– Сея, – сказал он, морща лоб. – Цены меняются на рынке, где торгуют едой или рыбой. Но кто назначает цену?
Гильдия рыбаков или крестьян, мог бы ответить сёя, или скорее всего купцы, которым на самом деле принадлежат все эти продукты, поскольку они одалживали всем деньги на покупку сетей или семян. Но он был слишком осторожен, большая часть его энергии расходовалась на то, чтобы оставаться спокойным перед лицом такого обилия бесценной информации, пусть и не исчерпывающей.
– Если рыбы много, она дешевле, чем когда ее мало. Все зависит от улова или от урожая.
Хирага кивнул. Сея явно хитрит, пряча от него правду или искажая ее. Но чего еще можно ждать от купцов и заимодавцев, подумал он, неожиданно решив держать любую встречу между этим человеком и Макфэем в запасе, а также приберечь на потом последнее правило компени, которое, он не мог понять почему, заинтриговало его больше, чем все остальные: если вы оказывались тем, кто образовывал компени, вы решали, сколько акци вы оставляли себе, без всякой платы, и если это количество достигало пятидесяти одной или больше из каждой сотни, вы удерживали власть над всей компени. Но зачем…
Голова его едва не разорвалась, когда он вдруг понял: без всякой платы вы становились Сёгуном этой компени, чем крупнее компени, тем значительнее Сёгун… без всякой платы!
Когда сонно-дзей станет реальностью, мы – совет самураев – мы будем рекомендовать императору, чтобы только наш совет мог образовывать компени, тогда наконец-то мы обретем власть над всеми паразитами, купцами и заимодавцами!
– Отами-сама, – говорил между тем сёя, не заметивший перемены в Хираге, поскольку сам был вне себя от радости, выудив столь дивные сведения. – Мои повелители будут очень признательны вам, как и я. Когда нам удастся просеять все ваши блестящие мысли и идеи, возможно, мне представится случай задать вам несколько незначительных вопросов?
– Разумеется, – ответил Хирага, восторженно рисуя свое будущее в розовых красках. Чем больше вопросов, тем лучше, они заставят меня понять все первым. – Возможно, когда вы услышите еще что-нибудь об Огаме и Ёси, или о сиси, или о той женщине. Сюрикен, вы сказали?
– Я приложу все усилия, – пообещал сёя, понимая, что сделка состоялась. Потом разум вернул его к недостающей и очень важной части этой загадки. – Пожалуйста, позвольте спросить, что есть эта компени? Что это такое, как она выглядит?
– Я не знаю, – ответил Хирага, глядя на него столь же озадаченно.
– Это хорошо, что вы так пунктуальны, мистер Струан, – неприветливо буркнул адмирал Кеттерер, – такую точность редко встретишь среди… э… торговцев. – Он собирался сказать «торгашей», но решил что времени впереди достаточно и он еще успеет дать залп всем бортом. – Присаживайтесь. Шерри?
– Немного сухого сака, благодарю вас, адмирал.
Адъютант поднес ему сак, налил адмиралу еще портвейна и вышел. Они подняли бокалы, испытывая друг к другу искреннюю неприязнь. Рабочий стол адмирала был свободен от бумаг, за исключением какого-то официального документа, вскрытого конверта и письма, написанного почерком его матери.
– Чем я могу быть вам полезен? – спросил Малкольм.
– Вам известно, что несколько моих матросов были убиты китайскими пиратами, обстрелявшими нас с берега из британских пушек во время стычки в Мирс-Бэй. Британских пушек.
– Я читал отчеты в газетах, но не знаю доподлинно, были ли они британского производства.
– А я знаю. Лично убедился в этом. – Адмирал с кислой миной взял документ со стола. – Первичное расследование, проведенное губернатором, предполагает, что наиболее вероятным виновником была либо компания Струанов, либо компания Броков.
Малкольм невозмутимо посмотрел на своего более старшего краснолицего собеседника.
– Губернатор может предполагать, что ему угодно, адмирал Кеттерер, но любому официальному обвинению лучше быть подкрепленным доказательствами, в противном случае мы будем очень расстроены, а с Броком вообще случится апоплектический удар. Я ничего не знаю о подобной сделке, да и в любом случае продажа оружия не запрещена парламентом. А Норберт Грейфорт знает? – Джейми предупредил его, что Грейфорт тоже получил приглашение к адмиралу на десять тридцать, но прибыл только в одиннадцать, и что вся беседа продолжалась не более трех минут.
Шея Кеттерера покраснела, когда он вспомнил оскорбительный ответ Грейфорта.
– Нет. Этот… этот нахал отказался обсуждать эту тему. Вы тоже отказываетесь?
– Я не знаю, что вы хотите обсудить, адмирал.
– Вопрос о вывозе и продаже пушек и оружия здешним туземцам. И боевых кораблей. И опиума.
– Мы в доме Струана – китайские торговцы и торгуем по британским законам, – осторожно заметил Малкольм. – Ни один из этих товаров не запрещен законом.
– Опиум скоро будет запрещен, – отрезал адмирал.
– Когда это случится, торговля им прекратится.
– Торговля опиумом сейчас противоречит закону Китая и здешнему закону тоже!
– Наша компания, я повторяю, не торгует здесь опиумом, даже несмотря на то что это, я повторяю, не противоречит британским законам.
– Но вы признаете, что эта торговля пагубна и аморальна.
– Да, но на данный момент она одобрена правительством Ее Величества и, к сожалению, является единственным товаром, который мы можем обменять на китайский чай, приносящий парламенту огромные доходы в виде налогов.
– Я хорошо знаком с китайской проблемой. Я бы хотел, чтобы вы и ваша компания пошли навстречу новому закону уже теперь и добровольно отказались от ввоза опиума в Японию.
– Здесь мы им не торгуем.
– Хорошо. Если я обнаружу какие-нибудь корабли, перевозящие опиум, я намерен конфисковать весь груз и сам корабль.
– Я бы сказал, что юридически вы будете действовать на свой страх и риск, адмирал. Сэр Уильям согласился с вашим намерением или одобрил его?
– Еще нет. Я бы хотел, чтобы вы и все остальные торговцы… остальные торговцы сделали это по собственной воле. То же касается новых ружей, заряжающихся с казенной части, патронов к ним, пушек и боевых кораблей.
– А Грейфорт согласился на столь ошеломляющее предложение?
Шея побагровела совершенно.
– Нет.
Малкольм задумался на мгновение. Они с Джейми заранее рассчитали, что именно это и должно быть на уме у адмирала. Помимо письма его матери.
– Через несколько дней у нас назначена встреча с сэром Уильямом, – сказал он. – Я почту за честь, если вы будете присутствовать в качестве моего личного гостя. Все торговцы вас выслушают.
– Мои взгляды уже хорошо известны. Уж кто-кто, а вы, торговцы, должны бы знать, с какой стороны ваш кусок хлеба намазан маслом, что без флота, который защищает вас и ваши торговые пути, вы беспомощны. Поставляя туземцам пушки, вы угрожаете Королевскому флоту, вы поможете топить свои собственные суда, убивать своих сограждан и себя в придачу!
– Если вы возьмете пример Индии или любого дру…
– Как раз об этом я и говорю, мистер Струан! – обрушился на него адмирал. – Если бы индийцы не были вооружены нашим оружием, восстания никогда бы не произошло, бунты в любом месте подавлялись бы быстрее, воспитание дикарей по всему миру шло бы легче и как подобает, полезная торговля шла бы мирно и мировой порядок расцвел бы в благоволении Британии. А подлым, трижды растреклятым пиратам не из чего было бы стрелять по моему флагману, клянусь Богом! А если Королевский флот не будет править морями, тогда, клянусь Богом, настанет конец Британской империи, всей торговле и мы окажемся опять в мрачном средневековье!
– Если говорить конфиденциально, вы совершенно правы, адмирал, – произнес Малкольм с напускным жаром и почтительностью, следуя совету дяди Чена: «Когда мандарин в ярости на тебя, какова бы ни была причина, не мешкая согласись конфиденциально, что он прав, ты всегда можешь подослать к нему убийц позже, когда он будет спать».
Все эти годы он постоянно участвовал в этом споре с армией, флотом и правительственными чиновниками. И был свидетелем ссор отца с матерью: отец выступал за свободную торговлю, мать – за мораль, отец негодовал по поводу неразрешимости опиумного треугольника, мать и в этом случае была яростной противницей опиума и торговли оружием – обе стороны были правы, ни одна не уступала другой и ссора неизменно кончалась тем, что отец напивался до отупения, а его мать улыбалась своей застывшей, приводящей в бешенство улыбкой, которую ничто не могло стереть с ее лица; и последним уколом отца всегда было: «мой Старик – и твой Волшебный Принц – сам Великий Зеленоглазый Дьявол Дирк начал эту торговлю, она привела нас к процветанию и посему да поможет нам Бог!»