Нет Шутта шуттее старого Шутта - Роберт Асприн страница 4.

Шрифт
Фон

Вечерний час пик в Бу-Тси, столице Керрской Тройки, был таким же лихорадочным, как в любой другой столице людского сектора космоса. Как ни старались городские архитекторы, но так и не смогли придумать способ справиться с перегрузкой транспортной системы, связанной с массовым исходом офисных работников в начале и конце рабочего дня. И так, и эдак планировщики города пытались задействовать многочисленные способы децентрализации деловых районов, и распланировать рабочий график, дабы разгрузить транспортную сеть, но не смогли достичь сколь-нибудь продолжительного эффекта. В жалобах погрязли столетия, но ни работодатели, ни рабочие на самом деле не желали менять то, что стало столь же естественным, как смена дня и ночи.

Однако темноволосая женщина, с двумя огромными продуктовыми сумками сходившая с транспортера, определенно не имела никакого представления о стараниях планировщиков, и никоим образом не могла привыкнуть к тому, что творилось в часы пик. Она прошла к невзрачному жилому дому на углу, протолкалась к гравилифту и, пока тот поднимался, внимательно разглядывала ехавших вместе с ней соседей. С громким вздохом облегчения она вышла на пятом этаже и протопала по коридору к своей квартире.

Она открыла дверь, тяжело перешагнула порог и направилась на кухню. Из гостиной доносились звуки тривизора, включенного на гравибольном матче. Проигнорировав его, она с шумом водрузила сумки на кухонный стол. Из другой комнаты раздался мужской голос:

– Лола? – его она тоже проигнорировала и, сердито бормоча себе под нос, начала разбирать сумки.

– Лола, тебе лучше подойти. – посоветовал голос, на этот раз чуточку громче.

– Обождешь минуту! – рявкнула Лола.

"Придурок! Чтобы поговорить, даже выйти не может, не говоря уже о том, чтобы помочь, – размышляла она мрачно. – Следовало бы отплатить ему его же монетой".

– Лола, у нас проблемы, – снова послышался чей-та голос.

– Это у тебя проблемы, – огрызнулась она, поворачиваясь лицом ко входу в гостиную. И только тогда увидела незнакомца с наставленным на нее лазером. – К-кто вы? – выдавила Лола, заикаясь. К сожалению она уже догадывалась, каким будет ответ.

– Здесь я задаю вопросы, сестричка, – сказал мужчина, угрожая оружием. – Двигай сюда к своему дружку и без фокусов.

То, как нежданный гость держал лазер, убеждало Лолу, что он прекрасно знаком с оружием и непременно им воспользуется начни она выкидывать те самые фокусы. Лола вошла гостиную. Эрни сидел там, на стуле с прямой спинкой, лицом к тривизору.

Его руки были связаны за спиной, а широкая лента эластали приковывала его торс к стулу. В кресле напротив него восседал коротышка в дорогом костюме.

– Отлично, все в сборе, – заключил коротышка, – Почему бы вам не присесть, Лола? Нам есть, что обсудить.

– Кто вы? – спросила Лола. – Я ничего не сделала!

– В этом как раз и проблема, – сказал невысокий, – Пожалуйста, сядьте – мне неудобно общаться с вами, покуда вы стоите.

Он указал на другой стул.

Лола не была по натуре послушной. Но нечто в поведении мужчины подсказало ей, что не время показывать характер, и она села.

– Хорошо, очень хорошо, – улыбнулся невысокий. – Это так утомляет, когда люди не настроены сотрудничать. Терпеть не могу, когда приходится убеждать людей работать вместе с нами.

– Что вам нужно? – спросила Лола. – И кто вы, в конце-то концов?

Коротышка внимательно изучил свои ногти, затем сказал:

– Мое имя не имеет значения, но, если хотите, можете звать меня мистер Вэ. Я и мой партнер представляем здесь определенных людей, с которыми вы некогда подписали контракт. Полагаю, вы знаете, какой контракт я имею в виду?

Лола изо всех сил старалась сохранять спокойствие.

– Надеюсь, не тот, что имеет отношение к станции Лорелея? – спросила она.

– Очень хорошо! – с энтузиазмом закивал мистер Вэ. – Всегда приятно, когда тебя понимают. Я боялся что вы можете позабыть о той маленькой истории. Могу я поинтересоваться, когда вы планируете выполнить свою часть обязательств?

– На самом деле, мы приложили все усилия, чтобы выполнить работу, – ответила Лола, повернув голову в его сторону. – Но возникло одно непредвиденное обстоятельство…

– Непредвиденное обстоятельство, – повторил за ней коротышка, как бы пробуя слова на вкус. – Частый гость в нашем деле, не так ли? Вообще, события редко, когда развиваются по плану.

Лола, улыбаясь, кивнула.

Тут мистер Вэ громко хлопнул в ладоши:

– Но профессионалы не позволяют таким маленьким неприятностям влиять на результат работы. Профессионалы знают, как преодолевать препятствия. Вы и ваш коллега – профессионалы, не так ли?

– Конечно, мы профессионалы! Но…

– Не надо никаких но, барышня, – прервал Лолу коротышка, наклоняясь вперед, чтобы заглянуть ей в глаза. – Вам поручили доставить некую посылку в установленное место. Прошло довольно много времени, а посылка так и не доставлена.

– Я могу объяснить, – начала Лола. Во рту внезапно пересохло.

– Уверен, что можете, – перебил её мистер Вэ. – Но я хочу избавить вас от лишних слов, барышня. Моих работодателей не интересуют ваши разъяснения, так же как и меня. Когда нам нужны объяснения, мы нанимаем кого-нибудь из кучи аналитиков. Однако в данный момент нам бы хотелось наблюдать результаты. Вы понимаете, о чем я, дорогуша?

– Думаю, да, – еле слышно ответила Лола.

– И снова вы меня радуете! – произнёс коротышка, разворачиваясь и отходя. Он остановился, повернулся и продолжил. – А теперь, к делу. Наш договор предусматривает поставку вами некого товара. И мы настоятельно рекомендуем вам выполнить свою работу. Более того, мы рекомендуем выполнить её без каких-либо дальнейших проволочек. Вы меня понимаете?

Лола кивнула.

– Но могут быть дополнительные расходы, связанные с получением товара… – начала она.

Мистер Вэ поднял палец, как будто школьный учитель бранил провинившегося ученика.

– Барышня, на вашем месте, я бы не стал запрашивать дополнительных денег, пока не отработал уже полученных. – прошипел он. – Кое-кто может потерять терпение.

Лола нервно сглотнула:

– Я просто указала на данную возможность. В любом случае, это не проблема. Можем обсудить этот вопрос, когда все закончится.

– Замечательно, – мистер Вэ снова улыбался. – Я заметил, вы сказали "когда все закончится" – значит, вы все же намерены завершить операцию?

– Конечно, намерены, – улыбнулась в ответ Лола. – Мы и не помышляли ни о чем другом.

– Очень хорошо! С вами приятно иметь дело, – коротышка удовлетворенно потер руки. – Тогда я передам своим нанимателям, что всё в порядке. И когда им ждать посылки?

Лола начала подсчитывать в уме. Главной переменной будет время перелёта; гиперпространство имеет непредсказуемые повороты и возмущения, и корабль вполне может прилететь чуть раньше вылета или же через месяц позже. Тем не менее, ожидаемое время в пути к Лорелее должно быть что-то вроде трех недель.

– Вы хотите, чтобы посылка была доставлена в тоже место, что и прежде? – спросила она.

– Именно так, – кивнул человечек.

– Через шестьдесят дней, – заключила Лола. – Это очень сжатые сроки, но я думаю, что мы справимся.

– Уж мы проследим, – заверил её мистер Вэ. – Но на всякий случай, если вы все же снова решили уклониться от своих обязанностей, мы, пожалуй, оставим вам напоминание о себе.

Он щёлкнул пальцами, и человек с лазером шагнул в комнату. Глаза Эрни расширились.

Глава 2

Дневник, запись № 649

Вопреки мнению умудренных опытом людей, деятельность молодежи все же может приносить пользу. Юношеская любознательность, проистекающая из неуемной энергии молодости, способна привести к таким результатам, до которых людям зрелым даже не додуматься. Видимо, поэтому армии формируют из молодых.

Однако же у этой черты есть и свои минусы. А именно, при попытке добыть различного рода информацию, гораздо легче обмануть армию, нежели другие социальные институты того же размера и структуры. Это же касается и отдельных личностей – тем более, если…

– Для вас посылка из генштаба Легиона, капитан, – доложила лейтенант Рембрандт, врываясь в кабинет командира.

– О, отлично – это, наверно, насчёт моего повышения, о котором упоминал посол Гетцман, – обрадовался Шутт. Он взял протянутый ему свёрток и тут же стал его разворачивать. – Никогда не думал, что стану майором. Нет, я, конечно, надеялся, что смогу сделать карьеру в Легионе, и, возможно, даже стать генералом. Полагаю, об этом мечтает любой офицер. Но, в действительности, если ты постоянно бодаешься с начальством, то ожидаешь, что твое продвижение по службе затянется… – внезапно он смолк, а на лице его отразилось разочарование.

– Что-то не так, сэр? – спросила Рембрант.

– Это не повышение, – произнёс Шутт. – Это указания из Международного Союза Экологических Исследований Альянса – МСЭИА.

– Интересно, – протянула Рембрандт. – А раньше у нас были какие-то дела с этим МСЭИА?

– Иногда. А что?

– Просто хотелось бы знать, что им от нас понадобилось, – пояснила Рембрандт.

Шутт заглянул в сопроводительное письмо.

– Они хотят, чтобы мы задокументировали наши действия, соблюдая экологические директивы для неразвитых планет, и отправили скорректированный план сохранения окружающей среды. А это инструкция…

– Неразвитых? – нахмурилась Рембрант. – С чего они взяли? Это же населённый мир, насколько я заметила. Возможно, вокруг нас и пустыня, но та зенобианская столица, в которой вы были, вполне развита.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке