Кейтрин Боуэн, полицейский клерк, а в прошлом Русалочка
Перебирать бумаги в офисе Полиции – всяко лучше, чем перебирать мусор на выжженной солнцем вонючей свалке, однако в пятницу после обеда даже от сидения в уютном офисе у тебя сносит крышу.На экранчике моего мобильника только что выскочила новая циферка: «4:42.»Восемнадцать минут ещё страдать.
Я вытаскиваю ещё один старый протокол из кучи себе подобных и читаю описание происшествия.Депьюти Таню надо бы поработать над своим почерком.В америкитайскихтрущобах есть великолепный «Клуб Каллиграфии»!Помимо всяких там китайских иероглифов, они также учат недавних иммигрантов, как красиво писать латинскими буквами.Могли бы и коренных американцев поучить, а не только иммигрантов, почему нет?
Хорошо, что мы тут имеем?А имеем мы тут ночное происшествие: соседи пожаловались на шум.Дикая молодёжь устроила дикую вечеринку и дико отмечала уход каких-то парней в армию, ничего такого особенного.Адрес, нацарапанный в протоколе ужасными каракулями Тана, практически нечитабелен.Я начинаю обдумывать, не может ли этот дурацкий протокол подождать до понедельника.Почему бы не закончить на сегодня и не пойти прогуляться?И папироска с травкой мне совсем не повредит.Давайте-ка поиграем в USS « Энтерпрайз ».Скотти, выдайте оценку повреждений, если Вас не затруднит?
Оценка повреждений!Исполняю, мэм!Мой храбрый борт-инженер что-то переключает на приборной панели.Все системы в норме, кэптен.Левая нога докладывает: сегодня проблем не было.Хотя, наши Отражатели Скуки последние два часа выдают сто восемь процентов от рекомендованного максимума и раскалились докрасна.Я понимаю: оперативная обстановка, но нельзя так насиловать бортовое оборудование, мэм, а то оно долго не протянет.Даже не уверен, смогу ли я вообще это починить, мэм.Отключите Отражатели, Скотти.Я не хочу, чтобы мы взорвались.Вас понял, кэптен: отключить Отражатели Скуки!Исполняю, мэм!Благодарю Вас, Скотти.Но держите их «на товсь».Возможно, по нам ещё вдарят…
Вдруг открывается дверь.На пороге – азиат, лет двадцати пяти, полностью выбившийся из сил.Он отдувается и кашляет, держась за косяк двери.Пот капает с лица на армейскую футболку и отрезанные по колено брюки.Шлёпанцы не на ногах, а под мышкой.Он бежал, мчался как угорелый, причём приличное расстояние, не меньше мили.Нет, не милю, а полторы мили.Мужик похож на америкитайца , а большинство америкитайцевживёт на южной стороне трущоб, так?На «вьетнамках» мужчины – отчётливо видны следы белого мелового грунта.Стало быть, он из Пятого Америкитайскогоквартала.Только в пятом квартале почва такая белая.А что у него там в левой руке?М-да, выглядит как…Как пропитанная кровью тряпка!
– Чем могу помочь, сэр?
– Щас…Щас, офицер, – Отвечает он, задыхаясь.Ему не хватает кислорода.Раскалённый, застойный воздух не сильно помогает.
– Что случилось? – Я даже не отрываю задницу от моего удобного офисного кресла.Подниматься из кресла, чтобы встречать посетителей – для меня слишком хлопотно.
– Мой отец, – Немного успокоив дыхание, он входит в офис.Теперь я вижу, что в его пропитанной кровью тряпке завёрнуто оружие: длинная четверть-дюймовая крестовая отвёртка – заточенная и превращённая в смертоносный стилет. Кишковёрт , так эту штуку называют хьюстонские бандиты.Я подавляю желание запустить руку в сумку и нащупать мой нож.Пару-тройку секунд я очень хочу, чтобы у меня был пистолет.Находиться в одной комнате с человеком, у которого в руках такая железяка – не очень-то приятно.
– Ваш отец…
– Да, мой отец, – Наконец, он кое-как может говорить, – Мой отец мёртв, мэм.
Опаньки!Только этого нам и не хватало в пятницу вечером!Скотти, можете снимать кожухи с Отражателей Скуки.Сделайте полный цикл техобслуживания.Нам эти Отражатели ещё долго не понадобятся.
– В Вашем доме, сэр?
– Да.В нашей хижине.
– Ваш адрес?
Он бормочет адрес.Действительно, юго-восточная сторона трущоб, Пятый Америкитайскийквартал, полторы мили от околоточного офиса.Я снова угадала правильно!Моё лицо ничего не выражает (хочется верить), но где-то внутри я расплываюсь в улыбке.Мне очень нравится угадывать правильно.
– Как Ваше имя, сэр?
– Чен Зонг Ченг.Можно: Виктор Чен.Если предпочитаете американское имя.
Ну да, ещё бы не «Виктор».Насколько я понимаю китайский, «Зонг Ченг» – «Восточный Победитель».Или даже «Восток Всех Победил» – как кому нравится.
– А имя Вашего отца, мистер Чен?
– Чен Те-Шенг.
Я провожу пальцем по шпаргалке.Как у многих неопытных офицеров, у меня к столешнице приклеен список полицейских радиокодов.Чёрт с ними.Неважно.Они же говорили нам на курсах, что можно и без кодов.Даже рации у нас шифруются, а я вообще собираюсь звонить по мобильнику.
– «ТШГ-Три», говорите, – Раздаётся голос диспетчера из телефона.Идентификационный номер оператора одновременно появляется на экранчике.Ещё раз «опаньки»!
– Добрый вечер, оператор «Один-Девять».Это Боуэн.Нахожусь в офисе ТШГ.Мне только что сообщили про ножевое ранение.Возможно – со смертельным исходом.
– Ах, это ты, Кэйт, моя лапочка!Подтверждаю: сообщение о ножевом ранении, возможен спецгруз, – Материнский тон операторши выводит меня из равновесия.Я говорила с ней только по телефону, никогда не видела её лица, и даже не знаю, как её зовут.Воображаю, что «Один-Девять» может оказаться такой пожилой афро-американской леди, навроде бабушки из старых мультиков «Луни Тюнз», только с тёмной кожей.А вот эта бабушка-операторша, она как раз наоборот, – видела мою мордашку много раз, и знает, что я афро.Каждый раз, когда в диспетчерскую звонят по полицейскому мобильнику, фото офицера, которому доверили этот телефон, автоматически всплывает на экране у оператора.В моем случае, фото наверняка было выдрано из моего личного дела добровольца ВМФ.Возможно, пожилой афро-американской леди нравится опекать свою афро-американскую внучатую племянницу, такую симпатичненькую и аккуратненькую в парадной морской форме.Вдруг в голове проскакивает: интересно, а бабушка-оператор знает, отчего я больше не служу на флоте?