- А ну, поворачивай! - вскипел сэр Роже.
- Увы, - ехидно развел руками Бранитар. - Рукоять опущена, ее не сдвинуть, пока корабль не достигнет цели. Вы обречены, мы летим на Териксан - ближайшую планету, населенную моим народом.
Я осторожно дотронулся до приборов - ни кнопки, ни ручки не двигались.
Когда я, запинаясь от волнения, перевел рыцарям слова Бранитара, сэр Оливер громко застонал, а сэр Роже процедил сквозь зубы:
- Проверим. Хорошая пытка будет и отменным наказанием за вероломство.
- Можете начинать, - Бранитар брезгливо поморщился, - я вас не боюсь. Даже если вы сломите мою волю, это ничего не изменит - курс корабля останется прежним, все бесполезно. Механический штурман как раз и предназначен для подобных случаев, чтобы корабль мог сам вернуться домой, при любых обстоятельствах. - Он помолчал, потом, как мне показалось, вполне искренне, добавил: - Поймите, я не таю на вас злобы, вы безрассудно храбры, и я даже сожалею, что нам необходим ваш мир. Если вы освободите меня, обещаю, когда мы прибудем на Териксан, я замолвлю за вас слово, и, может быть, вам сохранят жизнь.
Сэр Роже в нерешительности потер виски.
- Ерунда, - после некоторого молчания воскликнул он. - Как только корабль сядет, им снова можно будет управлять! - Я поразился самообладанию барона. - Развернем корабль и возвратимся домой. - Он повернулся к Бранитару. - Это возможно?
- Я не поведу вас, а без меня, без знания навигационных карт, вы никогда не отыщете дорогу! Ваша планета будет далеко, невообразимо далеко - лучу света и тому понадобится не менее тысячи лет, чтобы долететь до нее.
- Вы думаете, мы непросвещенные дикари, - оскорбился я. - Нам не хуже вашего известно, что луч света пронзает пространство в мгновение ока.
Бранитар безразлично пожал плечами.
- Сколько нам еще лететь? - сверкнув глазами, поинтересовался сэр Роже.
- Десять дней. Межзвездные расстояния огромны. Мы вышли в космос уже триста лет назад, но звезд так много!.. Поэтому мы обнаружили вашу планету только сейчас.
- Ничего, - вымолвил сэр Роже, - версгорцы еще пожалеют, что наша малютка-Земля попалась им на глаза.
- Искренне советую сдаться, - ответил на это Бранитар. - Я понимаю, конечно, оружие корабля, на которое вы рассчитываете, обладает чрезвычайной разрушительной силой, но, как бы вам ни хотелось, вы не сможете им воспользоваться: силовые экраны крепостей задержат любой губительный луч. А вот корабль так не защищен - генераторы полей слишком громоздки - вы будете обращены в прах первым же выстрелом.
- Что ж, у нас есть на размышление еще десять дней, - выслушав все это, произнес сэр Роже. - Пока придется сочинить что-нибудь - не стоит пугать людей раньше времени; благо из других помещений корабля не видно, где мы находимся.
Он энергично вышел, плащ его взметнулся за спиной словно два могучих крыла.
Глава IV
В армии я человек незначительный, и многое происходило без моего участия, однако, пытаясь, как можно полнее описать события, я буду восполнять пробелы домыслами, надеясь, что они не сильно отличаются от того, что происходило на самом деле - священники на исповеди выслушивают много тайн и умеют догадываться о скрытом. Полагаю, например, что сэр Роже отвел леди Катрин в сторону и открыл ей истинное положение вещей. Возможно, он рассчитывал найти в ней мужество и твердость духа, но она разразилась слезами.
- Будь проклят тот день, когда я вышла за Вас! - кричала она, топая маленькой ножкой об пол; ее прекрасное лицо то заливалось краской, то смертельно бледнело. - Мало того, что Вы опозорили меня перед всем королевским двором, вынудив жить в затхлой берлоге, которую почему-то именуете замком, так теперь Вы в своем неуемном азарте подвергаете риску жизни и души наших детей!
- Дорогая, - запинаясь отвечал барон, - я ведь только…
- Глупец! Вам недостаточно было просто отправиться во Францию развратничать и грабить. Вам вздумалось попутешествовать в воздушном гробу! Вы оказались настолько близоруки, настолько самонадеянны, что поверили, будто Демон боится Вас как обычный раб. О, Матерь Божья, за что мне такая доля?!
Рыдая, она удалилась. Сэр Роже, с камнем на сердце, долго смотрел ей вслед, потом, вздохнув, отправился проверять свое воинство.
Солдаты, расположившись в просторных трюмах, готовили ужин. Несмотря на дымящиеся костры, в помещениях было свежо и прохладно - Бранитар рассказывал мне, что корабль оснащен специальными аппаратами, восстанавливающими жизненные силы воздуха.
Меня несколько раздражало отсутствие дня и ночи - круглые сутки полированные стены источали равномерный голубоватый свет - но солдаты, по-видимому, не обращали на это ни малейшего внимания. Они вольготно расположились вокруг костров, пили эль, играли в карты, бахвалились друг перед другом, ловили блох - необузданная стихия, но вместе с тем, беззаветно преданная своему командиру.
Барон жестом подозвал Рыжего Джона, чья огромная фигура выделялась даже в такой толпе, и прошел с ним в каюту.
- Ну, сэр, - заметил слегка захмелевший Джон Хеймворд, - дорога во Францию подзатянулась, а?
- Гм… Наши планы несколько изменились, Джон, - осторожно произнес сэр Роже. - В той стране, откуда прилетел Демон, нас ждет более богатая добыча - мы сможем нанять какую угодно армию и разгромим тогда любого противника.
Рыжий Джон громко рыгнул и почесал затылок.
- А не захватим ли мы больше, чем в состоянии удержать, сэр?
- Думаю, нет. Нужно только подготовить людей к этой мысли и предупредить возможные страхи.
- Легко сказать, да не просто сделать, сэр.
- Почему? - удивился барон. - Я же сказал - нас ждет хорошая добыча.
- Э-э… м-м… - замялся лучник. - Честно говоря, дело вот в чем - я понимаю, мы прихватили с собой почти всех незамужних девок Энсби и, гм… все они неплохо к нам относятся… - Рыжий Джон гортанно хохотнул. - Но факт остается фактом - мужиков у нас вдвое больше. Эх, милорд!.. - вздохнул Хеймворд. - Француженки - вот красавицы-то! Говорят, и сарацинки - пальчики оближешь, хоть прячут лица под чадрой. А глядя на этого синерожего, не скажешь, что их женщины отличаются привлекательностью.
- Еще никто не сказал, Джон, что нас не ждут там прекрасные заложницы, которые будут несказанно счастливы увидеть честное английское лицо.
- Так-то оно так, сэр…
- Ну вот тогда и проследи, чтоб по прибытии лучники, все как один, были готовы к бою.
Когда барон передал мне суть разговора с Рыжим Джоном, я не на шутку встревожился.
- Слава Богу! - воскликнул я, - что он сотворил синекожих столь безобразными! Велика мудрость Господа!
- Они, конечно, не красавцы, - заметил барон, - но вы уверены, что они не люди?
- Не знаю, милорд, - ответил я, подумав. - Они не похожи ни на один народ Земли, хотя и ходят на двух ногах, имеют по две руки, обладают речью и силой разума.
- Ну, ладно. В конце концов, это не так важно.
- О, нет, напротив, это имеет первостепенное значение, милорд! Видите ли, если у них есть душа, то наша прямая обязанность наставить их на путь истинный. Если же у них души нет, то кощунственна сама попытка обратить их в святую веру.
- Ну, это уж ваши заботы, - равнодушно ответил барон.
Раскланявшись с сэром Роже, я заспешил к Бранитару.
- Чего ты хочешь? - Такими словами встретил меня версгорец, едва я опустился в кресло.
- Скажите, Бранитар, - ответствовал я, - у вас есть душа?
- Чего?
Когда я объяснил, что значит "spiritus", он был крайне удивлен.
- Вы что, в самом деле верите, что у вас в голове что-то живет?
- Поймите меня правильно, душа нематериальна, она дает нам жизнь… Вернее, не совсем так, животные тоже живые существа, но мы, в отличие от них…
- Разумны? Вы это хотели сказать?
- Нет, нет и нет! Душа живет и после смерти тела, и держит ответ за все содеянное человеком.
- Вы верите, что личность жива после смерти?! Интересная гипотеза. В таком случае, если личность можно отделить от материи, значит ее можно перенести в иное тело, так сказать, воплотить в любом другом физическом объекте.
- Перестаньте молоть чепуху! - сердито вскричал я. - Вы хуже альбигойца! Скажите попросту, есть у вас душа или нет?
- Хм, наши ученые, я знаю, всесторонне исследовали проблему личности, но насчет этого, кажется, ничего определенного не решили.
- Опять вы за свое, - вздохнул я. - Меня интересует - есть у вас душа или нет, ничего боле.
- Не знаю, - честно признался он.
- Вы безнадежны, Бранитар. - Я хлопнул дверью.
Позже я говорил с капелланами, но за исключением очевидного - что получить крещение может любое существо, изъявившее на то желание, мы ни к чему не пришли. Это дело Рима, а может, даже и Вселенского Собора.
Тем временем леди Катрин справилась со слезами. Бродя длинными коридорами, она вышла в обеденную залу, где обнаружила сэра Оливера, задумчиво перебиравшего струны арфы. Завидев баронессу, он вскочил на ноги и отвесил низкий поклон.
- Миледи, какой прекрасный, какой ошеломляющий сюрприз!
- Где мы? - спросила она, приседая на скамью.
- Понятия не имею, - ответил рыцарь, но, догадавшись по красным глазам баронессы, что ей все известно, добавил: - Солнце уменьшилось до такой степени, что затерялось среди звезд. - Невеселая улыбка осветила его лицо. - Но с вами не надо Солнца…
Леди Катрин почувствовала, как запылали ее щеки; она опустила взгляд и, сама того не желая, улыбнулась.