Блаженны миротворцы - Максим Далин страница 3.

Шрифт
Фон

В общем, чем дальше, тем больше я сочувствовал мёртвым парням с Чиеолы. Жалел, что они проиграли драку - дрались, как звери, против превосходящих сил… а своих не спасли. Жизнь наша… Да ладно, я бы сам рубился на их стороне, хоть они явные нелюди, а я - мейнец, который принципиально в чужие разборки не суётся.

Самый мрак - что один чиеолиец был распят на операционном столе в герметичном стеклянном боксе, будто его резали как раз, когда началась бойня. Может, его и можно было бы спасти, если бы местные гады все эти искусственные лёгкие и прочую дрянь не отключили, уходя - но они отключили, и к моему приходу парень уже окоченел. И я стоял, смотрел на мёртвого и жалел, что учёные, вероятно, тоже накрылись, и у меня нет никаких шансов поговорить с ними по-свойски, когда тот, раненый, подал голос: "Ты что там, заблудился?"

У меня уже руки чесались не на шутку пристрелить этого типа, просто за то, что он тоже во всём этом участвовал, хоть и косвенно. Но я решил пока не пороть горячку и сказал: "Ничего, я найду дорогу".

И тут увидел в стеклянном кубе живую чиеолийку. Я видел их мужчин, догадался, что это - женщина, самка. Единственная в коллекции женщина - не иначе, как на сладкое её оставили, сволочи. Она была меньше, гибче - и здорово по-другому выглядела, даже в одежде: у чиеолийцев есть такие… как бы… выросты на нижней челюсти, как бакенбарды, а у неё - только эти локоны-гребни, улавливатели вибрации и органы равновесия, как я узнал потом. Она хотела привлечь моё внимание, колотила по стеклу ладонями изнутри - но стекло было толщиной, как станционная броня, и я её не слышал и не видел, конечно, пока случайно не посмотрел в ту сторону.

Гады её держали для тех же дел, явно - живой экспериментальный материал.

Я не знал, как её оттуда достать. Эта штуковина была всё равно, что запаяна со всех сторон. Я обошёл террариум вокруг, не нашёл никакого подобия двери и даже хотел уже жахнуть из бластера, только луч настроить потоньше - но чиеолийка сделала все отрицательные жесты, до которых додумалась, и показала мне на пульт у стены.

Я боялся, что ничего тут уже не работает, а хуже того - что я облажаюсь как-нибудь непоправимо, выкачаю воздух из её террариума, к примеру, но всё обошлось. Это был человеческий пульт, а что один человек сделал, в том другой всегда разберётся.

Над кнопками оказались вполне доходчивые пиктограммы. И я выпустил чиеолийку, чувствуя, что, всё-таки, не зря сюда летел.

Она сцепила пальцы, и прижала к груди, и защебетала-зазвенела - вы слышали, как они общаются, ребята - и дешифратор оказалось только чуть-чуть сложнее строить на её трели, чем на этого здешнего раненого. Хотя, конечно, нелюдя всегда понимаешь с пятого на десятое.

Она благодарила меня ради детей. Ради своих детей. Двойняшек, девочек.

Я спросил, где дети, и она показала. Сказала: "Внутри". У неё внутри. Вот так. А потом пошла туда, к герметичному боксу, и прижалась к стеклу ладонями.

Я сказал: "Пойдём". А она сказала: "Это мой второй муж. А вон там - мой первый муж и мой третий муж. Они никогда не увидят своих детей".

Чиеолийцы не умеют плакать, но в её щебетании слышалось безысходное горе, и поза… Поза обозначала "Я не могу его бросить, даже мёртвого" - и дешифратора не надо.

Я сказал: "Пойдём, пожалуйста. Ради девочек", - и тут меня вызвал раненый: "Ты там скоро?"

- Ты учёный? - спрашиваю.

- Учёные и командный состав погибли, - говорит. С огорчением. - Я техник.

Это хорошо, что ты не офицер и не учёный, думаю. Даёт мне возможность тебя не добивать: руки при женщине марать тобой неохота. Может, ты доорёшься до своего "Эдема". И сказал чиеолийке:

- Нам вправду надо уходить, милая. Сюда могут нагрянуть убийцы.

Она гладила стекло, гладила - и посмотрела на меня.

- Ты воин? - говорит.

- С этими я до сих пор не воевал, - говорю. - Но теперь собираюсь, будь спокойна.

- Уничтожь это, - сказала она и обвела круг пальцем. - Ты можешь? Если да, то уничтожь всё это. Мёртвые выбрали бы огонь. Уничтожь.

Тогда я вызвал раненого и сказал:

- У тебя есть минут семь, чтобы покинуть станцию. Может, восемь, - а он как завопит:

- Ты же собирался мне помочь! - ну что я мог сказать…

- Я выбрал, кому буду здесь помогать, - говорю. - А ты свой Эдем покричи. В общем, у тебя семь минут - и как сам хочешь… двуногий без перьев… - и повернулся к ней. - Мы вместе уничтожим это логово. И никто больше над ними измываться не будет. Ты осталась одна?

Она издала согласную трель. И я пошёл искать ей скафандр.

Гелиора… вообще-то, мне её имя не произнести. Их щебет и трели нашими звуками не передать - гортань и голосовые связки иначе устроены. Но она назвала себя - и я придумал называть её Гелиора. Она согласилась. Она же моё имя тоже выговорить точно не может. Она называла меня просто - капитан.

Ей подошла та же кислородная смесь, что и мне. Почти весь здешний виварий был при жизни кислорододышашим. Может, она чуточку и подрегулировала себе что-то - температуру, или влажность, или ещё что - но в общем и целом обошлась скафандром для местных сволочей.

Он оказался ей немножко великоват. И всё.

А я так и не опустил забрало, пока мы шли к ангару. Правильно сделал. Когда ты без шлема, интуиция лучше работает. Я прямо-таки учуял, что нас поджидают - только не определил, с бластером или так.

Я его вызвал.

- Эй, раненый, - говорю, - Я тебя пока убивать не хочу, но могу и передумать. Выходи оттуда и имей в виду: у меня коридор под прицелом. А то давай так: ты - техник, я - пират, в этой игре я вожу и больше не играю.

Он понял и вышел. Не знаю, куда он был ранен, под скафандром не видно. Но двигался он медленно и забрало тоже поднял. Эти гады, двуногие без перьев, были похожи, может быть, на наших или на лавийцев. Или на шиян. Как-то так. Без причуд антропоид. Бритый, морда бледная с прозеленью, под глазами чёрные синяки. Без бластера.

- Тут, - говорит, - сокровища. Надо их спасти. Научные труды. Проект "Очищающий огонь"…

- Сокровища? - говорю. - Ясное дело, что ж, я - слепой, что ли… Разрабатывали оружие против нелюдей, ясно же. Биологическое, биохимическое, может - генетическое… Очищающий огонь, говоришь… будет вам огонь. Порадуетесь. Очистим по самое не балуйся. Я только уточню, откуда вы родом.

И Гелиора пропела:

- Я знаю. Я скажу.

А раненый скрипнул зубами.

- Мы же с тобой оба - люди, парень, - говорит. - Где у тебя здоровая солидарность с тем, кто к тебе ближе по крови? Паразитка - лучше?

- Сам ты, - говорю, - паразит, тоже мне, человек. Мы сваливаем отсюда - и ты тоже можешь, пока я этот ваш гадючник не взорвал.

Он сжал кулаки.

- Да эти - самые мерзкие твари в нашей части Галактики, я не шучу! Я не ругаюсь, я классифицирую!

- Обалдеть, - говорю. - А я думал, самые мерзкие - нгишки или букахи. Или мохнарики. Короче, для вас все мерзкие - но ты ещё не знаешь, кто тут мерзее всех на самом деле. Может, и я - ты ведь меня без скафандра-то не видал, вдруг что-то недопонимаешь, а? Отойди с прохода, классификатор лядов, а то я случайно выстрелю.

Не знаю, из чего он хлопотал. Может, задерживал нас - но надолго не вышло. Мы покинули станцию, можно считать, вместе - мы с Гелиорой на моих крыльях, и увечный этот на своей аварийной капсуле. И я подумал, что ради такого случая можно поступиться принципами, распаковал пару ракет с термоядерным зарядом и жахнул прямой наводкой.

Издали было даже красиво. Как сверхновая, только крохотная. Всё ушло в это плазменное облако - и станция, и фарш вокруг. А раненый ещё некоторое время поливал меня по связи последними словами, но брань на вороту не виснет. Я просто ушёл в "прыжок", так и не дослушав, что он там ещё обо мне думает.

И Гелиора смотрела, как я их взрывал и как потом Простор свернулся пространственным тоннелем в моей оптике. Молча.

С чиеолийцами чем тяжело общаться - у них мимических мышц нету. Лица - неподвижные серебряные маски. Непонятно, что они думают-чувствуют, пока не привыкнешь к их невербальщине - к позам, которые идут вместо мимики.

А она сидела, сгорбившись, свесив руки между колен, вся - поникнув. В позе "горе и безнадёга".

Скорбела об убитых мужьях. О троих. Безутешная трижды вдова. Чудно у них там общество устроено.

- Гелиора, - говорю, - я иду домой. У нас - безопасно.

Она на меня взглянула.

- Людей мы почти не знаем, - говорит. - Знаем о них только то, что люди нас ненавидят. Ты мне не враг, капитан, ты меня спас, но - как же мне лететь с тобой к тебе домой? Я не знаю, как меня встретит твоя родня. Мне страшно.

- Хорошо, - говорю. - Фигня - вопрос, полетели к тебе.

Она покачала головой и отгородилась ладонью. "Нет".

- Как же тебе, человеку, лететь на Чиеолу, - говорит, - если люди - наши враги? Видишь, что наши соседи делали с нами? Знаешь, как мы туда попали? Гедонцы напали на нашу геологическую станцию в соседней звёздной системе, убили почти всех, а случайно выживших забрали на опыты. Мы ведь - не солдаты. Мой первый муж - хирург, мой второй муж - специалист по грунтовым водам, мой третий муж - техник связи. А я - педагог и педиатр… мы надеялись, что наши дети будут жить рядом с нами, а в ожидании я кормила Посредников. Люди в первую очередь убили наших детей; мне и моим близнецам повезло, просто повезло - что мы ещё одно целое, что ты спас меня… Я боюсь звать тебя к себе домой, человек… в Просторе - одно, на планете - другое. Всё может измениться.

- Я, - говорю, - никогда чужих детей не обижу. Ты - вдова, а я - вдовец. И моя жена тоже ждала ребёнка…

И тут мне в голову приходит кое-что.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги