- Но, Мириам, разве я со зла делаю это? Ной весь вечер не сводил с меня глаз, но… сейчас… Сейчас я не уверена в своей правоте. Мэй - в бешенстве. Она посылает мне смертоносные взгляды. Я просто… Я просто не знаю, почему я так много думаю о Ное. Но он такой симпатичный, и я не могу выкинуть его из головы.
Мириам с удивлением смотрела на Холли. Может, ее подруга восприняла свое поражение не так серьезно, как она сначала подумала. Мириам и не припомнит, чтобы Холли переживала из-за парней. Она никогда не воспринимала их всерьез.
- Ты не со зла, Холл, - заверила подругу Мириам. - Но ты теряешь контроль над собой. Ной не стоит того, чтобы переживать из-за него. И не имеет значения, что он тебе очень нравится - ты не должна отбивать его у Мэй. Понимаешь?
Холли кивнула и попыталась улыбнуться, но Мириам это не убедило. Она понимала, что Холли не успокоилась и по-прежнему огорчена. ‹‹Жаль, что Ной не может просто взять и исчезнуть, - подумала Мириам, - может быть, тогда у меня бы остался шанс повеселиться сегодня вечером, забыв обо всем››.
Ослепив Холли самой яркой улыбкой, на какую была способна, Мириам весело спросила:
- Ну, а где же Гарри?
Холли нахмурилась:
- Где-то там вместе с Джедом.
- Кстати, а что он сказал по поводу твоего платья?
Холли прыснула от смеха:
- Да он весь вечер тащит меня танцевать.
Мириам тряхнула головой:
- Тогда пойдем и пригласим наших парней на танец.
Девочкам пришлось немного потолкаться, чтобы расчистить себе путь в переполненной комнате.
- Вы не могли бы прервать ваш занимательный разговор о баскетболе и уделить немного внимания нам? - спросила Мириам Джеда и Гарри, стараясь перекричать музыку.
- Джед, это наши девочки? - воскликнул, дурачась, Гарри.
- По-моему, да, - подыграл другу Джед.
- О, ну хватит! - крикнула Холли и, схватив Гарри за руку, потянула его в круг танцующих пар.
Мириам с легкой усмешкой взглянула на Джеда:
- Эти ноги способны еще на что-нибудь, кроме как делать обманный прыжок и гонять мяч к кольцу?
Джед обнял Мириам за плечи и потянул ее на танцпол, где в бешеном ритме двигались десятки пар.
- Эй, это же быстрый танец, - запротестовала Мириам, когда Джед притянул ее к себе.
- Молчи! - приказал Джед.
- Хорошо, - покорно ответила Мириам и расслабилась в его объятьях. Руки Джеда скользили по ее спине. Они двигались в своем собственном ритме, игнорируя быструю музыку.
‹‹Ну и пусть Джед не умеет двигаться под ритмичную музыку. Кого это волнует?›› Мириам любила танцевать с ним медленные танцы. И сейчас объятия Джеда были так нежны, что ей казалось, будто все их тревоги уплыли прочь.
Мириам приоткрыла один глаз и увидела, что Гарри и Холли вместе с остальными отрывались под дискотечную музыку. И все-таки она заметила, что глаза Холли блуждают в темноте, вероятно, пытаясь отыскать Ноя.
‹‹Ладно, - подумала Мириам, - в конце концов, сейчас она танцует с парнем, с которым пришла сюда››.
Музыка продолжала ускоряться, барабанщик все быстрее отстукивал ритм, и гитарист сильнее терзал струны. А Джед и Мириам по-прежнему, тесно прижавшись друг к другу, медленно раскачивались под мелодию, понятную только им двоим. Мириам чувствовала его теплое дыхание, ощущала его сильные, уверенные руки.
Звуки становились все выше и выше, громче и громче, и Мириам показалось, что мир медленно уплывает из-под ног.
И словно в ответ на пронзительный визг гитары во всем доме погас свет.
Темнота. И тишина.
Руки Джеда еще крепче обхватили Мириам, которая с удивлением услышала свой собственный шепот.
И вдруг раздался душераздирающий крик. Потом еще один. Кажется, из кухни. Мириам задохнулась - и рванула сквозь темноту на устрашающий звук.
Глава 4
Из кухни доносились громкие и сердитые голоса.
Это голос Мэй?
Луч карманного фонаря прорезал темноту, отбрасывая на стены сотни теней.
- Спокойно! - раздался голос отца Мэй. - Всего-навсего сгорели предохранители.
- Но кто кричал? - спросила Мириам.
- Все в порядке. - Голос Мэй прозвучал над самым ухом Мириам. От неожиданности она даже подпрыгнула. - Когда погас свет, я выронила тарелку. Это напугало маму, и она закричала.
- Я попытаюсь наладить предохранители. Свет будет через некоторое время, - громко крикнул доктор Камата. - Но, думаю, музыкантам придется все-таки сбавить обороты и играть чуть потише.
Последнее предложение хозяина дома гости бесцеремонно освистали.
Через несколько напряженных минут свет, в конце концов, удалось зажечь.
Первый человек, который привлек внимание Мириам, когда она вернулась в большую комнату, была Холли. Она стояла на краю танцпола в объятиях Ноя Бренона.
Мириам услышала прерывистое дыхание Мэй. Мириам повернулась к своей прежней подруге, но та уже прямиком направилась к Холли и Ною.
Мириам вздохнула. Холли попала в серьезную переделку.
Но пока Мириам наблюдала за происходящим, Холли отстранилась от Ноя, и как ни в чем не бывало, шагнула к Гарри. А Ной улыбнулся Мэй, обхватил ее скользящим движением за талию и успокаивающим тоном что-то зашептал ей на ушко, мягко, но настойчиво уводя ее от Холли.
Мириам стрелой помчалась к своей лучшей подруге.
- Что все это значит? - прошипела она, оттаскивая ее в сторону.
- Что ты имеешь в виду? - с невинным выражением лица спросила Холли.
- Холли! Все на этой вечеринке только что видели, как ты обнимала Ноя!
- Да я просто испугалась, - объяснила Холли. - Я схватила первого попавшегося мне парня.
Голос Холли звучал вполне искренне, но Мириам не могла не заметить довольную улыбку на лице подруги.
- И как ты только могла флиртовать с парнем Мэй в ее же собственном доме? - сердито спросила Мириам.
Улыбка исчезла с лица Холли.
- Я не делала этого! - запротестовала она. - Я, в самом деле, испугалась! И потом, я бы не поступила так по отношению к Гарри!
Холли была настолько возмущена, что Мириам действительно начала ей верить.
- К тому же, - продолжала Холли, - это даст возможность Ною кое о чем подумать.
В то же самое время один из музыкантов взял пробный аккорд, одобрительно кивнул головой, и музыка загрохотала с новой силой. Холли вернулась к Гарри и потащила его на танцпол.
Мириам взглянула на Джеда.
- Думаю, на сегодня веселья с меня достаточно, - сказала она.
…В субботу вечером Мириам зашла к Рут. Они ждали Холли, которая должна была заехать за ними и отвезти на матч по баскетболу. Они всегда ходили втроем на соревнования. Но в этот раз Мириам особенно нуждалась в своих подругах, ведь игра для Джеда была очень ответственной.
- Кажется, Джед остался доволен вечеринкой? - поинтересовалась Рут у Мириам.
- Я тоже так думаю. - Мириам растянулась на кровати Рут, разбросав свои прямые рыжие волосы по белому покрывалу. - И слава Богу!
Рут сидела на полу комнаты, держа в ладонях бело-коричневого хомяка Лиззи. Другой хомяк - Тилли - покрытый рыжевато-коричневым пушком, ползал у Рут в ногах.
- Джед рассказал тебе, что с ним происходит?
- Отчасти, - ответила Мириам. - Напряжение сказывается. Ответственные матчи, попытки получить стипендию и все такое. Но сейчас он в порядке. Я думаю.
На самом деле Мириам сознавала, что не так уж она и уверена, что с Джедом все в порядке. Когда они возвращались с вечеринки домой, он казался таким, как прежде. Его поцелуи были долгими и теплыми.
Да, ей хотелось надеяться, что с ним все в порядке.
- Кстати, а я ведь вчера не поверила Холли, - проворчала Рут. - Ты видела ее платье?
- Да уж. - Мириам потянулась за графином с содовой на ночном столике. - По-моему, все остальные не поверили ей тоже.
Мириам, что она хочет доказать? - с возмущением спросила Рут. - Почему она набросилась на Ноя вчера? И сделала это прямо на глазах у Мэй и Гарри?
- Не знаю, - задумчиво ответила Мириам. - Может, она действительно влюблена в Ноя. Она думает, что так и есть.
- Но ведь она его даже не знает, - презоительно фыркнула Рут. - Все, что она видит, - Мэй счастлива с ним. Я думаю, она просто завидует.
Мириам задумалась.
- Холли любит посплетничать. Но, думаю, в данном случае только это ей и перепадет. - Мириам улыбнулась: - Уверена, Холли слишком горяча для Ноя.
- Да уж, она разобьется вдребезги или сгорит в огне, - кисло сказала Рут.
- Если говорить о подобных страстях, то вы с Патриком на такое явно не способны.
Рут пожала плечами:
- Он - ничего. Просто я не разбираюсь в музыке. - Она рукой преградила путь Тилли, чтобы та не убежала. - Патрик весь вечер говорил только о музыке. Клянусь, он сходу назовет имя ударника любой группы.
Мириам ухмыльнулась:
- В этом он силен. Мне жаль, что ты так отвратительно провела время. Обещаю, я больше никогда не буду навязывать тебе парней.
- Вот это дело! - заявила Рут.
Девочки рассмеялись. Рут осторожно взяла Тилли и посадила ее в большой прозрачный куб, который стоял у стола. Маленький пушистый шарик сразу же побежал к емкости с водой. Проделав то же самое с Лиззи, Рут задвинула за ними дверцу из проволоки, чтобы ее любимицы не сделали ноги.
- Дом, милый дом, - проворковала Рут. - Правда, девочки?
Она повернулась к Мириам и улыбнулась.