Роберт Стайн - Летняя вечеринка стр 2.

Шрифт
Фон

- Ты хочешь сказать… - начал он недоверчиво.

- Я хочу сказать, что для вас обоих это может плохо кончиться, - заявила Джен с жаром. - Если вы будете смеяться над ними так же, как надо мной.

Кэри вздрогнула и соскочила с подоконника. Жаркая атмосфера чердака и интонация подруги заставили ее невольно содрогнуться.

Глава 3
Только размечтаешься…

Кэри не верилось, что этот день наконец-то наступил.

Уговорить родителей отпустить ее на лето стоило большого труда. Мистер и миссис Тейлор очень сильно беспокоились о своей дочери и, как ей казалось, перебарщивали.

- Нам хочется видеть тебя каждую минуту, - заявил отец. - Ты освещаешь наш дом.

- Да брось ты! - протянула дочь, состроив кислую мину.

Отец любил произносить подобные цветистые фразы. Он то и дело говорил: "Глаза Кэри голубые, словно океан в солнечный день" или "Волосы Кэри мягкие и золотистые, как весеннее солнце".

- Папа, прекрати! - возмущалась девушка.

"Зачем он говорит такие глупости?" - удивлялась она. И хотя Кэри действительно выглядела не хуже любой красотки с обложки журнала, сама она весьма критически оценивала свою внешность. "Я невероятно тощая, - убеждала себя девушка время от времени. - И улыбка у меня кривая. И вообще, хватит носить прямые волосы. Они мне совсем не нравятся". Ребята в школе, конечно же, обращали на нее внимание, но Кэри полагала, что вовсе не из-за ее красоты, и всего лишь благодаря природе. И всех ухажеров называла примитивными рабами инстинктов. В шестнадцать лет у Кэри все еще не было приятеля и ни одной серьезной привязанности к людям противоположного пола. Она ни разу не ходила на свидание. Дело ограничивалось лишь большими и шумными сборищами.

- Мальчишки тебя боятся, - заметил как-то отец, не в силах сдержать горделивой улыбки. - Ты слишком прекрасна для них.

- Ты с луны свалился? - пробормотала Кэри, состроив недовольную мину. Как же ей надоели его комплименты! "Вот Джен и вправду красива", - находила она.

Ее лучшая подруга выглядела таинственно и слегка мрачновато: водопады черных вьющихся волос, блестящие оливковые глаза, высокие скулы, полные чувственные губы и женственная фигура. По сравнению с ней Кэри казалась сама себе просто оструганной доской. "На фоне Джен я такая бледная, такая облезлая, что совсем теряюсь", - подумала Кэри, закончив причесываться и отходя от зеркала. Натянула тенниску персикового цвета и белые спортивные шорты. Услышав звонок в дверь, заспешила вниз по лестнице.

- Они уже здесь! - крикнула ей младшая сестренка, Лорен.

- А где твой чемодан? - поинтересовался отец, проскакивая мимо нее по лестнице, словно безумный. - Ты собралась? Ты готова?

- Готова, - усмехнулась Кэри. - Кто-нибудь откроет дверь?

- А зубную щетку не забыла? - спросила мать, появляясь на лестнице, такая же взвинченная, как и отец.

- Дверь! - воскликнула Кэри. - Откройте же кто-нибудь дверь! - Она быстро проскочила мимо родителей, звонко шлепая подошвами, и наконец отворила двери.

- Привет, - произнесла Джен, спрашивая подругу взглядом, что происходит.

- А вы, должно быть, ее тетя Роза? - произнесла Кэри, заметив за спиной подруги приятную женщину средних лет.

Стоял ясный солнечный июньский день, и вся улица Страха выглядела по-летнему приветливой.

- Рада наконец-то с тобой познакомиться, - сказала тетя Роза, проходя в прихожую и энергично пожимая девушке руку.

Костюм тети говорил о ней многое - она была одета в широкие белые брюки и хлопчатобумажный свитер с короткими рукавами. У нее были такие же вьющиеся волосы, как у племянницы, только намного короче.

- Джен столько рассказывала о тебе по телефону, что мне кажется, будто мы с тобой уже давно знакомы, - произнесла она, счастливо улыбаясь, потом добавила: - Только я не подозревала, насколько ты красива.

Кэри почувствовала, что заливается краской, но ответить не успела. В этот момент отец притащил чемодан дочери в прихожую. И тут все заговорили одновременно, здороваясь, знакомясь с тетей Розой.

- У тебя всего один чемодан? - удивилась Джен. - А у меня такой занимает только косметика.

Кэри даже не улыбнулась. Скорее всего, подруга не шутила. Об этом можно было догадаться по ее наряду - весьма открытой кофточке, почти не скрывающей фигуру, и белым обтягивающим велосипедным шортам. "Что ж, Джен никак не назовешь самой скромной в мире", - подумала она. Вообще-то Кэри даже слегка завидовала беззастенчивости подружки. Та уж ни за что от своего не отступится.

Примерно месяц назад, когда тетя предложила племяннице и ее друзьям поработать на Сосновом острове, Джен тут же заявила, что главной целью этой поездки будут новые знакомства с мальчишками и вечеринки, вечеринки, вечеринки.

- У нас будет лето сплошных вечеринок, - повторяла она без конца.

Чуть позже Джен пригласила поехать вместе с ними двух своих друзей постарше - Эрика и Крейга, и им это пришлось по душе. Они тоже принялись без конца твердить: "Лето вечеринок…" Эрик с тех пор и начал заглядываться на Кэри, а в ее голове тоже стали звучать эти слова: "Лето вечеринок…"

И вот наконец Кэри отправлялась в путь после долгих препирательств с родителями.

- Ты собираешься все лето работать в отеле в Новой Англии? И оставить нас одних? - мистера Тейлора эта мысль буквально ошарашила.

- Я тоже поеду, - быстро вмешалась Лорен. - И ей не будет так одиноко.

- А ты помолчи! - резко одернул ее отец.

- Ну вот, снова здорово, - вздохнула Кэри. - Семейная ссора номер 224 за этот месяц.

- Ты что, ведешь подсчет? - удивилась мать. - Что-то больно много.

У нее было странноватое чувство юмора, порой сводившее девушку с ума.

- Это не ссора, а спор, - поправил мистер Тейлор.

- Но мне надоело об этом спорить. Мне просто хочется это сделать, - выпалила Кэри нетерпеливо. Ее голубые глаза яростно сверкнули.

- Мне тоже! - добавила Лорен.

- Тебя не приглашали, - произнесла мать тихим голосом, потом повернулась к Кэри. - Сядешь ты, наконец? Или, чем стоять столбом, лучше бы взяла тряпку и протерла пол. Хоть какой-то толк будет.

- Очень смешно, мама, - скривилась девушка, но все-таки опустилась на стул и придвинулась к обеденному столу.

- А теперь объясни все по порядку, - потребовала миссис Тейлор, положив руки перед собой на пластиковую столешницу. - Кто туда поедет?

- Ну… - протянула Кэри, набирая в легкие побольше воздуха, и принялась объяснять все с начала:

- Собирается ехать Джен. Она пригласила меня, Эрика Бишопа и Крейга Сетриджа.

- Он довольно милый мальчик, - заметила мать негромко. - А Эрик - это тот тип, у которого волосы собраны в хвост?

- Мама! - возмутилась девушка, широко раскрыв глаза.

- И вы вчетвером собираетесь торчать все лето в отеле на каком-то острове? - слегка обескураженно проговорил мистер Тейлор.

- Ну мы же не на Юпитер отправляемся, папа, - возразила Кэри. - И за нами будет кому присмотреть. Джен едет со своей тетей Розой, писательницей, которой необходимо какое-нибудь тихое местечко, чтобы закончить книгу. Кстати, там есть пляж с бассейном.

- Мы с мамой часто бывали на Тресковом Мысу, но никогда не слышали про этот отель, - произнес задумчиво отец.

- "Трактир Завывающего Волка", - покачала мать головой. - Ничего себе название! Будто из старого ужастика.

- Наверное, там просто фантастическое место, - предположила Кэри. - И я догадываюсь, почему вы о нем не слышали.

- Первое очко в пользу первой дочки, - засмеялась миссис Тейлор, делая пометку в невидимом блокноте.

- Трактир находится на крошечном укромном островке, - продолжила девушка, - который называется Сосновым островом. Там ничего нету, кроме этого отеля. И добраться туда можно лишь на катере, выходящем из Провинстауна раз в сутки. Джен говорит, что тетя показывала ей сделанные там снимки, и они ей очень понравились. Песчаный берег окружен соснами.

- А может быть, нам всем поехать? - пошутила мать.

Кэри мгновенно скисла.

- Как хочется к морю! - воскликнула Лорен.

- Пошла бы ты лучше поиграть, - прикрикнула на нее сестра.

- Нет, я тоже хочу с вами поспорить, - заявила девочка, царапая пальцами грязную столешницу и изучая проведенные бороздки. - А еще я хочу к морю.

- Только не сейчас, - остановила ее мать. - Тебе пора в постель.

- Значит, ты собираешься провести все лето в этом отеле в качестве горничной? - обратился мистер Тейлор к Кэри, почесывая в затылке.

- Да, и еще - как следует повеселиться, - ответила та, видя, что родители начинают сдавать позиции. - Познакомиться с новыми людьми. Поплавать и позагорать на пляже. Побыть с друзьями и…

- Она говорит таким тоном, будто ей больше ничего в жизни и не надо, - сказала миссис Тейлор мужу. - Думаю, это не хуже, чем наняться на работу в Сайзлере, а по выходным ходить в Шейдисайдский бассейн.

- Что ж, нужно позвонить тете Джен и расспросить ее обо всем подробнее, - решил отец и улыбнулся Кэри.

Он очень любил доставлять ей радость. Обожал делать для нее все, чего ей хотелось. Девушка давно это заметила.

Наконец прошел месяц. И вот теперь семья дружно запихивала чемодан Кэри в багажник фургона тети Розы. Потом последовали крепкие объятия, а мать пролила море слез, поскольку ей все так же не хотелось провести лето без Кэри. Прозвучали прощальные слова, и в довершение ко всему мать начала упрашивать тетю Розу не спускать с ребят глаз.

Наконец Лорен прогнали с переднего сиденья, и перегруженная машина понемногу начала выезжать за ворота. Кэри помахала рукой своим близким и молча попрощалась с домом, с улицей Страха и с обычным скучным летом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора