Гарри Тертлдав - Земная хватка стр 3.

Шрифт
Фон

- Могу ли я спросить совета у молтингсов, чтобы правильно определить истинную суть этого явления?

- Для собственного развлечения, если хочешь.

Нижняя клешня В’Зека еще ближе придвинулась к дротику. З’Йон почувствовал, как его маленький веерообразный хвост непроизвольно свернулся и прижался к нижней части живота Но и без этого рефлекса он понимал, что боится. Своим острым умом он ощущал страх так же ясно, как и телом.

Вождь продолжил:

- Конечно, ты должен будешь преподнести это нашим воинам так, как я сейчас сказал тебе.

- Конечно, мой господин. - З’Йон почтительно отступил. Отойдя на подобающее расстояние, он повернулся и заспешил прочь.

В’Зек не обратил внимания на это незначительное нарушение этикета. Ничто не изменит его планы завоевателя: будь то мягкотелые, кем бы они ни были на самом деле, или луна. Ничто.

Дав себе такой обет, В’Зек наконец вернулся в свое убежище. Веревки и шесты были всего лишь суррогатом тех душистых лиственных ветвей, к которым он так привык. Он безнадежно зашипел, вновь удивляясь, как только южане выносят такую жизнь вдали от лесов. Затем подумал, что, возможно, они стали такими искусными ремесленниками именно в попытках возместить все, чего были лишены из-за отсутствия лесов. Хотя причины едва ли имели значение. Они так давно производили разные забавные вещицы и торговали ими направо и налево, что и думать позабыли об ином назначении клешней. Покорить Ц’Лар удалось даже легче, чем ожидал В’Зек.

Он приготовился ко сну. Ц’Лар был только началом.

* * *

Забравшись на вершину зубчатой стены, Мария захихикала. Дженнифер сняла с носа читающее устройство, чтобы посмотреть, как марширует по городу армия Т’Каи. На ее взгляд, сонм марширующих существ выглядел довольно воинственно, но вымуштрованы они были недостаточно.

- Что тут смешного? - удивилась она.

- Это потому, что я никогда не видела парада консервных ножей, - ответила Мария.

Бернард Гринберг сказал:

- Для консервных ножей они великоваты. - Но он тоже улыбался.

Мария снова указала на марширующих. Покрытые броней ж’буры были вооружены словно земные средневековые рыцари: алебарды, топорики, протазаны. Наконечники, напоминавшие большие ножи, были прикреплены к длинным шестам. В битвах на Л’Рау противника не рубили, а давили и кололи.

Павел Конев робко тронул колючую "Утреннюю звезду".

- Когда местные жители преподнесли мне ее, меня посетило видение, что армия м’саков разгромлена без нашей помощи. К тому же я не смогу участвовать в ближнем бою - если они все время будут потрясать шестами…

Дженнифер продолжила чтение. Странное оружие интересовало ее только в среднеанглийской литературе.

Гринберг объяснил:

- Это оружие личной защиты, типа дротиков. Но если вы слишком приблизитесь с ним к неприятелю, то и сами рискуете нарваться. - Краем уха Дженнифер услышала, как Гринберг щелкнул транслятором, выключив его на случай, если кто-либо из туземцев попытается их подслушать. - Это скорее всего, с нами и случится.

Мария и Конев последовали примеру капитана. Дженнифер тоже бы поступила так, не будь она слишком увлечена своим любимым Хайнлайном.

- Они, кажется, так и рвутся в бой, чего не скажешь об их принце, - заметила Мария.

- Боюсь, принц лучше понимает сложившуюся ситуацию, - ответил Гринберг: Далеко внизу пара воинов К’Седа трещала и щелкала друг на друга настолько громко, что даже Дженнифер обратила на это внимание. Наконечники их оружия запутались, и они задерживали движение целого подразделения.

Гринберг продолжил:

- Они непрофессионалы - кузнецы, бармены, художники и тому подобное. М’Саки - профессионалы.

- Мы тоже любители, - сказал Конев.

- Не стоит лишний раз об этом напоминать, - ответил Гринберг. - Я только надеюсь, что мы любители более высокого уровня, поэтому сможем противостоять профессионалам Ж’Бура.

- В самом деле, - заметила Мария. - С "Летящим фестоном", беспилотными авиетками и тому подобным мы могли бы довольно долго наблюдать за варварами, отслеживая их маршрут, пока они засекут нас.

Гринберг сказал:

- Это мы поручим тебе, Дженнифер.

- Что-что? - услышав свое имя, Дженнифер вернулась к действительности. Она отложила читающее устройство, и тут же заморгала от яркого света.

- Простите, о чем шла речь?

- О беспилотных авиетках. - Судя по голосу, Гринберг с трудом сдерживался.

- А, авиетки, конечно, - пробормотала Дженнифер. К сожалению, у нее не было ни малейшего представления о том, что, по мнению Гринберга, она должна с ними делать. Дженнифер решила, что он уже сказал об этом. Ее щеки пылали. Когда она не была поглощена среднеанглийской научной фантастикой, то искренне желала добросовестно выполнять свою работу.

- Я займусь авиетками, Бернард, - сказал Конев, заметив смущение Дженнифер. - У меня есть в этом кое-какой опыт.

- Знаю. Поэтому я и поручаю это Дженнифер, - сказал Гринберг. - Она должна самостоятельно приобрести кое-какой опыт.

Конев согласно кивнул. Дженнифер тоже. Гринберг принял вполне здравое решение. Но в темных глазах Марии она уловила искру иронии. Кровь снова прилила к лицу девушки. Ведь другой причиной, по которой Гринберг хотел вернуть ее на борт "Летящего фестона", могло быть желание уберечь ее от неприятностей. Ей не пришло в голову поинтересоваться, были ли это неприятности, связанные с м’саками, или это касалось его самого.

В это время вниманием четверых людей завладел К’Сед. Принц Т’Каи, вооруженный церемониальным дротиком, имел весьма воинственный вид. Правда, дротик казался недостаточно отточенным для того, чтобы представлять угрозу чему-либо более прочному, чем воздушный шар.

- Давайте подумаем, что мы можем предпринять, - сказал он.

В первое мгновение только транслятор Дженнифер воспринимал его слова. Потом и остальные торговцы включили свои переводящие устройства. Механически-однообразный голос прибора не в состоянии был передать воинственные интонации принца.

Гринберг сказал:

- Ваше высочество, мы восхищены вашей храбростью в стремлении лично взглянуть в лицо врагам. Большинство принцев предпочли бы остаться в пределах собственных владений, за прочными стенами и попытаться выдержать осаду.

- Мягкотелые, если бы я был уверен, что осаду выдержать удастся, то я остался бы. Но В’Зек, пусть выпадут все зубы в его клешнях, будет глотать мои города один за другим, оставив Т’Каи напоследок. Возможно, городу и удастся выстоять, а может быть, и нет. Конфедерация, конечно, обречена, но придется рискнуть. Иногда это все, что остается.

- Да, - ответил Гринберг.

- Я благодарю вас за то, что помогаете мне. А сейчас я присоединяюсь к моим войскам.

Резко взмахнув дротиком, он направился вниз. Вместо лестниц на этой планете повсюду были вколочены в стены двойные ряды кольев. Ж’бурам, с их десятью конечностями, ничего более сложного и не требовалось. Люди, конечно, тоже могли пользоваться подобными приспособлениями, но куда менее уверенно.

- Похоже, я его недооценивал, - заметил Конев, наблюдая за тем, как ловко спускается принц.

- Принц достаточно храбр и сообразителен, чтобы выработать план действий, - согласился Гринберг. - Главное, хватит ли ему умения и средств для достижения своей цели. Возможно, в этом мы смогли бы немного помочь.

- Возможно. - Голос Марии звучал столь же убежденно, как и голос К’Седа. Кроме того, как и принц Т’Каи, она была готова подкрепить свои слова делом. - Мы будем спускаться? Иначе они покинут город без нас, что не принесет ни им, ни нам ничего хорошего.

Она подошла к краю стены, ворча, нащупала ногой точку опоры и быстро слезла на землю.

Дженнифер торопливо сунула ридер в карман и последовала за Марией. Она спускалась, казалось, даже не понимая, что делает, пока наконец ее ботинки не ударились о гравий. Дженнифер подняла выпавший ридер и засунула его обратно в карман.

Гринберг плюхнулся рядом. Обтерев руки о комбинезон, он тряхнул головой.

- Как я этого не люблю! Не правда ли, ужасно для космонавта иметь плохие способности к прыжкам с высоты?

- Должно быть, чертовски неприятно, да? - спросила Дженнифер. - Я просто не замечаю их.

- Тебя, похоже, ничто не берет, а? - поинтересовался Гринберг. Дженнифер, пожав плечами, присоединилась к друзьям, направлявшимся к войскам Т’Каи. Воины бодро маршировали, окружив свои штандарты: флаги бронзового цвета, на которых была изображена раскрытая золотистая клешня - эмблема конфедерации Т’Каи. Гринберг кашлянул.

- Ты не пойдешь с нами, - напомнил он Дженнифер. - Ты возвращаешься на борт "Летящего фестона", помнишь?

- Ой, правда, - смутившись, ответила Дженнифер. Она совсем забыла об этом. Корабль стоял в нескольких сотнях метров от них. Его плавные, серебристые изгибы странным образом контрастировали со стенами Т’Каи, напоминавшими темный каменный занавес. Дженнифер довольно охотно поспешила к "Летящему фестону".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке