там все крадут, стоит заснуть. Подчистую. И есть не дают. Если бы вы подкинули мне деньжат, я купил бы себе еды и пошел туда спать, но уже не голодный.

- Могли бы прихватить и бутылочку вина, согреться, - заметил Джей.

Старик секунду помолчал, причмокнув почти беззубыми деснами:

- Тут вы опять правы, винца бы я выпил.

- Конечно.

- Я когда-то получал социальное пособие, да только оно больше не приходит. Какая-то с ним проблема.

- И новый свитер вам не помешал бы, - посоветовал Джей. - Зима только начинается.

- Коли денег хватило бы, то и свитер бы купил, - согласился старик. - И смог бы спать в ящиках, а не в приюте.

- В гостинице-автомате?

- В ней самой.

- Я вчера в такой ночевал. - Джей задумался. - Мне там не понравилось, но это, наверное, гораздо лучше приюта.

- Точно!

- Вы сказали, что замерзли. Хотите мой плащ?

Старик помедлил с ответом.

- А вы ответили, что вам не холодно. Но вы же замерзнете, коли отдадите плащ.

Джей встал и принялся проталкивать пуговицы сквозь пластиковые петли.

На Сороковой улице кто-то нажал на клаксон. Раздался приглушенный вой, который мог бы издавать умирающий кит.

- Так вы его отдаете?

- Да. - Джей протянул плащ старику. - Надевайте.

Старик сунул руку в объемистый рукав.

- Сдается мне, вон та леди вас зовет, - заметил он.

- Все равно она застряла в пробке. - Джей подождал, пока старик просунул руку во второй рукав, потом выудил из кармана куртки сотню. - Если я дам вам денег, вы не расскажете обо мне тем ребятам с палками?

- Черта с два! Они же у меня все отнимут.

- И то верно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги