Глаз времени - Стивен Бакстер страница 6.

Шрифт
Фон

С точки зрения стратегии, Северо-Западная пограничная провинция была жизненно важна для британцев, как и для всех предшествующих им завоевателей. К северу и западу от нее на хребтах Гиндукуша находился Афганистан. По его горным перевалам когда-то маршировали войска Александра Македонского и текли орды Чингисхана и Тамерлана. Всех их влекли на юг тайны и богатства Индии. Расположенный в Хайберском проходе между Кабулом и Пешаваром Джамруд занимал ключевую позицию в этом районе.

Но провинция не была лишь коридором, по которому иностранные солдаты попадали в Индию. Здесь жили люди, которые считали эти земли своими: гордые пуштуны - воинственный народ, известный своей свирепостью и коварством. Пуштуны, которых Редди называл патанами, были ярыми мусульманами, имевшими свой собственный кодекс чести, называемый пахтунвали. Они были раздроблены на племена и кланы, но именно эта раздробленность делала борьбу с ними невероятно сложной и утомительной. Не важно, какие ужасные потери несло то или иное племя, в горах соберется еще больше воинов, у каждого из которых в руках будет йезаил, давно устаревшее длинноствольное ружье. Джош встречался с пуштунами, взятыми в плен британцами, и они показались ему самым странным народом, с которым ему когда-либо приходилось иметь дело. Тем не менее британские солдаты относились к ним с определенной долей уважения. Некоторые из шотландского полка даже говорили, что пуштунский пахтунвали не очень-то отличается от их собственного кланового кодекса чести, которого придерживаются горцы Ее Величества.

Веками армии многих захватчиков приходили в земли Северо-Западной пограничной провинции, чтобы разбиться об эту "колючую одичавшую живую изгородь", как когда-то назвал ее один имперский чиновник. Даже теперь успехи Британской империи на этой территории ограничились строительством дорог, по обе стороны от которых заправляли вожди и их штыки.

Северо-Западная пограничная провинция вновь стала ареной международных интриг. Очередная завистливая империя обратила свои голодные глаза на Индию: на этот раз на нее позарилась царская Россия. Намерения Британии были очевидны. Ни при каких обстоятельствах не позволить России или ее марионетке Персии закрепиться в Афганистане. Уже несколько десятилетий британцы делали все возможное, чтобы Афганистаном правил эмир, лояльный к Британии, в противном случае решено было начать войну с этой непокорной страной. В конце концов многолетнее противостояние дипломатов начало перерастать в военный конфликт. В марте этого года русские медленно, но неуклонно продвигались через Туркестан и уже подбирались к Пендже, последнему оазису на границе с Афганистаном. Кто мог знать, что в один прекрасный день глаза всего мира окажутся прикованы к этому караван-сараю, о существовании которого раньше мало кому было известно.

Джош находил эту международную шахматную партию довольно пугающей. Одного лишь случайно брошенного на карту взгляда было достаточно, чтобы понять: в этом месте сталкиваются лбами две могущественные империи и, несмотря на яростное сопротивление со стороны пуштунов, жертвами этого чудовищного столкновения становились люди, которым просто не повезло здесь родиться. Иногда Джош задавался вопросом, будут ли в дальнейшем происходить подобные конфликты, суждено ли этому забытому Богом месту всегда служить полем битвы и что за несказанные сокровища таит в себе эта земля, ради которых льется кровь.

- Возможно, когда-нибудь, - сказал он однажды компаньону, - человечество забудет о войне, как повзрослевший ребенок забывает о своих детских игрушках.

- Да? И что же оно будет делать? - фыркнул в усы Редди. - Играть в крикет дни напролет? Джош, люди никогда не перестанут воевать, потому что люди всегда будут людьми, а война всегда будет забавой.

Джош был наивным, ничего не понимающим американцем, который тоскует по своей далекой родине и которому необходимо, "чтобы кто-то заставил его повзрослеть", как выразился девятнадцатилетний журналист.

Меньше чем через полчаса Редди закончил свой очерк. Он откинулся на спинку стула и принялся смотреть в окно на свет красноватого солнца, обратив свои мысли на то будущее, возможный приход которого Джоша никак не радовал.

- Редди, как ты думаешь, нас отправят в Пешавар, если начнется что-нибудь серьезное?

- Надеюсь, что нет! - снова фыркнул Редди. - Мы ведь здесь именно для этого.

Тут он начал читать свой очерк вслух:

- "Подумать только! Где-то там далеко, за Гиндукушем, под царским двуглавым орлом маршируют колонны солдат в зеленых или серых шинелях. Чеканя широкий шаг, скоро они доберутся до Хайберского прохода. Но с юга им навстречу идут другие полки - парни из Дублина и Дели, из Калькутты и Колчестера, сплоченные воедино простой дисциплиной и общей целью, готовые отдать жизнь во имя Виндзорской Вдовы…" Бэтсмены на ступенях павильона в готовности, судьи на местах, верхняя перекладина установлена на столбике калитки. И тут мы, прямо за веревочным ограждением! Ну как тебе, Джош?

- Умеешь же ты быть надоедливым, Редди.

Редди уже было открыл рот, чтобы возразить, но тут в их комнату влетел Сесиль де Морган. Он остановился, тяжело дыша. Лицо его покраснело, а одежда была покрыта пылью.

- Друзья мои, идемте со мной… Идемте, идемте. Вы не поверите, что они нашли!

Тяжело вздохнув, Джош поднялся с кровати. Сколько еще странностей уготовил им этот день?

Сначала Джош подумал, что перед ним шимпанзе. Пойманное животное, завернутое в маскировочную сеть, неподвижно лежало на земле. Рядом с ней, тоже в сетке, лежало животное меньших размеров, вероятно детеныш. В сети с животными просунули шесты и принесли к крепости. Двое сипаев как раз разматывали взрослую особь.

Де Морган носился вокруг, словно ребенок, который боится, что его кусок пирога достанется кому-то другому.

- Они поймали его к северу от крепости - двое рядовых в дозоре, - всего лишь в паре миль отсюда, - уведомил он журналистов.

- Это просто шимпанзе, - сказал Джош.

- Но я никогда не слышал, чтобы в этой части мира водились шимпанзе, - возразил Редди, поглаживая свои усы. - А в Кабуле есть зоопарк?

- Они не из зоопарка, - захрипел коммерсант. - И это - не шимпанзе. Поосторожнее, парни…

Сипаи стянули с животного сеть. Его мех был пропитан кровью. Оно свернулось калачиком, поджав колени к груди и обхватив своими длинными лапами голову. В руках у солдат были бамбуковые палки, которые служили им дубинками. Было видно, что от них на спине у зверя остались кровавые следы.

Видимо, животное почувствовало, что сети больше нет. Оно убрало лапы, одним неожиданным плавным движением откатилось от людей, встало на корточки, слегка опираясь на костяшки пальцев, и уставилось на своих врагов. Солдаты осторожно попятились от него.

- О боже! Да это же самка! - выпалил Редди.

- Заставь ее подняться, - приказал де Морган одному из сипаев.

Тот был крепышом, но отправился исполнять приказ с большой неохотой. Держась на безопасном расстоянии, он протянул свою палку и ткнул в спину животному. То зарычало, показывая свои клыки. Но сипая это не остановило. В конце концов, грациозно - даже с чувством собственного достоинства, как показалось Джошу, создание выпрямило задние лапы и встало прямо.

Джош услышал, как Редди ахнул.

Несомненно, у нее было тело шимпанзе: такая же неразвитая грудь, выпуклые гениталии и розовые ягодицы. Передние и задние конечности были у нее тех же пропорций, что и у человекообразных обезьян. Но она твердо стояла на своих длинных ногах, которые крепились к тазу, похожему на обычный человеческий.

- Бог ты мой! - воскликнул Редди. - Она словно карикатура на женщину, монстр!

- Не монстр, - возразил Джош. - Получеловек-полуобезьяна. Я читал, что современные биологи утверждают, будто подобные существа являются промежуточным звеном между животными и нами.

- Вот видите? - Де Морган переводил свой расчетливый и жадный взгляд то на одного, то на другого. - Доводилось ли вам когда-либо видеть такое?

Он обошел существо. Сипай-крепыш предупредил его, выговаривая английские слова с тяжелым акцентом: "Осторожно, сахиб. Ростом она всего лишь четыре фута, но может царапаться и лягаться. Уж мне это хорошо известно".

- Не обезьяна, а человек-обезьяна… Нужно отвезти ее в Пешавар, потом - в Бомбей, а затем - в Англию. Только представьте себе, какой сенсацией она станет в зоопарках! А может быть, даже в театрах… Никто в мире не видел ничего подобного - даже в Африке! Вот это находка!

Тем временем детеныш, все еще в сетях, видимо, очнулся, начал кататься по земле и пищать жалобным голоском. Самка моментально отреагировала на его зов, словно только что осознала, что ее дитя тоже здесь. Одним прыжком она оказалась возле него и попыталась поднять на руки.

Сипаи сразу обрушили на нее град палочных ударов. Та крутилась и отбивалась, но ее все-таки удалось повалить и прижать к земле.

Редди бросился к солдатам.

- Ради Бога, - умолял он, - не бейте ее! Разве вы не видите, что она - мать? Посмотрите ей в глаза, посмотрите в глаза! Они будут преследовать вас в ваших снах до конца жизни!

Женщина-обезьяна продолжала сопротивляться, сипаи продолжали ее избивать, а де Морган - истошно орал, опасаясь, что его сокровище не то убежит, не то, что куда хуже, погибнет от очередного удара палкой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Основа
69.3К 349

Популярные книги автора