Сандра Инна Браун - Алиби стр 7.

Шрифт
Фон

Он лишь сказал:

- Я подойду к тебе попозже, Смитти. - И двери лифта закрылись.

Он и полицейский молча поднялись наверх. Смайлоу никогда не заводил

dpsfeqjhu отношений с коллегами, даже равными ему по званию, а тем более

снижестоящими.Детективникогда первым неначиналразговора,если

толькоон не касался дела, которое вел Смайлоу. Те в департаменте,кто

бесстрашнопыталсясним поболтать, вскоре поняли,чтоэтипопытки

абсолютнобессмысленны.Его поведение непоощрялодружбу.Дажеего

аккуратнаяодежда,какколючая проволока, ограждалаегоотпопыток

сблизиться.

Смайлоу чувствовал привычное нервное возбуждение. Он множествораз

бывалнаместеубийств,виделиничемнепримечательные,и

отвратительные в своих подробностях случаи. Некоторые быстро забывались.

Другиеонникогданесможетзабыть.Винойтомустановилисьлибо

изобретательностьубийцы,либо необычное место,гдебылообнаружено

тело;либо странная манера убивать, исключительность оружия, возрасти

общественное положение жертвы.

Нопервое посещение места преступления всегда заставляло его кровь

быстрее бежать по венам, и Смайлоу совершенно этого не стыдился. Онбыл

рожден для этой работы. И получал удовольствие от своей профессии.

Когдаонвышелиз лифта, полицейские в штатском, сгрудившиесяв

коридоре, немедленно замолчали. Из уважения или из страха ониотошлив

сторону,и детектив прошел к открытой двери в номер “люкс”,гдепогиб

человек.

Смайлоузаписалномер комнаты и лишь потомзаглянулвнутрь.Он

обрадовался,увидев, что семь полицейских из группыпоосмотруместа

преступления уже прибыли и каждый из них занимается своим делом.

Удовлетворенныйихработой,онповернулсяктремдетективам,

присланнымизотделапорасследованиюубийств.Курившийсигарету

торопливозагасил ее в пепельнице. Смайлоу уставился на негохолодными

немигающими глазами.

-Янадеюсь,что в этой пепельнице не было самой главнойулики,

Коллинз.

Детектив спрятал руки в карман, как первоклашка, которого уличили в

том, что он не вымыл руки после посещения туалета.

-Слушайтевнимательно, - Смайлоу обратилсяковсемсразу.Он

никогда не повышал голоса. Ему просто не приходилось этого делать.-Я

непотерплюни единой ошибки. Если я обнаружу, что местопреступления

испорчено,чтопроцедура хоть как-то нарушена,еслииз-зачьей-либо

небрежностибудетпропущена хоть одна улика, пустьвиновныйнеждет

пощады. А теперь пошли.

Преждечем войти в номер, все надели резиновые перчатки. У каждого

изнихбыласвоязадача. И каждый занялся только своейработой,не

прикасаясь ни к чему, если этого не требовало дело.

Смайлоуподошел к двум полицейским, первыми оказавшимсянаместе

преступления, и без всякого вступления спросил:

- Вы к нему прикасались?

- Никак нет, сэр.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора