Снег был жесткий и поскрипывал под ногами. Мои сапожки почти не оставляли в нем следов, когда я, пригнувшись, шагала против ветра. Посередине дорогу прорезали две колеи - следы от шин. Я решила двигаться вдоль них.
Я миновала пару домов, размером примерно с наш. Оба оказались темными и нежилыми. Возле высокого каменного дома был припаркован джип.
Во дворе я увидела детские санки. Старомодные, деревянные. У окна гостиной сидел черный кот и таращил на меня желтые глаза.
Я помахала ему рукой в перчатке. Он и усом не повел.
Людей было по-прежнему не видать.
Ветер свистел, и чем дальше я поднималась в гору, тем холоднее становилось. Чем выше, тем круче поднималась дорога, тем дальше друг от друга стояли дома.
Когда из-за облаков выкатилось солнце, снег засиял тысячами искр. До чего же это было красиво! Я повернулась и окинула взором оставшиеся позади дома - маленькие пряничные домики, утопающие в снегу.
Как чудесно, подумала я. Может быть, я все-таки полюблю это место.
- Ой! - вскрикнула я, когда у меня на загривке сомкнулись ледяные пальцы.
3
Я извернулась и высвободилась из ледяной хватки.
И увидела ухмыляющегося мальчишку в коричневом пальто из овчины и лыжной шапочке в красно-зеленую полоску.
- Что, напугал? - спросил он. Его ухмылка стала шире.
Прежде чем я успела ответить, из-за широкого вечнозеленого куста вышла девочка примерно моих лет. На ней был толстый лиловый пуховик и лиловые же перчатки.
- Не обращай на Илая внимания, - сказала она, отбрасывая волосы с лица. - Он еще тот поганец.
- Спасибо за комплимент, - усмехнулся Илай.
Я решила, что они, должно быть, брат и сестра. Оба круглолицые, с прямыми черными волосами и небесно-голубыми глазами.
- Ты новенькая, - заявил Илай и озорно прищурился.
- Илай считает, что пугать новеньких - очень забавно, - пояснила его сестра, закатывая глаза. - Прикольный у меня братец, да?
- А больше в Шерпии делать нечего, только бояться, - сказал Илай и его улыбка померкла.
Странные вещи он говорит, подумала я.
- Я - Жаклин ДеФорест, - представилась я. А их, как выяснилось, зовут Ролонда и Илай Браунинги.
- Мы живем здесь, - сказал Илай, показав пальцем на белый домик. - А ты где?
Я ткнула пальцем в сторону, откуда пришла.
- Там, дальше, - ответила я. Я хотела задать им еще какой-то вопрос, но остановилась, увидев снеговика, которого они слепили.
Одна его рука торчала в сторону, а другая была поднята вверх. Плечи повязаны красным шарфом. А правую сторону лица пересекал глубокий шрам.
- Этот сн-неговик… - выдавила я. - Он копия того, что я видела во дворе через дорогу от нас.
С лица Ролонды сошла улыбка. Илай опустил глаза и уставился на снег.
- Правда? - пробормотал он.
- Зачем вы слепили его таким? - спросила я. - Он такой странный! И зачем вы ему сделали этот шрам на лице?
Они нервно переглянулись.
Они не ответили.
Наконец, Ролонда пожала плечами.
- Честно, не знаю, - пробормотала она. И покраснела.
Неужели врет? Почему она не хочет мне отвечать?
- А куда ты идешь? - спросил Илай, потуже затягивая шарф на снеговике.
- Просто гуляю, - ответила я. - Вы, ребята, не хотите со мной? Я думаю взойти на вершины горы.
- Нет! - выдохнул Илай. Его голубые глаза расширились от страха.
- Тебе нельзя! - крикнула Ролонда. - Тебе нельзя!
4
- Прошу прощения?
Я уставилась на них, разинув рот. Да что с ними такое?
- Почему это мне нельзя на вершину? - спросила я.
С их лиц мгновенно сошел испуг. Ролонда откинула черные волосы. Илай демонстративно принялся возиться с красным шарфом снеговика.
- Гора закрыта на ремонт! - ответил, наконец, Илай.
- Ха-ха. Напомни потом, чтобы я посмеялась! - фыркнула Ролонда.
- А настоящая причина? - настаивала я.
- Э… Ну… Мы просто никогда не ходим туда, наверх, - сказала Ролонда, бросив взгляд на брата. Она ждала, что Илай что-нибудь добавит. Но он предпочел промолчать.
- Это вроде как традиция, - продолжала Ролонда, избегая моего взгляда. - Я имею в виду… просто мы туда не ходим.
- Так слишком холодно, - подхватил Илай. - Вот почему. Там слишком холодно, чтобы человек мог выжить. Ты там превратишься в ледышку за тридцать секунд!
Я понимала, что он врет. Я понимала, что это не истинная причина. Но тему решила закрыть. Мне вдруг показалось, что они очень встревожены и напуганы.
- Откуда ты? - спросила Ролонда. Она засунула руки в перчатках глубоко в карманы пуховика. - Из соседней деревни?
- Нет. Чикаго, - ответила я. - У нас там был дом на озере.
- И вы переехали сюда?! - вскричал Илай. - Из Чикаго в Шерпию?! Как же так?
- Хороший вопрос, - пробормотала я, закатив глаза. - Я, видите ли, живу с тетей. И тете Грете вдруг взбрело в голову перебраться сюда. Ну и вот… - Я не смогла скрыть горечи.
Мы еще несколько минут поболтали. Выяснилось, что в Шерпии они прожили всю жизнь.
- Не так уж и плохо. Привыкаешь видеть мало людей, - сказала Ролонда.
- И особенно хорошо, если любишь снег, - добавил Илай. - Тут его дофига и больше!
Мы дружно рассмеялись.
Я сказала:
- Увидимся позже, ребята! - И направилась вверх по дороге.
- Ты же не пойдешь на вершину, да? - окликнул меня Илай. В его голосе снова звучал неподдельный испуг.
- Нет! - крикнула я в ответ. И покрепче стянула капюшон. - Что-то ветер разгулялся. Я только еще немножко пройдусь.
Дорога сделала вираж вверх. Снег хрупал под ногами, когда я пробиралась через широкую рощицу, обильно поросшую сосняком - каждое деревце было толщиной едва ли не с карандаш. Сосны торчали под самыми невообразимыми углами. Ни одна не росла прямо.
На снегу я заметила следы какого-то животного. Енот или белка? Нет. Слишком велики. Может, олень? Я не могла сказать наверняка.
Я подняла глаза - и вскрикнула от неожиданности.
Еще один ухмыляющийся снеговик с кривым носом-морковью пялился на меня угольно-черными глазами.
Его красный шарф трепетал на ветру.
Я смотрела на длинный, глубокий шрам, прорезающий его лицо.
От ветра руки-сучья помахивали, словно он был рад меня видеть.
- Зачем лепить таких жутких снеговиков? - спросила я вслух.
Я повернулась - и обнаружила еще одного во дворе через дорогу. Такие же руки-сучья. Такой же ярко-красный шарф. Такой же шрам.
Должно быть, это какое-то популярное в деревне украшение, решила я.
Но почему тогда Илай и Ролонда не хотели об этом говорить?
Тяжелые серые тучи закрыли солнце. Тень снеговика потянулась ко мне, окутала меня.
Мне вдруг стало холодно. Я попятилась.
Небо быстро потемнело - наступал вечер. Я посмотрела на вершину горы. Купы сосен скрывали ее от глаз.
Что мне делать - повернуть назад, или идти дальше?
Вспомнился ужас на лице Илая, когда я сказала, что иду к вершине горы. И крик Ролонды: "Тебе нельзя!"
Это лишь разожгло мое любопытство.
Чего они боялись? Что там, наверху?
Я решила идти вперед.
Стоявший у следующего дома микроавтобус был погребен под толстым слоем снега. Казалось, на нем не ездили всю зиму.
Дорога сделала поворот, уводя меня все дальше и дальше от домов. Снег становился все глубже и все мягче. Мои сапожки то и дело в нем увязали.
Я вообразила, будто гуляю по другой планете, планете, на которую никогда еще не ступала нога человека.
Дорога все больше уходила в гору. Из-под снега вдоль обочины выглядывали большие белые камни. Сбившиеся в группки стройные сосенки торчали во все стороны.
Домов здесь уже не встречалось. Одни лишь деревья, покрытые снегом кусты да камни.
Дорога снова сделала поворот. Свистел ветер. Я потерла щеки и нос, чтобы согреть их. Потом пригнулась навстречу ветру и продолжала идти.
Я остановилась, когда впереди возникла маленькая бревенчатая хижина. Я приставила руку в перчатке козырьком к глазам и уставилась на нее.
Откуда здесь хижина?
Зачем кому-то понадобилось селиться так высоко, вдали от всех?
Она стояла посреди расчищенного от деревьев квадратного участка, в окружении корявых сосен. Рядом с ней я не заметила ни саней, ни машины. Не видно было и следов обуви.
Я подкралась поближе.
Окна запотели изнутри. Я не могла понять, горит ли в них свет.
С колотящимся сердцем я подошла еще ближе. Положила руки на подоконник и прижалась носом к стеклу. Но ничего не разглядела.
- Кто-нибудь дома? - позвала я.
Тишина. Только ветер свистит вокруг.
Я постучала в дверь.
- Привеееет!
Нет ответа.
- Жуть, - пробормотала я.
Я проверила дверь. Всего лишь толкнула легонечко.
Не стоило, наверное. Но что сделано - то сделано.
Дверь отворилась.
Из дома пахнуло жаром.
- Есть кто дома? - крикнула я.
Шагнула в дверной проем. Там было темно.
- Аууу?
Я вошла в дом. Только посмотреть.
Отсюда снег казался ослепительно-белым. Мои глаза понемногу привыкали к полумраку.
Прежде, чем я смогла сфокусировать зрение, я увидела размытое белое пятно.
Рычащее белое пятно. Оно набросилось на меня.
Жаркое дыхание обдало мне лицо.
С яростным рыком белое существо повалило меня на пол.