Заманчивые обещания - Сюзанна Симмонс страница 5.

Шрифт
Фон

Она никого не винила в сложившейся ситуации, кроме самой себя. Это было ее собственное решение. Поверенный Коры прислал за ней в аэропорт лимузин с шофером. Но по прибытии в Нью-Йорк она вдруг решила взять напрокат автомобиль. Дала чаевые шоферу в униформе и отпустила его на все четыре стороны.

Она хотела остаться одна, и вот она одна. Ну и что с того, что темно? Что с того, что идет дождь? Она неплохой водитель. Чертовски хороший водитель! Разве она не попадала в парижские пробки?

И тем не менее последние несколько миль, чтобы не сбиться с пути, она ориентировалась лишь по свету фар ехавшего впереди автомобиля.

Шайлер еще раз глубоко вдохнула и, досчитав про себя до трех, задержала дыхание. Затем медленно выдохнула и расслабила плечи. Из стереосистемы «ягуара» доносился голос неподражаемого Шарля Азнавура, поющего на своем родном французском. Она тихонько замурлыкала вслед за ним. Песня была совершенно во французском духе и при этом весьма грустная: об обретенной и вновь утраченной любви и об одиночестве, которое неизбежно следовало за этим.

Шайлер сейчас никого не любила и не разлюбила и, естественно, не чувствовала себя одинокой. У нее были десятки, даже сотни друзей по обе стороны Атлантики. Практически по всему миру.

Шайлер протянула руку и выключила музыку.

— Вот и нечего зря себя расстраивать!

Она сделала еще один глубокий вдох и почувствовала знакомый едкий запах.

Скунс!

Она сморщила нос от отвращения.

Затем, совершенно неожиданно, в зеркале заднего вида она заметила быстро приближающийся свет фар какого-то автомобиля — на мгновение он просто-таки ослепил ее.

— Что-то ты слишком уж близко подъехал! — вслух проворчала она.

Поставив ногу на педаль газа — в этот момент она запоздало пожалела, что перед выездом не сменила «шпильки» на пару простых удобных туфель без каблуков, — Шайлер наблюдала, как скорость на спидометре постепенно растет — на пять, десять и, наконец, на пятнадцать миль в час.

Машина сзади тоже прибавила ходу.

Шайлер решила испробовать другую тактику и намеренно уменьшила скорость, надеясь, что нетерпеливый преследователь на скорости сорок, а затем тридцать пять миль проедет мимо.

Автомобиль тоже сбросил скорость и пристроился в хвосте, снова ослепив ее светом фар.

Шайлер тихо выругалась по-французски. Если бы на пути попался ресторан фастфуд, автозаправочная станция или что-то подобное, она бы давно уже свернула в поисках убежища. Все, что угодно, лишь бы избавиться от преследователя. Но, на ее беду, вокруг не было ничего, кроме черного полотна дороги, свинцового неба и темной пелены дождя.

Шайлер прибавила ходу.

Преследователь сделал то же.

Она сбавила скорость.

Автомобиль сзади последовал ее примеру.

«Это не значит, что я боюсь, — сказала себе Шайлер. Она утратила чувство страха перед многими вещами, перед большей частью вещей, девять лет назад. — Просто мне это надоело».

Огни автомобиля медленно приблизились, затем на мгновение как будто исчезли. Потом послышался отчетливый звук удара, и «ягуар» стукнули сзади по бамперу.

Шайлер нервно облизнула губы и нажала на газ.

Еще удар — и «ягуар» накренился вперед, снова атакованный сзади.

Вот теперь она испугалась. Это больше не было похоже на заурядную неприятность и даже мало походило на чью-то дурную шутку. Все было гораздо серьезнее. Кто-то пытался ее сбить.

Она, конечно же, читала об автомобильных авариях, о подстроенных несчастных случаях, о кражах кошельков и похищении женщин… и даже хуже.

У Шайлер внезапно пересохло во рту. Казалось, в горле застрял ком, который она никак не могла проглотить. Душа ушла в пятки, засосало под ложечкой. Она изо всех сил вцепилась в обернутый кожей руль.

Яркий свет приблизился снова.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора