Мириам изучающе смотрела на Джеда. ‹‹Что значат его последние слова?›› Она держала паузу и, затаив дыхание, ждала его объяснений.
Но их не последовало.
- Я никогда не перестану благодарить тебя за то, что ты был вчера со мной, - пробормотала она, держа его за руку.
Джед наградил Мириам мимолетной улыбкой, по-прежнему избегая ее взгляда. Он сидел с крепко стиснутыми челюстями, уставившись в темноту.
Мириам уже открыла рот, чтобы рассказать ему обо всем: о разговоре между Мэй и Ноем, который подслушала Холли, о визите в полицию, окровавленной тетради и нацарапанной на ней угрозе. Но выражение лица Джеда заставило ее замолчать. В его глазах было что-то странное, но уже хорошо ей знакомое. В субботу вечером после того как Джед вышел из раздевалки, у него был такой же жестокий, убийственный взгляд.
Разве может она рассказать ему о Мэй и Ное? Он ведь придет в бешенство. В таком состоянии он способен на любой необдуманный поступок, даже с применением силы. И Мириам в том уже удалось убедиться.
Нахмурившись, Мириам думала, что же могло вывести Джеда из себя теперь. Наконец, не вытерпев, она осторожно спросила:
- Джед, с тобой все в порядке?
Он резко вскочил на ноги.
- Извини, Мириам, но я больше не хочу говорить о Холли. Меня уже тошнит от этого. - Возвышаясь над Мириам, Джед буквально дрожал от бешенства. - Холли обращалась с Гарри как с отбросом! Она вечно совала свой нос в чужие дела. Мириам, она даже расспрашивала Гарри обо мне. Что она хотела услышать? А? Ей не терпелось знать, что со мной происходит?
- Она не… Джед, я…
- Холли мертва, Мириам. Я знаю, она была твоей лучшей подругой. И соболезную тебе. Но сам я не собираюсь переживать еще из-за этого и разыгрывать трагедию!
- Ее убили, Джед! - закричала Мириам. На своем лице она почувствовала его теплое дыхание, но душу леденили его холодные глаза.
- Потому что она сама во всем виновата.
Глава 16
Гнев, внезапно охвативший Мириам, вытеснил чувство страха.
- Джед! - задохнувшись, выпалила она. - Я не верю своим ушам!
Она стояла на ступеньках прямо напротив него, потому ее подбородок упирался прямо в лицо Джеда, скрываемое тенью.
- Это я попросила Холли разузнать о тебе.
Джед свирепо уставился на Мириам:
- Что ты сказала?
- Да, это я попросила Холли. В последнее время ты вел себя как сумасшедший! Ты постоянно был не в духе, вечно недовольный и злой. Ты испортил самый важный матч года. Ты поднял на меня руку. - У Мириам перехватило дыхание, и она сделала глубокий вдох. - Мне нужно было знать, Джед. И Холли вызвалась мне помочь. Но теперь она не может сказать, что с тобой происходит. Поэтому ты должен это сделать сам. Так что же, Джед?
Широкие плечи Джеда опустились. Он тяжело вздохнул:
- Почему ты это сделала, Мириам?
- Я волнуюсь за тебя, Джед. И если что-то случилось, я хочу знать об этом. Лучше горькая правда…
Он отвернулся.
- Джед?
- Что?
- Поговори со мной. Пожалуйста.
Его лицо снова стало суровым.
- Я уже тебе говорил! Виновато нервное напряжение, в котором я постоянно нахожусь. Мой отец спит и видит, чтобы я получил стипендию. Тренер Херли хочет, чтобы я тренировался двадцать четыре часа в сутки. А все остальные в школе ждут нашей победы в чемпионате и осуждают малейший промах. Тебе этого мало? Что ты еще хочешь услышать от меня?
- Возможно, если бы ты мне больше доверял, я бы смогла помочь тебе! - выкрикнула Мириам.
Но ей показалось, что Джед ее не слышал. Он ходил взад и вперед, боксируя свою ладонь мощным кулаком.
- Я не могу выносить этого больше, - продолжал Джед. В его глазах было что-то дикое. - Когда Холли пришла со своими глупыми вопросами, я буквально озверел. Что со мной происходит? Просто я живу, вот что. У меня нет времени стоять у шкафчиков в коридоре и обсуждать каждое движение Мэй Камата. Я достаточно понятно выражаюсь, Мириам? Тебя устраивает такое объяснение?
Мириам не смогла вымолвить и слова. У нее пропал дар речи. Наконец она выдавила из себя:
- Это не объясняет того, что ты сказал о Холли: почему она виновата сама в том, что ее убили?
Джед зловеще улыбнулся:
- Может быть, и нет.
Мириам заметила, как дернулись мускулы на его лице.
- Просто ты не знаешь всего, Мириам. Ты думаешь, что знаешь, а на самом деле - нет.
Он отвернулся от нее и буквально помчался к своей машине.
- Подожди, Джед! - кричала Мириам ему вдогонку. Но горькая обида остановила ее.
‹‹Пусть идет, - сказала она сама себе, - он уже не тот парень, с которым ты познакомилась››.
Как можно быть таким бессердечным? Неужели он действительно верит всему, что наговорил тут о Холли? И как можно допускать даже мысль о том, что Холли заслужила смерть?
Без единого слова Джед впрыгнул в машину, хлопнул дверью и через секунду умчался. После того как он скрылся из виду, Мириам еще какое-то время простояла на улице, задумчиво глядя перед собой и выпуская облачка пара изо рта.
‹‹Интересно, что он имел в виду, когда сказал, я не знаю всего. Что еще нужно знать? Неужели Джед знает о смерти Холли что-то такое, чего не знаю я!››
Сильный ветер, протяжно завывая, гулял по улице и щипал щеки Мириам. Она не знала, сколько времени простояла на морозном зимнем воздухе. Вздрогнув от холода, она спрятала руки в карманы и побежала в дом, манивший своим теплом.
Сейчас она была уверена только в одном - она не сможет больше говорить с Джедом о том, что происходит. Он стал для нее посторонним человеком, мрачным и агрессивным, пугавшим ее не на шутку.
* * *
- Я не могу… - сказала Мириам Рут, остановившись в главном холле школы Шейдисайда. Она чувствовала себя загнанной в угол, оказавшись в длинной череде учащихся, идущих на собрание, посвященное памяти Холли. - Я не могу пойти туда.
- Мириам, - уговаривала ее Рут, - пойдем! Все будет не так плохо, как ты себе представляешь.
Торопившиеся в спортзал ребята толкали их, проводя мимо. Сегодня в школе Шейдисайда выдался насыщенный день: руководство школы обязало всех посетить лекцию по безопасности и организовало специальные групповые консультации для тех, кто нуждался в психологической помощи.
Всего этого Мириам не могла вынести.
- Они сошли с ума, если думают, что мы будем стоять перед сотнями зевак и изливать душу. Лично я так делать не намерена.
На самом деле Мириам кривила душой - ей не хотелось идти в спортзал совсем по другой причине. Ведь именно там она нашла труп Холли.
Рут еще какое-то время пыталась уговорить подругу, но Мириам осталась непреклонной. Вдруг кто-то сильно толкнул Мириам. Не успела она прийти в себя, как какой-то ребенок налетел на нее сзади.
- Вы преграждаете путь, - услышала Мириам чей-то недовольный голос.
Рут схватила подругу за руку и оттащила ее в сторону.
- Мы не можем здесь стоять, - прошептала она. - Так что ты собираешься делать?
- Я не знаю, - ответила Мириам. - Мне нужно уйти, Рут. Оставь меня одну, хорошо? Я действительно хочу побыть одна.
Взгляд Рут смягчился, она пожала плечами:
- Как знаешь. Только не надо зацикливаться. Ты ведь не хочешь, чтобы вдобавок ко всему тебя оставили после уроков?
Мириам кивнула:
- Спасибо тебе, Рут.
Рут нырнула в толпу и через мгновение растворилась в ней.
Перед глазами Мириам снова возникла ужасная картина, когда она нашла Холли на полу в спортзале, ее раздувшееся лицо, лиловая шея и кровавая струйка, медленно стекающая по щеке.
‹‹Что хочет обсуждать на собрании руководство? Какие у меня были впечатления, когда я нашла труп Холли?››
Внезапно Мириам ощутила отвратительно-кислый привкус во рту - тошнота подступила к горлу. Зажав рот рукой, она бросилась против потока, расталкивая всех на пути к женскому туалету.
Мириам швырнула свои книги в раковину и опустилась на колени. Ее дыхание стало прерывистым. Образ Холли прочно засел в голове: Холли, отбивающаяся от убийцы, Холли, жадно хватающая ртом воздух, Холли, лежащая на полу с уродливо лиловой шеей. Мириам больше всего на свете хотела выкинуть это из головы. Но у нее ничего не получалось.
Дыхание постепенно восстанавливалось. Над верхней губой выступила холодная испарина. Девушка чувствовала слабость, и все же ей стало лучше. Она сделала несколько глубоких вдохов и медленно поднялась на ноги.
Ее книги валялись в раковине. Мириам взяла их, аккуратно сложила стопкой на полке и открыла кран. Умывшись холодной водой, она отмотала длинную ленту бумажного полотенца и стала вытирать щеки, мокрые от воды и соленых слез, которые, казалось, не высохли с тех пор, как умерла Холли.
Мириам внимательно разглядывала свое отражение в зеркале. ‹‹Что же со мной происходит?›› - спрашивала она себя. Совсем недавно она была так счастлива. У нее был Джед. Она общалась с Холли и Рут - настоящими подругами, которые любили ее, и которым она отвечала взаимностью.
И вот теперь все рухнуло, как карточный домик.
Мириам вздохнула - в туалете так холодно. Фарфоровая раковина была ледяной. В голове Мириам почему-то промелькнула мысль о смерти. Внезапно раздался какой-то непонятный звук, медленный и противный, от которого по телу побежали мурашки. Дверь в туалет медленно открылась, дверные петли при этом противно заскрипели.
Мириам обернулась. В дверном проеме стояли Мэй и Ной.