Майкл не боялся идти туда. Но на самом деле он был всего лишь на полшага впереди меня.
- Я проверяла, - ответила Ханна. Я бы заплатил, чтобы услышать тот разговор. - Он сказал, что нет. Что не стал бы так поступать. Он любит собак.
- Вероятно, это правда, - подтвердил я. - И Клэр никогда бы не вынесла его экспериментов над беззащитными животными. Ему было не все равно, о чем она думает, но он не заботился о том, что думают другие.
Лай собаки из багажника походил на вопли демона, закрытого в консервной банке, и это расстраивало меня. Из-за него полицейское авто качалось из стороны в сторону. Ханну это не заботило. Майкл прочистил горло и спросил:
- Что вы собираетесь делать с этим?
- Узнать, что происходит, или хотя бы попытаться, - ответила Ханна. - Пока никого не убили, но мне не нравится все это. Ничто странное в этом городе не приводит к добру. - Прежде чем я смогу прокомментировать, как права она была, не то чтобы она нуждалась в моем мнении, она сфокусировалась на мне. - Как твоя рука?
Я показал ей. Я вытер кровь и все, что показал ей - синяки.
- Ничего не сломано. Хотя пальто поджарилось.
- Теперь ты выглядишь круто, - произнесла она, улыбнувшись. - Уезжаешь куда-то?
- Да. Знаешь. Наружу.
- Из города.
Я молчал. Я получил одобрение от Основателя на выезд из Морганвилля на некоторое время, но это не означает, что Амелия не могла передумать. Она могла. Часто. В любом случае, я не был одним из ее любимчиков.
- Тогда, - заключила Ханна после нескольких секунд молчания, - я предполагаю, что ты уже должен быть в пути. Передавай Клэр, что мы скучаем по ней.
- Она уехала только вчера.
- Все равно, - ответила Ханна. Она по-прежнему улыбалась мне, но теперь ее улыбка отдавала теплом. - Тебе лучше хорошо с ней обойтись, Шейн.
- Да, мам. - Я ответил саркастически, но знаете, если бы Ханна действительно была моей матерью, я был бы еще большей задницей. Не упоминая моих глупых поступков. - Майкл подвезет меня.
- Тогда лучше ехать, - она кивнула мне, Майклу, и они с Хэлом вернулись в рычащую, покачивающуюся полицейскую машину, выключили мигалки и отправились туда, где обычно можно выгрузить бешеных дьявольских собак.
Моя рука начала болеть. Ничего серьезного. Она просто горячая и напряжена. Бывало и хуже. Намного хуже. Майкл сунул сумку на заднее сиденье, и мы вернулись в дом; он взял свою хорошую кожаную куртку и позволил мне взять ее в поездку, с предупреждением, что если я порву ее, он залатает ее кусками моей окровавленной плоти. Братская любовь.
Я до этого пару раз покидал Морганвилль - один раз с родителями, мы бежали, когда сгорел наш дом и погибла моя сестра. Затем с Майклом, Евой и Клэр (и с неприятным вампиром Оливером в качестве нашего сопровождающего). Тем не менее, приближение к границе города заставило мое сердце биться быстрее, а ладони вспотеть; это присущая жителям реакция. Несмотря на холодный воздух, я опустил стекло, чтобы увидеть, где мы были, и я вздрогнул, когда автомобиль Майкла промчался мимо призрачного, скрипящего рекламного щита, где мы прощались с Клэр в предрассветный час. Я испустил медленный, судорожный вздох и поднял сильно затемненное стекло обратно. Ездить в вампирском автомобиле равносильно что путешествовать в космосе.
- Странное чувство, правда? - сказал Майкл. В зеленом свете приборной панели его бледная кожа выглядела чужеродной. Как и его глаза - широкие и темные, а зрачки огромные на свету. - Независимо от того, сколько мы говорим себе, что покинуть город это нормально, наши тела не верят в это. Мы привыкли к этой клетке.
Признаю, я был немного удивлен.
- Ты тоже это чувствуешь?
- Конечно. - Он горько улыбнулся. - Чувак, я вырос здесь и никогда не покидал это место, пока не стал вампиром. Инстинкты остались. Мы рождаемся с ними и приучены к ним, верно?
Я молча кивнул. Я почувствовал зуд и предзнаменование, боль в моей руке опустилась глубже. Даже в тяжелой кожаной куртке я чувствовал холод. Также я почувствовал странный запах, исходящий от куртки - запах вампира. Я никогда не замечал этого раньше. Майкл, после того как стал вампиром, пах только дезодорантом, который ему дала Ева; вампиры не потели. Странно, что теперь я мог чувствовать запах чего-то еще.
Что-то загудело в кармане. Я вытащил телефон и смотрел на него секунду, затем моргнул.
- Ой. Твой телефон. Извини.
- Бери. Твой поджарился, я возьму себе новый. Таким образом, по крайней мере, мы сможем следить за тобой и знать, что ты в безопасности.
Я не был уверен, что я чувствовал по этому поводу - о возможности вампиров отслеживать мой телефон. Но опять же, я предположил, что если бы они захотели, они могли бы отправить Майкла или любого другого вампира, чтобы найти меня. Не так уж трудно. Так или иначе, они знали, куда я собираюсь.
- Спасибо, - сказал я. - Ева отправила тебе фото себя в ночной рубашке.
- Что? - Он схватился за телефон, но я держал его вне досягаемости.
- Шучу. Она просто спросила, когда ты будешь дома. Чтобы сорвать с нее всю одежду.
- Может быть, отдать тебе мой телефон было плохой идеей.
- Зависит от того, какие фотографии тебе отправляет Ева.
- Как же здорово, что я не ревнивый тип… - Он остановил себя, но слишком поздно, и на несколько долгих секунд повисла неловкая, гробовая тишина.
Потому что я был ревнивым типом, и мы оба это знали. Я старался не быть, но зеленоглазый монстр внутри меня ревел и подобно Халку разрушил мое доверие с Клэр в последний раз.
Поэтому я еду один.
- Я буду игнорировать любые фото, клянусь, - заверил я. - Напишу Еве сейчас. - Я нажимал на кнопки и потерял себя на несколько ударов сердца, а когда вернулся обратно, неловкость между мной и моим лучшим другом практически улетучилась. - Готово. Если она ответит мне, я тут ни при чем.
Он легко ударил меня по руке. По неповрежденной, к счастью, но я все еще чувствовал боль в другой. О да, однозначно останутся шрамы.
- Тебе повезло, что я люблю тебя, мужик.
- Тебе повезло, что я не заколол твою немертвую задницу, подражатель Дракулы.
Он только покачал головой.
- Серьезно. Ты сам там справишься?
- Там Клэр, - ответил я. - Одна. Так что да. Я обязан справиться, так ведь?
- Знаешь, она действительно может позаботиться о себе. Она уже сотню раз доказала это.
- Я знаю, - сказал я. На этот раз мой голос прозвучал мягче, чем я предполагал. - И это пугает меня. Что если она во мне больше не нуждается?
Он посмотрел на меня боковым зрением, прежде чем снова повернулся к дороге.
- Она нуждается в тебе больше, чем просто в защите. Ты хочешь сильную девушку, ты понимаешь, что она с тобой, потому что она действительно этого хочет. Не потому что должна. Ты понимаешь это, верно?
- Догадываюсь. Я имею ввиду, да, но… трудно изменять привычке. - Я повернулся к окну, но все, что я видел, это мое отражение в затемненном стекле. Майкл снова смотрел на меня, я чувствовал это. - Как долго нам ехать еще до автобусной станции?
- Еще полчаса, - произнес он. - Поспи, если хочешь.
- Да, - сказал я. - Да, пожалуй, посплю.
Я не уснул.
Но я сделал вид.
Я вспомнил об этом только тогда, когда уже сел в автобус и направлялся в длительную, утомительную поездку по стране. Я забыл написать Клэр и рассказать ей о моем сломанном телефоне, но к тому времени…
К тому времени было уже слишком поздно.
Глава 4
Клэр
- Нервничаешь? - прошептала девушка, стоящая рядом с Клэр. - Я - да.
И она правда нервничала. Они стояли посреди толпы поступающих студентов, ночью, под руководством старшекурсника. Это был конец первого ориентировочного дня Клэр, который был изнуряющим и полон разной информации, которую невозможно было сразу запомнить. Ее мозг плавал в картах, людях, именах, улицах, потрясающих, великолепных зданиях… Она до сих пор не встретилась с ее инструктором по Специальным Проектам, профессором Андерсон, которая не будет доступна до утра, но она заполнила свой день знаниями о кампусе Массачусетского технологического института.
И было невозможно сопротивляться небольшому оранжевому листочку, который она получила, и на котором говорилось, где состоится встреча "специального тура". Который не разочаровал. Час сложных правил, и Оранжевый Тур показал им абсолютно невероятные вещи… туннели, крыши, секреты всех видов. Клэр не подумала бы, что она способна на такое, и как оказалось, она сделала… намного больше в этом туре, чем другие. Она могла встать на край самого высокого здания и посмотреть прямиком вниз. Захватывающее зрелище. Головокружительное, но захватывающее.
МТИ был… уникальным. Как Морганвилль он был в значительной степени автономной системой, с его собственной историей, правилами и окружающей средой… после того, как вы побывали на территории кампуса, чувствуете себя так, будто вселенная МТИ была единственной вселенной, которая имела значение. Она встретила тонну людей, и все они были размытым пятном. Их группу возглавляли около пяти старшеклассников, но только один носил футболку, которая гласила "МЕНЯ ЗДЕСЬ НЕТ". Его звали Джек, и он был тем, кто говорил больше всех.
Когда она увидела крутую, творческую энергию общежитий, то подумала, что оставаться вне кампуса с Элизабет было уж не такой хорошей идеей, но что сделано, то сделано. Она была предана идее, и было бы слишком неловко проситься у нее съехать. К тому же, она уже заплатила.
- Эй, - прошептала та девушка снова, - ты нервничаешь?